我们可以全身而退了

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
基本资料
用语名称 我们可以全身而退了
其他表述 We may not make it out of this
用语出处 《复仇者联盟2》
相关条目 你个老伙计


“我们可以全身而退了”是漫威电影《复仇者联盟2》中钢铁侠台词的中文字幕官方翻译版本。

本义简介

电影中钢铁侠在生死危难关头说了一句:We may not make it out of this.(意为:我们这次大概挺不过去了),但经过低质量的中文字幕翻译后莫名变成了“我们可以全身而退了”。因其完全相反的翻译内容而饱受诟病。

衍生义

用法举例

在情况十分危急或严重时表示反讽,也被用于游戏直播以及对动画的吐槽中。

外部链接

https://weibo.com/p/1001603842095658981482

本页面最后编辑于2023年6月23日 (星期五) 21:25。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜索萌娘百科 (按"/"快速搜索)
有新的未读公告

阅读更多:我们可以全身而退了(https://zh.moegirl.org.cn/%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%85%A8%E8%BA%AB%E8%80%8C%E9%80%80%E4%BA%86 )
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。