歌曲
- 原版
- Remix版
重要再生量达成时间
投稿时间:2020-08-02 18:57
百万再生
达成时间:2020-10-10 14:22
所用时间:0068日19时25分
二百万再生
达成时间:2021-01-06 17:52
所用时间:0156日22时55分
三百万再生
达成时间:2021-04-10 08:33
所用时间:0250日13时36分
四百万再生
达成时间:2021-08-03 17:34
所用时间:0365日22时37分
五百万再生
达成时间:2022-02-11 10:54
所用时间:0557日15时57分
六百万再生
达成时间:2022-12-24 23:41
所用时间:0874日4时44分
七百万再生
达成时间:2023-06-23 03:07
所用时间:1054日8时10分
八百万再生
达成时间:2024-03-20 14:28
所用时间:1325日19时31分
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
幽閉 利口 逝く前に()
幽闭 伶俐 逝去之前
ユーヘイじゃ利口に難儀ダーリン()
幽闭起来的话会对伶俐者很困难的亲爱的
幽閉 ストップ 知ってないし()
幽闭 暂停 一点都不明白
勘弁にしといてなんて惨忍()
请容忍我什么的还真是残酷呢
人様願う欠片のアイロニ()
别人所祈愿的讽刺碎片
だれもが願う無機質なような()
就像是某人所祈愿的无机物
一足先に始めてたいような()
像是想要先开始一般
先が見えないヴァージンハッピーショー()
看不见未来的处女开心秀
無いの新たにお願い1つ()
向不存在的新生提出一个请求
愛も変わらずおまけにワーニング ワーニング()
爱也丝毫不变 况且危险 危险
無いのあなたにお願い1つ()
向不存在的你提出一个请求
張り詰めた思い込め()
铺满的臆测
レフトサイド ライトサイド()
左边 右边
歯をむき出して()
露出牙齿
パッ パッ パッ 照れくさいね()
啪 啪 啪 还真难为情呢
レフトサイド ライトサイド()
左边 右边
歯を突き出して()
伸出牙齿
パッ パッ パッ HAHA YOU ARE KING()
啪 啪 啪 HAHA YOU ARE KING
無邪気に遊ぶ 期待期待のダーリン ダーリン()
天真无邪的游玩 充满期待的亲爱的
健気に笑う 痛い痛いの消える()
坚强地笑出 痛苦痛苦都消失了
無様に〇()ねる 苦い思いも無くなって()
难看的死去 苦闷的想法都不见了
ラララブウ ラッタッタ()
啦 啦 啦 卟 啦 嗒 嗒
嫌い嫌いの最低泣いてダウン()
讨厌的讨厌的差劲哭著倒下
毎度新たにお願い1つ()
每次都向新生提出一个请求
愛も変わらずピックアップのワーニング ワーニング()
爱也丝毫不变 捡起的危险 危险
無いのあなたにお願い1つ()
向不存在的你提出一个请求
張り詰めた思い込め()
铺满的臆测
レフトサイド ライトサイド()
左边 右边
歯をむき出して()
露出牙齿
パッ パッ パッ 邪魔くさいね()
啪 啪 啪 还真麻烦呢
レフトサイド ライトサイド()
左边 右边
歯を突き出して()
伸出牙齿
パッ パッ パッ HAHA YOU ARE KING()
啪 啪 啪 HAHA YOU ARE KING