フォニイ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:

CeVIO.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过1000万次播放,荣获CeVIO神话曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见CeVIO相关列表


Phony.png
illustration by ウエダツバサ
歌曲名称
フォニイ
phony、伪物
于2021年6月5日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不(KAFU)
P主
ツミキ
链接
Nicovideo  YouTube 
ツミキです。誰しもが嘘に絡まっている。
我是ツミキ。每个人都与谎言纠缠在一起。
——ツミキ投稿文

フォニイ》是ツミキ于2021年6月5日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由可不(KAFU)演唱。

本曲为可不的第19首原创曲,第二首传说曲。是积木P第一次使用CeVIO的作品,也是其第一首传说曲、神话曲。积木P你不炸厕所了。

同时,本曲目前为CeVIO第二速传说曲,用时仅80.4日。本曲亦于周刊第734·676期达成门番,为第一首在周刊上达成门番的非VOCALOID歌曲。

本曲为目前niconico上再生数最高的CeVIO歌曲。本曲是目前niconico上最快达成200万至900万再生的CeVIO歌曲,也是最快达成700万、800万、900万再生的虚拟歌手歌曲。

本曲曾是niconico上最快达成1000万再生的CeVIO歌曲与最快达成1000万再生的虚拟歌手歌曲,后被《Kyu-kurarin》打破。

本曲为第一首CeVIO神话曲,也是首位非VOCALOID神话曲,用时1378.9日,大幅超过《千本樱》达成的最速神话纪录。

本曲在NICONICO VOCALOID SONGS TOP20排行榜于第20期达成门番。

本曲是NICONICO上于2021年投稿的再生最高的虚拟歌手歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

重要再生量达成时间

  • 此处均指niconico投稿,东九区时间

百万再生

达成时间:2021年8月25日 06:25

所用时间:80日11时25分

二百万再生

达成时间:2021年11月4日 00:39

所用时间:151日5时39分

三百万再生

达成时间:2022年1月19日 20:17

所用时间:228日1时17分

四百万再生

达成时间:2022年5月12日 07:53

所用时间:340日12时53分

五百万再生

达成时间:2022年10月13日 08:41

所用时间:494日13时41分

六百万再生

达成时间:2023年01月30日 17:20

所用时间:603日22时20分

七百万再生

达成时间:2023年4月28日 15:36

所用时间:691日20时36分

八百万再生

达成时间:2023年09月18日 13:42

所用时间:834日18时42分

九百万再生

达成时间:2024年03月19日 10:35

所用时间:1017日15时35分

千万再生

达成时间:2025年03月15日 16:33

所用时间:1368日21时33分

歌词

  • 翻译:南海電鉄[1]
[
显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

この造花ぞうかより綺麗きれいはないわ
这世上没有比假花更艳丽的花朵
何故なぜならばすべてはうそ出来できている
究其原因都是因其由谎言构成
antipathy world
反感的世界
絶望ぜつぼうあめはあたしのかさいて
绝望之雨击打在我的伞上
湿しめらす前髪まえがみとこころの裏面りめん
打湿的刘海与心的底侧
わずらわしいわ
让人心烦
何時いつしかことうにれきって
不知何时话语已然枯竭
ことがあたしにれている
事实在我心中有了答案
かがみうつうそえがいて
对着镜子里的谎言描绘着 
みずからを見失みうしなった絵画メイク
失去了自我的绘画make
パパッパラパッパララッパッパ
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々なぞなぞかぞえてあそびましょう
一起来数谜题玩吧
タタッタラタッタララッタッタ
哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
何故なぜ何故なぜ此処ここおどっているでしょう
为何 为何 要在这里起舞呢
簡単かんたんなこともわからないわ
简单的事情都没法理解
あたしってなんだっけ
我到底是何物
それすらよるほだされて
甚至 被夜晚的手给拖入黑暗
あいのように える える
如爱一般 消散
さようならもえぬままいた フォニイ フォニイ フォニイ
说不出口的再见 哭泣的 虚情
うそからまっているあたしはフォニイ
被谎言纠缠着的我是 赝品
antipathy world
反感的世界
(間奏)
(间奏)
何時いつしかそらのがいやにって
不觉时天空中响起讨厌的声音
いろがあなたをいている
你溶化在繁多的色彩之中
かがみうつるあたしをいて
击碎镜中所映出的
だれしもが間違まちがった虚像フェイク
谁都会认错的我的假像fake
如何どうしてあいなんてものにむらがり
为何会向往着爱这样的东西
それをしてきるのだ
为此而活下去呢
今日きょうおよいでいるよる電車でんしゃとおっていく
今天仍继续穿行着的夜之电车已经驶离
おどかせよ
舞到天明吧
パッパラパッパララッパッパ
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々なぞなぞだましてうたいましょう
在谜语的谎言下歌唱吧
タタッタラタッタララッタッタ
哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
何故なぜ何故なぜ此処ここいたむのでしょう
为何 为何 这里如此作痛呢
(DANCETIME about 11sec.)
(舞蹈时间 约11秒)
散々さんざん日々ひびわらないわ
狼狈的日子没有改变
絶望ぜつぼうあめまないわ
绝望的雨也不会停下
さようならもえぬままいた フォニイ フォニイ フォニイ
说不出口的再见 哭泣的 假意
うそからまっている ただ
只是被谎言 纠缠
簡単かんたんなこともわからないわ
简单的事情都没法理解
あたしってなんだっけ
我到底是何物
それすらよるほだされて
甚至 被夜晚的手给拖入黑暗
あいのように える える
如爱一般 消散
さようならまたねとつぶやいた フォニイ フォニイ フォニイ
低声说着下次再见 虚假
うそからまっているあたしはフォニイ
被谎言纠缠着的我是 赝品
造花ぞうかだけがっている秘密ひみつのフォニイ
只有假花知道 秘密的Phony
(注:文中括号内两句歌词不唱)

二次创作

冰山_hyozan翻调的星尘版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

快乐严东楼重填词,星尘演唱的《洪武》(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频


注释及外部链接

  1. 跳转 中文翻译转自B站评论区。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜索萌娘百科 (按"/"快速搜索)
有新的未读公告

阅读更多:https://zh.moegirl.org.cn/Phony
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。