I need more カニカニ
I need more 螃蟹螃蟹
I need more カニカニ
I need more 螃蟹螃蟹
ハァ~~~るばる北へ
千~~~里迢迢一路向北
見っけに来た そばからもう大変で~~す!
远道而来刚到埠 便感觉几经波~~折!
さぁナイスタッチダウン to the HOKKAIDO(Fu!)
那么 Nice touch down to the HOKKAIDO(Fu!)
ほら 建前なんてOut もういくっきゃないしょ(Let’s go!)
你看 场面话啥的Out 这只能踏步起行了吧(Let's go!)
したら何食う?ラーメン?(NO!)ジンギスカン?(NO! NO!)
之后吃什么好?拉面?(NO!)成吉思汗羊肉?(NO! NO!)
当然 目指すは 海(Sea)のSACHI HAPPY!
当然 目标肯定是 海中珍味满欢渔!
はぁ 真昼の港の片隅に ひとくちで落ちる恋の味
哈啊 正午海港的角落处 一尝便会陷落的恋滋味
出会ってしまったマイダーリン 色ツヤ全てが Good Lookin’
相遇邂逅的My Darling 艳色鲜泽全都 Good Lookin'
離れらんなくなる Ah~~~
渐渐不能自拔 Ah~~~
ねぇ ハッピーって 海を越えて
呐 那份Happy 越洋渡海
どんぶりに乗ってやって来るんだね
终于乘丼破浪而来了呢
(ハァ~ どんぶらこ~どんぶらこ!)
(哈啊~ 噗丼噗丼~噗丼噗丼!)
さあ 盛り盛りの愛に口をつけて(SACHI HAPPY PLZ!)
来吧 品尝这盛满海量的爱(SACHI HAPPY PLZ!)
ねぇ どうか(Yeah!!)今夜だけは
呐 还请(Yeah!!)唯独今夜
採れたてのシアワセを満たして(ハァ~ どっこいしょ~どっこいしょ!)
让新鲜捕获的幸福得以满载(哈啊~ 嗨哟欸~嗨哟欸!)
いつだって(Fooo!!!!)君にすぐ 届けて欲しいのは(欲しいのは)
不论何时(Fooo!!!!)都希望 马上向你送达的(向你送达的)
忘れらんない(ah…)本物だけでできた「さちハピ!」
难以忘怀(ah…)仅用真材实料堆砌而成「味满欢渔!」
I need more カニカニ
I need more 螃蟹螃蟹
I need more カニカニ
I need more 螃蟹螃蟹
どこを食べ歩いても困らないUMISEA海鮮英語講座!
无论走到哪吃到哪都不用困扰UMISEA海鲜英语讲座!
本日の先生はイングリッシュネイティブのこのお二人!
今天请来的老师是英语圈中土生土长的这两人!
みんなは準備、いいかな~?それでは行ってみましょう
大家的准备都,做好了吗~?那么就一起出发吧
シャケ!“It’s Salmon!!”
鲑鱼!"It's Salmon!!"
ホタテ!“It’s Scallop!!”
扇贝!"It's Scallop!!"
カニ!“It’s Crab!!”
螃蟹!"It's Crab!!"
Good!! “Let’s go next!!”
Good!! "Let's go next!!"
イクラ!“Salmon roe!!”
鲑鱼卵!"Salmon roe!!"
ホッケ!“Hokke…??”
花鱼!"Hokke…??"
の幸!“Happy!”
欢渔!"Happy!"
“Very Very Good!!!”
"Very Very Good!!!"
にくいあんちくしょうまるでオレンジ色のジュエリー
痛恨不已破口大骂都宛如橘红色的宝石闪烁
都会の夜に思い出すフレーバー SACHI HAPPY!
都会夜中回想起的滋味 味满欢渔!
想うだけなら無料 チケットの向こうへまるで禁断の逃避行…
恣意想象无需花费 前往旅票的另一边仿佛禁断的避世之行…
もう、行くか…!船乗っちゃって!
还是,起程吧…!乘船出海!
また夢 見たいの(I wanna dream of you again)
仍想再于 梦中相遇(I wanna dream of you again)
真冬の海 漕ぎ出して(Hum Hum…)
在严冬海上 划船航行(Hum Hum…)
すぐ会いに行くよ(I’ll go to see you once again)
马上就前去见你喔(I'll go to see you once again)
ハァ~ 日が登る前に出発だー!!
哈啊~ 赶在旭日东昇前出发吧!!
そう 運命を見つけたなら
没错 若然觅得这份命中注定
どんぶりを持って会いに行くんだよ(ハァ~ どんぶらこ~どんぶらこ!)
我便会盛丼前去见你啊(哈啊~ 噗丼噗丼~噗丼噗丼!)
ああ プリプリの恋をまた教えて(SACHI HAPPY PLZ!)
啊啊 再告诉我这鲜蹦活跳的恋爱(SACHI HAPPY PLZ!)
ねぇ どうか(Yeah!!)今夜だけは
呐 还请(Yeah!!)唯独今夜
採れたてのシアワセを満たして(ハァ~ どっこいしょ~どっこいしょ!)
让新鲜捕获的幸福得以满载(哈啊~ 嗨哟欸~嗨哟欸!)
いつだって(Fooo!!!!)君にすぐ 届けて欲しいのは(欲しいのは)
不论何时(Fooo!!!!)都希望 马上向你送达的(向你送达的)
忘れらんない(ah…)本物だけでできた
难以忘怀(ah…)仅用真材实料堆砌而成
「さちハピ!」はマジガチ!
「味满欢渔!」可是真心真意!
腹が鳴る度に思い出して わやんなって 大変で~す
每当饥肠辘辘都不禁想起 难以自已 无比困~扰
通販ページ見てたって あれもこれも欲しくなって
哪怕在网购页面上看见 这也好那也罢也全都想要
キリなくなんだ うみシーのさちハピ!
无穷无尽没完没了 UMISEA的味满欢渔
I need more カニカニ
I need more 螃蟹螃蟹
I need more カニカニ
I need more 螃蟹螃蟹