其他的沙盒:蛋糕批量生产车间,大型蛋糕生产车间,每月蛋糕生产车间。
虽然想在另一位编辑的页面那里接着补充,但{{jpn}}模板好像塞不下了…怎么这边也塞不下了啊!还是放弃jpn吧(
逆转裁判 复苏的逆转
1-1 第一次的逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
成歩堂 龍一
|
Phoenix Wright
|
成步堂龙一
|
成步堂龙一
|
|
綾里 千尋
|
Mia Fey
|
绫里千寻
|
绫里千寻
|
|
亜内 武文
|
Winston Payne
|
亚内武文
|
亚内武文
|
|
矢張 政志
|
Larry Butz
|
矢张政志
|
矢张政志
|
|
高日 美佳
|
Cindy Stone
|
高日美佳
|
高日美佳
|
|
山野 星雄
|
Frank Sahwit
|
山野星雄
|
山野星雄
|
|
裁判長
|
Judge
|
裁判长/法官
|
审判长
|
|
1-2 逆转姐妹
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
綾里 真宵
|
Maya Fey
|
绫里真宵
|
绫里真宵
|
|
御剑 怜侍
|
Miles Edgeworth
|
御剑怜侍
|
御剑怜侍
|
|
糸鋸 圭介
|
Dick Gumshoe
|
糸锯圭介
|
糸锯圭介
|
|
星影 宇宙ノ介
|
Marvin Grossberg
|
星影宇宙之介
|
星影宇宙之介
|
|
綾里 舞子
|
Misty Fey
|
绫里舞子
|
绫里舞子
|
|
松竹 梅世
|
April May
|
松竹梅世
|
松竹梅世
|
|
小中 大
|
Redd White
|
小中大
|
小中大
|
|
ボーイ
|
Bellboy
|
服务生
|
男服务生
|
|
1-3 逆转将军超人
- 本章节又有民译名为“逆转大将军”“逆转的大将军”。
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
荷星 三郎
|
Will Powers
|
荷星三郎
|
荷星三郎
|
|
衣袋 武志
|
Jack Hammer
|
衣袋武志
|
衣袋武志
|
|
大場 カオル
|
Wendy Oldbag
|
大场香
|
大场熏
|
“香”和“熏”均为カオル的对应方式。
|
間宮 由美子
|
Penny Nichols
|
间宫由美子
|
间宫由美子
|
|
大滝 九太
|
Cody Hackins
|
大泷九太
|
大泷九太
|
|
宇在 拓也
|
Sal Manella
|
宇在拓也
|
宇在拓也
|
|
姫神 サクラ
|
Dee Vasquez
|
姬神樱
|
姬神樱
|
|
タクミ
|
Manuel
|
巧君
|
拓巳
|
“巧”和“拓巳”均为タクミ的对应方式。
|
トノサマン
|
Steel Samurai
|
大将军
|
将军超人
|
|
ヒメサマン
|
Pink Princess
|
女将军
|
将军公主
|
|
アクダイカーン
|
Evil Magistrate
|
恶大官
|
贪官魔人
|
|
サルマゲどん
|
Mr.Monkey
|
歪脖子猴殿下
|
发髻猴殿下
|
御剑的误称民译/官译分别为“歪脖子猴君/发髻猴小弟”。
|
1-4 逆转,然后再见
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
狩魔 豪
|
Manfred von Karma
|
狩魔豪
|
狩魔豪
|
|
生倉 雪夫
|
Robert Hammond
|
生仓雪夫
|
生仓雪夫
|
|
大沢木 ナツミ
|
Lotta Hart
|
大泽木夏实
|
大泽木夏美
|
“夏实”和“夏美”均为ナツミ的对应方式。
|
灰根 高太郎
|
Yanni Yogi
|
灰根高太郎
|
灰根高太郎
|
|
サユリ
|
Polly
|
小百合
|
小百合
|
|
松下 サユリ
|
Polly Jenkins
|
松下小百合
|
松下小百合
|
|
御剣 信
|
Gregory Edgeworth
|
御剑信
|
御剑信
|
|
ミサイル
|
Missile
|
导弹
|
导弹
|
|
ヒョッシ
|
Gourdy
|
葫芦湖水怪
|
葫西
|
|
タイホくん
|
Blue Badger
|
逮捕君
|
逮捕君
|
|
1-5 复苏的逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
宝月 茜
|
Ema Skye
|
宝月茜
|
宝月茜
|
|
宝月 巴
|
Lana Skye
|
宝月巴
|
宝月巴
|
|
多田敷 道夫
|
Bruce Goodman
|
多田敷道夫
|
多田敷道夫
|
|
罪門 恭介
|
Jake Marshall
|
罪门恭介
|
罪门恭介
|
|
罪門 直斗
|
Neil Marshall
|
罪门直斗
|
罪门直斗
|
|
市ノ谷 響華
|
Angel Starr
|
市之谷响华
|
市之谷响华
|
绰号“ゲロまみれのおキョウ”民译/官译分别为“身经百呕的响华/呕吐阿响”
|
原灰 ススム
|
Mike Meekins
|
原灰奖
|
原灰进
|
|
巌徒 海慈
|
Damon Gant
|
岩徒海慈
|
岩徒海慈
|
|
青影 丈
|
Joe Darke
|
青影丈
|
青影丈
|
|
逆转裁判2
2-1 失去的逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
須々木 マコ
|
Maggey Byrde
|
须须木真子
|
零木真子
|
由于游戏中谜题设计在官中被更名为“零木”。
|
町尾 守
|
Dustin Prince
|
町尾守
|
町尾守
|
|
諸平野 貴雅
|
Richard Wellington
|
诸平野贵雅
|
诸平野贵雅
|
|
2-2 重逢,然后逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
綾里 春美
|
Pearl Fey
|
绫里春美
|
绫里春美
|
|
綾里 供子
|
Ami Fey
|
绫里供子
|
绫里供子
|
|
狩魔 冥
|
Franziska von Karma
|
狩魔冥
|
狩魔冥
|
|
霧崎 哲郎
|
Turner Grey
|
雾崎哲郎
|
雾崎哲郎
|
|
綾里 キミ子
|
Morgan Fey
|
绫里纪美子
|
绫里贵美子
|
|
葉中 未実
|
Mimi Miney
|
叶中未实
|
叶中未实
|
|
葉中 のどか
|
Ini Miney
|
叶中长闲
|
叶中和香
|
|
2-3 逆转马戏团
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
マキシミリアン・ギャラクティカ
|
Maximillion Galactica/Max
|
马克思·加拉库蒂加/马克思
|
马克西米连·凯拉克狄卡/马克斯
|
|
山田 耕平
|
Billy Bob Johns
|
山田耕平
|
山田耕平
|
|
立見 七百人
|
Russell Berry
|
立见七百人
|
立见七百人
|
|
立见 里香
|
Regina Berry
|
立见里香
|
立见里香
|
|
ミリカ
|
Regina?
|
米莉卡
|
美丽佳
|
动画译为“蜜莉卡”。
|
木住 勉
|
Benjamin Woodman
|
木住勉
|
木住勉
|
|
ベン
|
Ben
|
班
|
班
|
|
リロ
|
Trilo Quist
|
利路
|
里罗
|
|
富田 松夫
|
Lawrence Curls
|
富田松夫
|
富田松夫
|
|
トミー
|
Moe
|
托米
|
汤米
|
|
木下 大作
|
Ken Dingling
|
木下大作
|
木下大作
|
|
アクロ
|
Acro
|
阿库罗
|
阿克罗
|
|
木下 一平
|
Sean Dingling
|
木下一平
|
木下一平
|
|
バット
|
Bat
|
巴特
|
巴特
|
|
レオン
|
Léon
|
莱昂
|
雷恩
|
马戏团狮子
|
ルーサー
|
Money
|
鲁萨
|
卢瑟
|
马戏团猴子
|
ラトー
|
Regent
|
拉德
|
拉托
|
马戏团老虎
|
ヒロミ
|
Dali
|
希洛米
|
大力士
|
马戏团门口大象。
|
アジゾウ
|
Astique(非官译)
|
亚香
|
|
马戏团大象,于逆检2-2登场。是否有在本章出场仍需考证。 与上文“ヒロミ”是否为同一头象仍需考证。
|
2-4 再会了,逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
王都楼 真悟
|
Matt Engarde
|
王都楼真悟
|
王都楼真悟
|
|
藤見野 イサオ
|
Juan Corrida
|
藤见野勋
|
藤见野勋
|
|
華宮 霧緒
|
Adrian Andrews
|
华宫雾绪
|
华宫雾绪
|
|
田中 太郎
|
John Doe
|
田中太郎
|
田中太郎
|
|
虎狼死家 左々右エ門
|
Shelly de Killer
|
虎狼死家左左右卫门
|
虎狼死家海螺卫门
|
可能由于名片大小问题,部分民译中将其名译为“虎狼死家左左右门”。
|
天野 由利恵
|
Celeste Inpax
|
天野由利惠
|
天野由利惠
|
|
シュウ
|
Shoe
|
小咻
|
小咻
|
|
トノサマン·丙!
|
Nickel Samurai
|
大将军·丙
|
将军超人·丙
|
|
忍者ナンジャ
|
Jammin' Ninja
|
忍者南迦
|
吉他忍者
|
|
逆转裁判3
3-1 回忆的逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
美柳 ちなみ
|
Dahlia Hawthorne
|
美柳千奈美
|
美柳千奈美
|
|
呑田 菊三
|
Doug Swallow
|
吞田菊三
|
吞田菊三
|
|
神乃木 荘龍
|
Diego Armando
|
神乃木庄龙
|
神乃木庄龙
|
|
3-2 遭窃的逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
ゴドー
|
Godot
|
戈多/戈德
|
歌德
|
实际上,“歌德”对应的日文/英文名应为“ゲーテ/Goethe”。
|
裁判官
|
Judge
|
裁判官
|
审判官
|
官中名片上仍写为“审判长”。
|
天杉 優作
|
Ron DeLite
|
天杉优作
|
天杉优作
|
|
天杉 希華
|
Desirée DeLite
|
天杉希华
|
天杉希华
|
|
毒島 黒兵衛
|
Kane Bullard
|
毒岛黑兵卫
|
毒岛黑兵卫
|
|
星威岳 哀牙
|
Luke Atmey
|
星威岳哀牙
|
星威岳哀牙
|
|
怪人☆仮面マスク
|
Mask☆DeMasque
|
怪人☆假面马斯克
|
假面☆怪盗
|
|
3-3 逆转的秘方
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
岡 高夫
|
Glen Elg
|
冈高夫
|
冈高夫
|
|
五十嵐 将兵
|
Victor Kudo
|
五十岚将兵
|
五十岚将兵
|
|
小池 ケイコ
|
Lisa Basil
|
小池惠子
|
小池惠子
|
|
鹿羽 うらみ
|
Viola Cadaverini
|
鹿羽恨/鹿羽里美
|
鹿羽怨美
|
|
本土坊 薫
|
Jean Armstrong
|
本土坊薰
|
本土坊熏
|
|
芝九蔵 虎ノ助
|
Furio Tigre
|
芝九藏虎之助
|
芝九藏虎之助
|
绰号“ナニワのゼニトラ”民译/官译分别为“关西的钱老虎/难波的金钱虎”。
|
タイホちゃん
|
Pink Badger
|
逮捕小姐
|
逮捕妹
|
|
3-4 逆转的开端
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
無久井 里子
|
Melissa Foster
|
无久井里子
|
无久井里子
|
|
美柳 勇希
|
Valerie Hawthorne
|
美柳勇希
|
美柳勇希
|
|
尾並田 美散
|
Terry Fawles
|
尾并田美散
|
尾并田美散
|
|
3-5 华丽的逆转
日文原名
|
美版译名
|
常见民译
|
官方中译
|
备注
|
(葉桜院)あやめ
|
Sister Iris of Hazakura Temple
|
叶樱院绫美
|
叶樱院彩芽
|
“叶樱院”仅为称呼,不一定为角色姓氏。 常用译名“绫美”对应日文应为“あやみ”,翻译为“绫美”属于误译。 台配动画中译为“菖蒲”。
|
毘忌尼
|
Bikini
|
毘忌尼
|
毘忌尼
|
|
天流斎 エリス
|
Elise Deauxnim
|
天流斋绘里守/天流斋爱丽丝
|
天流斋艾莉丝
|
|
天流斎 マシス
|
Laurice Deauxnim
|
天流斋真志守
|
天流斋马西斯
|
|
本塚 カズトモ
|
Adam Mada
|
本冢和智/本冢本
|
本冢本
|
该角色原名读音为回文。
|
|
---|
| 登场人物 |
---|
| | | 逆转裁判逆转裁判 | | | 逆转检事逆转检事 | | | 大逆转裁判大逆转裁判 | | | 合作作品 | | | 其他 | | | 按作品列举登场人物时,仅列举本章节首次登场的人物。 |
|
| | | | | | 逆转系列条目中可能包含剧透内容,请在观看有关剧情后再阅读条目,以免破坏您的游戏或观影体验。 |
|