Illustration by あをこ
|
歌曲名称
|
くじらの街 鲸鱼城市
|
于2012年03月12日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
ラムネ(村人p)
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
「――昨日見た夢の話なんだけどさ、」
「——我所说的是昨天我做的梦,」 |
” |
——ラムネ投稿文
|
《くじらの街》是ラムネ(村人p)于2012年03月12日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由GUMI演唱。
收录于专辑《ラムネ片手にオセロ》、《EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid》、《IA/02 -COLOR-》、《布団》和《ハチビットサイダー》中。
歌曲
作词作曲 |
ラムネ(村人p) |
混音•母带处理 |
Studio Moko |
曲绘 |
あをこ |
演唱 |
GUMI |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
分からない 分からない 分からないよ
但我什么也不知道 不知道 不知道啊
何故だか知らない街に迷い込んだ
却不知为何掉进了陌生的城市
流されないよう歩けるかな
是否能不被潮流左右的前进呢
何度も転ぶ また転ぶ 傷だらけさ
无数次的跌倒 再度跌倒 满身都是伤
流されないよう歩けるかな
是否能不受潮流左右的前进呢
周りが全部 羨ましくなって困るなあ
开始羡慕起了 周遭的一切有点令人困扰啊
何が有るかも分からないような
仿佛这里有什么也不晓得般
明日はどうか分かる気がして
感觉自己好像了解了明天会怎样
何故だかそのまま歩き出していた
不知为何就那样踏出了脚步
地図に無かった知らない道を
穿过地图上没有的未知道路
飛ばされないよう歩けるかな
是否能不被风气吹著跑的前进呢
何度も揺れる また揺れる 埃まみれさ
无数次的动摇 再度动摇 满身都是灰尘
僕の事 忘れちゃったなら寂しいなあ
如果忘掉我了 我会有点寂寞呢
夢や希望?それとも淡い心?
是梦还是希望? 还是淡淡的心灵?
優雅に泳ぐ一頭の白いくじらだった
是优雅游动著的一只白色鲸鱼
怖くはないよ 歩けるなら
没什么好怕的喔 只要能前进的话
流されないよう歩けなくても
「就算不能不受潮流左右的前进
明日はきっと変わるはずって目が覚める
明天也一定会有所改变的」而睁开双眼
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki[1]。