下晡 一个人踮厝内
下晡 一个人踮厝内
ē-poo, tsi̍t ê lâng tiàm tshù-lāi
ē-poo, tsi̍t ê lâng tiàm tshù-lāi
下午 一个人躲屋内
下午 一个人躲屋内
西北雨 沃澹窗外的衫
西北雨 沃澹窗外的衫
sai-pak-hōo, ak-tâm thang-guā ê sann
sai-pak-hōo, ak-tâm thang-guā ê sann
西北雨 打湿窗外的衫
西北雨 打湿窗外的衫
外口的人 犹未转来
外口的人 犹未转来
guā-kháu ê lâng iah-buē tńg-lâi
guā-kháu ê lâng iah-buē tńg-lâi
外面的人 还没回来
外面的人 还没回来
戆戆咧等 戆戆攑一支雨伞
戆戆咧等 戆戆攑一支雨伞
gōng-gōng--leh tán, gōng-gōng gia̍h tsi̍t ki hōo-suànn
gōng-gōng--leh tán, gōng-gōng gia̍h tsi̍t ki hōo-suànn
呆呆地等 呆呆举一把雨伞
呆呆地等 呆呆举一把雨伞
为你 几若摆困袂去
为你 几若摆困袂去
uī lí, kuí-nā pái khùn bē khì
uī lí, kuí-nā pái khùn bē khì
为你 好几次睡不着
为你 好几次睡不着
全世界 揣袂著你的形影
全世界 揣袂著你的形影
tsuân-sè-kài, tshuē bē tio̍h lí ê hîng-iánn
tsuân-sè-kài, tshuē bē tio̍h lí ê hîng-iánn
全世界 寻不着你的身影
全世界 寻不着你的身影
凡势 会当共你放捒
凡势 会当共你放捒
huān-sè, ē-tàng kā lí pàng-sak
huān-sè, ē-tàng kā lí pàng-sak
也许 能够将你抛弃
也许 能够将你抛弃
气身恼命 我哪会拢无要无紧
气身恼命 我哪会拢无要无紧
khì-sin-lóo-miā, guá ná-ē lóng bô-iàu-bô-kín
khì-sin-lóo-miā, guá ná-ē lóng bô-iàu-bô-kín
气愤填膺 我怎么会无关紧要
气愤填膺 我怎么会无关紧要
踮遮规暝 看电火闪烁
踮遮规暝 看电火闪烁
tiàm tsia kui-mê, khuànn tiān-hué siám-sih
tiàm tsia kui-mê, khuànn tiān-hué siám-sih
在这整夜 看电灯闪烁
在这整夜 看电灯闪烁
我踮遮等待 拍无去的人
我踮遮等待 拍无去的人
guá tiàm tsia tán-thāi, phah-bô--khì ê lâng
guá tiàm tsia tán-thāi, phah-bô--khì ê lâng
我在这等待 遗失了的人
我在这等待 遗失了的人
听厝内的声 声声伫咧吼
听厝内的声 声声伫咧吼
thiann tshù-lāi ê siann, siann-siann tī-leh háu
thiann tshù-lāi ê siann, siann-siann tī-leh háu
听屋内的声 声声正哭泣
听屋内的声 声声正哭泣
我踅来踅去 思念火烧房间
我踅来踅去 思念火烧房间
guá se̍h-lâi-se̍h-khì, su-liām hué sio pâng-king
guá se̍h-lâi-se̍h-khì, su-liām hué sio pâng-king
我走来走去 思念火烧房间
我走来走去 思念火烧房间
袂开的花 无欲转来的人
袂开的花 无欲转来的人
buē khui ê hue, bô beh tńg--lâi ê lâng
buē khui ê hue, bô beh tńg--lâi ê lâng
不开的花 不会回来的人
不开的花 不会回来的人
美丽的你啊 想著你彼当时 攑悬你的旗仔
美丽的你啊 想著你彼当时 攑悬你的旗仔
bí-lē ê lí--ah, siūnn tio̍h lí hit-tong-sî, gia̍h kuân lí ê kî-á
bí-lē ê lí--ah, siūnn tio̍h lí hit-tong-sî, gia̍h kuân lí ê kî-á
美丽的你啊 想着你那从前 高举你的旗子
美丽的你啊 想着你那从前 高举你的旗子
路边的话 满街路雨纷飞
路边的话 满街路雨纷飞
lōo-pinn ê uē, muá ke-lōo hōo hun-hui
lōo-pinn ê uē, muá ke-lōo hōo hun-hui
流言蜚语 满大街雨纷飞
流言蜚语 满大街雨纷飞
时代的变卦 孤单的我一个人 问天也毋捌
时代的变卦 孤单的我一个人 问天也毋捌
sî-tāi ê piàn-kuà, koo-tuann ê guá tsi̍t ê lâng, mn̄g thinn iā m̄-bat
sî-tāi ê piàn-kuà, koo-tuann ê guá tsi̍t ê lâng, mn̄g thinn iā m̄-bat
时代的变卦 孤单的我一个人 问天也不知
时代的变卦 孤单的我一个人 问天也不知
手内啥物拢无 只䞐我欲予你的爱
手内啥物拢无 只䞐我欲予你的爱
tshiú lāi siánn-mih lóng bô, tsí tshun guá beh hōo lí ê ài
tshiú lāi siánn-mih lóng bô, tsí tshun guá beh hōo lí ê ài
手里什么都没 只剩我想给你的爱
手里什么都没 只剩我想给你的爱
有血有肉的人 煞下落不明
有血有肉的人 煞下落不明
ū hueh ū bah ê lâng, suah hē-lo̍h-put-bîng
ū hueh ū bah ê lâng, suah hē-lo̍h-put-bîng
有血有肉的人 竟下落不明
有血有肉的人 竟下落不明
共你的 记持啊 囥伫我的心内
共你的 记持啊 囥伫我的心内
kā lí ê kì-tî--ah, khǹg tī guá ê sim-lāi
kā lí ê kì-tî--ah, khǹg tī guá ê sim-lāi
跟你的 记忆啊 留在我的心里
跟你的 记忆啊 留在我的心里
骑你的 白马啊 行你欲行的路
骑你的 白马啊 行你欲行的路
khiâ lí ê pe̍h-bé--ah, kiânn lí beh kiânn ê lōo
khiâ lí ê pe̍h-bé--ah, kiânn lí beh kiânn ê lōo
骑你的 白马啊 走你要走的路
骑你的 白马啊 走你要走的路
风吹来 花落涂 点一欉香祈求
风吹来 花落涂 点一欉香祈求
hong tshue lâi, hue lo̍h-thôo, tiám tsi̍t tsâng hiunn kî-kiû
hong tshue lâi, hue lo̍h-thôo, tiám tsi̍t tsâng hiunn kî-kiû
风吹来 花落土 点一炷香祈求
风吹来 花落土 点一炷香祈求
(南无观世音菩萨)
(南无观世音菩萨)
(lâm-bû-kuan-sè-im-phôo-sat)
(lâm-bû-kuan-sè-im-phôo-sat)
(南无观世音菩萨)
(南无观世音菩萨)
若准讲你 算着这出悲剧
若准讲你 算着这出悲剧
nā-tsún kóng lí, sǹg tio̍h tsit tshut pi-kio̍k
nā-tsún kóng lí, sǹg tio̍h tsit tshut pi-kio̍k
如果说你 算中这出悲剧
如果说你 算中这出悲剧
你敢会看顾 绁落来伊头前 彼逝歹行的路
你敢会看顾 绁落来伊头前 彼逝歹行的路
lí kám ē khuànn-kòo, suà--lo̍h-lâi i thâu-tsîng, hit tsuā pháinn kiânn ê lōo
lí kám ē khuànn-kòo, suà--lo̍h-lâi i thâu-tsîng, hit tsuā pháinn kiânn ê lōo
你可会照看 接下来伊前方 那趟难走的路
你可会照看 接下来伊前方 那趟难走的路
梦中的我 看你沓沓仔行
梦中的我 看你沓沓仔行
bāng-tiong ê guá, khuànn lí ta̍uh-ta̍uh-á kiânn
bāng-tiong ê guá, khuànn lí ta̍uh-ta̍uh-á kiânn
梦中的我 看你慢慢地走
梦中的我 看你慢慢地走
牵你的亡魂 有一工咱做伙 转去彼个所在
牵你的亡魂 有一工咱做伙 转去彼个所在
khan lí ê bông-hûn, ū tsi̍t kang lán tsò-hué, tńg-khì hit ê sóo-tsāi
khan lí ê bông-hûn, ū tsi̍t kang lán tsò-hué, tńg-khì hit ê sóo-tsāi
引你的亡魂 哪天我们一起 回到那个地方
引你的亡魂 哪天我们一起 回到那个地方
我 蔫去的爱(规路拢是)
我 蔫去的爱(规路拢是)
guá, lian-khì ê ài(kui-lōo lóng sī)
guá, lian-khì ê ài(kui-lōo lóng sī)
我 枯萎的爱(一路皆是)
我 枯萎的爱(一路皆是)
佮你 恬去的心(你)
佮你 恬去的心(你)
kah lí, tiām--khì ê sim(lí)
kah lí, tiām--khì ê sim(lí)
与你 停止的心(你)
与你 停止的心(你)
伫这乌暗时代(伫这乌暗时代)
伫这乌暗时代(伫这乌暗时代)
tī tse oo-àm sî-tāi(tī tse oo-àm sî-tāi)
tī tse oo-àm sî-tāi(tī tse oo-àm sî-tāi)
在这黑暗时代(在这黑暗时代)
在这黑暗时代(在这黑暗时代)
是有缘无份(想欲讲出)
是有缘无份(想欲讲出)
sī ū-iân bô-hūn(siūnn beh kóng-tshut)
sī ū-iân bô-hūn(siūnn beh kóng-tshut)
是有缘无分(想要说出)
是有缘无分(想要说出)
写袂了的批(的)
写袂了的批(的)
siá bē liáu ê phue(ê)
siá bē liáu ê phue(ê)
写不完的信(的)
写不完的信(的)
佮讲袂煞的话(奈何)
佮讲袂煞的话(奈何)
kah kóng bē suah ê uē(nāi-hô)
kah kóng bē suah ê uē(nāi-hô)
与说不完的话(奈何)
与说不完的话(奈何)
𪜶开袂完的铳(开袂完的铳)
𪜶开袂完的铳(开袂完的铳)
in khui bē uân ê tshìng(khui bē uân ê tshìng)
in khui bē uân ê tshìng(khui bē uân ê tshìng)
(他们)开不完的枪(开不完的枪)
(他们)开不完的枪(开不完的枪)
看人去楼空(火烌犹在)
看人去楼空(火烌犹在)
khuànn lâng-khì lâu-khang(hué-hu iû-tsāi)
khuànn lâng-khì lâu-khang(hué-hu iû-tsāi)
看人去楼空(灰烬犹在)
看人去楼空(灰烬犹在)
雨 微微仔落
雨 微微仔落
hōo, bî-bî-á lo̍h
hōo, bî-bî-á lo̍h
雨 一点点下
雨 一点点下
天 微微仔光
天 微微仔光
thinn, bî-bî-á kng
thinn, bî-bî-á kng
天 稍稍变亮
天 稍稍变亮
看你 微微仔笑
看你 微微仔笑
khuànn lí, bî-bî-á tshiò
khuànn lí, bî-bî-á tshiò
看你 浅浅一笑
看你 浅浅一笑
后世人再会
后世人再会
āu-sì-lâng tsài-huē
āu-sì-lâng tsài-huē
下辈子再见
下辈子再见