初恋迷子
|

|
演唱 |
koro(日语版) 露卡(内田秀)(世界语版)
|
作曲 |
ryo
|
作词 |
koro
|
编曲 |
24Bit Lolitas
|
收录专辑
|
《ことのはアムリラート 主題歌CD》
|
《初恋迷子》(世界语:Ŝvebante en amo la unua)是日本游戏品牌SukeraSparo制作的百合题材AVG游戏《恋语 Juliamo -amrilata lingvo-》的片尾曲,由koro演唱,收录于专辑《ことのはアムリラート 主題歌CD》中。
歌曲
日语版本完整音频:
世界语版本完整音频:
歌词
日语版歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ぎゅっと抱きしめてくれたなら
如果你紧紧抱住我的话
幸せのため息で私なくなってしまう
幸福的气息会让我迷失方向
夢の続きをまだ見ていたいの
还想再看看梦境的后续
消えないで 行かないで
不要消失 不要离去
好きの間でリボンがふわり
在爱恋之间发带随风飘曳
どこにいたって導くよ私を
不论在何方你都引领着我
会いに来たよ 会いに来たよ
来见你了哟 来见你了哟
世界を超えて会いに来きたよ
越过万千世界来与你相见你了哟
私の日常全部あげる
我的日常全都给予你
ずっと前から知っていた気がする
是一种很久以前就知悉的感觉
柔らかなその声に私届けてしまう
柔和的声音传到我的耳边
くすぐったくて ね 嬉しくなるの
痒痒的 呐 变得愉快了呢
積り重なる 時間 気持ち
日积月累交织起来的时间和感情
どうしてことのはひらひらと
为什么言语会变得飘忽不定
会いに行くよ 会いに行くよ
去见你哟 去见你哟
世界が二人会えなくしても
即便世界把我们二人分开
私の未来全部あげる
我也把未来全部给予你
会いに行くよ 会いに行くよ
去见你哟 去见你哟
世界が二人会えなくしても
即使世界把我们二人分开
私の未来全部あげる
我也会把未来全部给予你
世界语版歌词
▼ 以下歌词为听写歌词,可能同真实歌词有所出入。
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
kaj mole vi min brakumus,
紧紧抱住我时,
ĝi lasis min soriri tuj en la feliĉ'.
使我幸福得不能自已。
plu daŭre mi ja resti volus.
看见梦境发展下去
En favor' de vi kaj mi,
夹杂在你和我之间的
pro la ruband' ĝi ŝvebas.
柔软的丝带
mi kondukos min tien.
都能受到你的指引。
Tra la baro de la mond',
我穿越世界
Mian vivon en estant',
我现在的生活
la tuton nur por vi.
全都只为了你。
aŭ la destin' mi vin tre konus,
依稀觉得从前就明白,
ĝi lasus min bangiĝi tuj en la beat'.
可早就进入我的心。
nu, nia ĝoj' bonus.
呐, 变得开心了呢。
En favor' de vi kaj mi
你和我之间的
la pasi' ĝi ŝvelas.
日积月累的感情
Se vi vivos ie juliame.
使我无论身居何处都能与你心意相通。
venos al vi mi ja.
我要去见你了哦!
Se la baro de la mond'
纵使世间的障碍
dismetos nin fatale,
将我们拆散开来
mian vivon en estont'
我未来的生活
la tuton nur por vi.
也都只为了你。
venos al vi mi ja.
我要去见你了哦!
Se la baro de la mond'
纵使世间的障碍
dismetos nin fatale.
将我们拆散开来
mian vivon en estont'
我未来的生活
la tuton nur por vi.
也都只为了你。
所属专辑
曲目列表 |
1. |
君へと続く道 |
3:42 |
2. |
初恋迷子 |
5:48 |
3. |
君へと続く道 (Instrumental) |
3:42 |
4. |
初恋迷子 (Instrumental) |
5:48 |
总时长: |
- |
|
外部链接