心春日和
|
专辑封面
|
演唱 |
田中心春(大桥彩香)
|
作曲 |
井上纯一
|
填词 |
井上纯一
|
编曲 |
Hajime(from LiLi)
|
收录专辑
|
《「てさぐれ!部活もの」関連曲集~てさぐれ!歌もの》 《「てさぐれ!部活もの あんこーる」関連曲集~てさぐれ!歌もの あんこーる》
|
心春日和是电视动画《摸索吧!部活剧》第二季第6话的ED,由田中心春(大桥彩香)演唱。
简介
田中心春的角色歌。用作动画第2季第6集的ED。动画节选了第1段的副歌。
歌名“心春日和”是捏他季语“小春日和”,二者发音相同。日和有天气、晴天的意思,歌名理解为“心春 日和”就是田中心春的晴天,理解为“心 春日和”就是心中像春天一般温暖。“小春日和”的意思其实略纠结,“小春”来源于农业,“小春日和”按字典解释应指11月份左右秋天相对暖和的日子,并不是指春天,这样一来四位主角春夏秋冬的定位似乎就有点乱,但日本人自己也经常用这个词指初春的暖和日子所以也没关系吧。
歌曲结尾的肚子叫是动画中的梗。
完整版收录于专辑《「てさぐれ!部活もの」関連曲集~てさぐれ!歌もの》;动画使用部分(TVsize)收录于专辑《「てさぐれ!部活もの あんこーる」関連曲集~てさぐれ!歌もの あんこーる》。
岛村卯月ver.「心春日和」
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
目に映る何もかも眩し過ぎて
映入眼帘的一切都无比耀眼
同じ場所 同じ時間 同じ制服で
在同样的地方 同样的时间 穿同样的制服
積み重ねてゆくひとつのストーリー
一次次积累起 同样的一个故事
Ah~出会いの奇跡 真っ白笑顔
啊~相遇的奇迹 纯白的笑容
キラキラ輝いてる 夢のカケラ達がもうすぐ
熠熠生辉的 一块一块的梦
その目を覚まして 花を咲かそうとしている
它们就快要苏醒 绽放出美丽花朵
どんな小さな事も 見落とさないように
无论怎样的小事 都注意不要遗落
心で春を集めてる そんな心春日和
在心中收集起来 就是那样一个心春灿烂的日子
雨が止み 雲を割って虹が架かる
雨停了 彩虹穿过云彩架在天空中
きっと太陽への招待状だね
那一定是太阳发来的邀请函吧
Ah~別れの涙 その雫も この胸を温かく包むよ
啊~连离别的泪水 也温暖地浸润我的胸口
キラキラ輝いてる 夢のカケラ達は優しく
熠熠生辉的 一块一块的梦
一度しかないこの時間を 照らしてくれるから
它们温柔地点亮 这独一无二的时光
どんな小さな痛みも 全てに意味があると
无论怎样小的痛苦 都会有它的意义
心に刻み込んでゆく そんな心春日和
要将其铭记在心中 就是那样一个心春灿烂的日子
私の居場所 ちゃんと見つけた
属于我的归宿 终于找到了
始まりがあれば 終わりもあるなんて言うけど
虽然说凡事有始就有终
終わらせたくないっていう この気持ちがあれば
但只要有这份不愿结束的心意
どんな小さな願いも きっと叶えられるんだよね
无论多么小的愿望 都一定会成真吧
キラキラ輝いてる 夢のカケラ達はいつでも
熠熠生辉的 一块一块的梦
私達のそばにいて 見守ってくれるから
它们无论何时 都守护在我们的身边
どんな小さな事でも 真っ直ぐに向き合ってゆける
无论怎样的小事 都能认真地去面对
心に勇気をくれた心春日和
就是那样给予了我勇气的 心春灿烂的日子
キャラソンでまで お腹鳴らさないでくれる?】
能别再录角色歌的时候还肚子叫么?
かわいくない音が 鳴ってしまいました
叫的那么不可爱…(/ω\;)
いや…その…私、朝から何も食べていなかったので、
不…那个…我今天从早上开始就什么都没吃
さっき…なななな… 生ハムを食べたんですけど…
所以刚才…吃吃吃…吃了点生火腿…
そしたらやっぱりこう… 消化し始めちゃったので、だから…
然后怎么说…就开始消化了…
それでお腹が鳴ってしまったんです…
所以肚子才会叫的…
だから決して… えっと…その…あの…】
所以那个…绝不是…这个…那个…
收录专辑
注释与外部链接