《恋のうた》是动画《总之就是非常可爱》的片头曲,由由崎司(CV:鬼头明里)演唱,先行配信于2020年10月10日。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あとどれくらいの距離を月へ歩いたら
还有多么遥远的路程 才能漫步至月面
あとどれくらいの寒い夜を重ねたら
还有多么漫长的寒夜 才能抵至黎明
あとどれくらいのさよならを流したら
还有多少离别的泪水 没有流过脸颊
まぶたの奥の泉が枯れ果てる、とか
直至眼中清泉都枯竭殆尽
千年後もきっと続くだろう
千年以后也不会有所改变吧
そう思ってた空洞を
如此思绪 令我万念俱灰
満たしてあふれてしまうほどの
但心中这份无法抑制
この気持ちはなんだ?
似要满溢的心情又是何物呢?
新しい風を春は運んでくれるだろう
春色会将第一缕清风运至人间吧
あぁ、風が吹くのがきっと還る場所なんだろう
啊 它所轻抚的一定是我们的归宿吧
夏の暑さも、金魚も
夏日的酷暑也好 游弋的金鱼也好
花火が消えたら星を夜通し数えよう
待花火绽放殆尽让我们彻夜细数繁星
色褪せる木々、凍てつく指先、重ねた日々の灯火
褪去颜色的树木 相继冻僵的指尖 连同流年的灯火
降り積もる雪に埋もれないような消えない跡を残しに
绝不会在世间留下 犹如万年屹立在风雪之中的永恒之迹
たった一言の「はい」や、ちっぽけな石ころ
一句简单的肯定 本该如同渺小的石砾
そんなもので簡単に変わる、未来は
未来却因为这种简单的话语 被轻易改变
映画みたいに青い夏の海を見て
如同电影般眺望夏日的海天一色
遠いところで居場所を知り
身在异途方知归所
今と今を重ねてく、フィルムのように
当下如胶卷般不断地重合
何回も撮り直しだ
无数次将现实重新演绎
色褪せるより、彩るより、君のいる景色が濃いな
比起褪去的颜色与漫天华彩 还是你存在的景色更让我憧憬
直感でも咄嗟でもいい
不知是直觉还是咄嗟的瞬息
そう思ったんだ、ただ迷いなく
那样的想法浮上心头
信じてもいいかと訊かれた
可以让我不再迷茫地相信一次吗?
考えてるんだ、どんな時も
却时时刻刻萦绕心头
押してる、ずっと背中を
给予了我无穷的力量
そうか、この気持ちが恋だ
原来这就是所谓的爱
映画みたいに青い夏の海を見て
如同电影般眺望夏日的海天一色
遠いところで居場所を知り
身在异途方知归所
今と今を重ねてく、フィルムのように
当下如胶卷般 不断地重合
何回も撮り直しだ
无数次的将现实重新演绎
色褪せるより、彩るより、君のいる景色が濃いな
比起褪去的颜色与漫天华彩 还是你存在的景色更让我憧憬
千年前の灯火に伸ばした二本の指が
千年前伸向灯火处的两根手指
千年後もずっと向こうで輝いてるといいな
要是千年后在对岸也仍然熠熠生辉就好了
「信じてもいい」そう聞こえた
“当然可以相信我”得到了肯定的回答
まんまるな月、仰いだ
仰望星空 九天圆月
照らしてた、いつの世も
无时无刻给予着世界永恒的光辉
注释与外部链接