メリーゴーランドタイム
|
数字版封面
|
演唱 |
なすお☆
|
作词 |
なすお☆
|
作曲 |
まどくん
|
编曲 |
CotaLow、GyoXa.
|
收录专辑
|
《メリーゴーランドタイム/王様だーれだっ》
|
《メリーゴーランドタイム》是动画《去参加联谊,却发现完全没有女生在场》的片头曲,由なすお☆演唱,于2024年10月5日公开。
后收录在动画OP/ED的拼盘单曲中,发售于2024年11月13日。
歌曲
- NCOP
歌词
※歌词排版根据实际演唱情况有所调整。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
party time()! party time()!
party time! party time!
集合して→解散して→反対?→賛成?
集合→解散→反对?→赞成?
party time()! party time()!
party time! party time!
ねぇねぇ!→「しーっ!」→黙って!
那个我说!→嘘——!→安静!
ギリギリ攻めていいんじゃない???
最强势的进攻不好吗???
party time()! party time()!
party time! party time!
今夜限りのメリーゴーランドタイム!
在仅限今夜的旋转木马时光!
バカみたいな奇跡でもおいでよ!
就算是傻乎乎的奇迹也来吧!
ギリギリなふたりのエンディング
对于两个人来说正好的结局
party time()! party time()!
party time! party time!
きみもギリギリ攻めていいんじゃない???
你也最强势地攻过来好吗???
party time()! party time()!
party time! party time!
誰も知らないメリーゴーランドタイム!
在无人知晓的旋转木马时光!
バカみたいな奇跡でもおいでよ!
就算是傻乎乎的奇迹也来吧!
きっと心ってもっと単純なんじゃない?
心里一定更加单纯才对吧?
こんな“わたし”のメリーゴーランドタイム
给如此的“我”特供的旋转木马时光
今夜限りのメリーゴーランドタイム!
在仅限今夜的旋转木马时光!
バカみたいな奇跡でもおいでよ!
就算是傻乎乎的奇迹也来吧!
ギリギリなふたりのエンディング
对于两个人来说正好的结局
收录专辑
メリーゴーランドタイム/王様だーれだっ
|
|
发行 |
NBC环球娱乐日本
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2024年11月13日
|
商品编号 |
GNCA-0715
|
专辑类型 |
单曲/拼盘单曲
|
- 收录了动画《去参加联谊,却发现完全没有女生在场》的片头曲《メリーゴーランドタイム》和片尾曲《王様だーれだっ》。
- 此外还包含了上述两曲演唱者互换的版本、TV size版本和伴奏版本。
曲目列表 |
1. |
メリーゴーランドタイム |
2. |
王様だーれだっ |
3. |
メリーゴーランドタイム (ASOBI同盟Ver.) |
4. |
王様だーれだっ (なすお☆Ver.) |
5. |
メリーゴーランドタイム (TV Size) |
6. |
王様だーれだっ (TV Size) |
7. |
メリーゴーランドタイム (Instrumental) |
8. |
王様だーれだっ (Instrumental) |
|
注释
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 てぇてぇ:源自日语的尊い,是其简化的写法,本意指“尊贵的、神圣的”等,后演化为代指(两个人)关系亲密的情况,也是中文语境中“贴贴”的来源。