《橙一点()》是獅子志司于2022年3月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《揺ら揺ら》中。
另有獅子志司的本家翻唱投稿至YouTube。
pv结尾的书信[1] |
请原谅我以这种形式告别。
(您)为了我的病所做的这些已经足够了。
明明不想让您弄脏手的。
即便(我们)只是成为了短暂一时的爱侣,我也已经感到十分幸福了。
我和您最后的结局一定是地狱吧。(不过只要)和您在一起的话,即便是那样也无所谓哦。
那我先行一步,(在那里)等待着您哦。匆匆写就,书不尽言。
橙
|
歌曲
作曲·作词·编曲 |
獅子志司 |
PV |
ido |
制作协助 |
niL ねこぜもん さちこ |
歌 |
初音未来 |
- VOCALOID版本
- 本家翻唱
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
栄誉 目論んだ反政府のレイド
荣誉 计划的反政府突袭
計らった行政府の名目 あえなく廃刀令を
斟酌过的行政机关的说辞 废刀令一纸空文
我を恨んだ 故に我が在ると知った
怨恨我 所以感知到我的存在
誰が為 鐘は鳴るのだろうか 僕はどうだ?
是为了谁 而鸣钟呢 为我怎样?
吠えて吠えて吠えて靄燃ゆる
咆哮吧咆哮吧咆哮吧烟熏火燎
剥いで剥いで剥いで化けのウール
剥下吧剥下吧剥下吧那怪物的皮毛
不甲斐ない 我が身愛もなし
还真是没出息啊 也不爱惜自己的身体
一握り こぼれ落ちる石 此処で生きる意味
几颗 翻滚而下的石头 在此活下去的意义
橙に眩んだ 魅せられたんだ 選べたんだ
橙色灯光令人目眩 被迷住了啊 选一个吧
咎を瞑れば 点るだろうか いや違うな
装作没看见过错的话 要不要点个灯看 啊不对啊
ましな今日が 明日を導火
不断增加的今天 即将点燃明天
それでもただ まだと言え
即便如此也只是 说着还不够呢
獅子志司 |
---|
| VOCALOID 原创曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释
- ↑ 转自B站评论区カリカリかき氷发布的翻译。
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。
- ↑ 为通顺调换语序-译者注
- ↑ 有原义“云上”和引申义“宫殿”,此处译者认为是后者。-译者注