illustration by 椎名絵袮
|
歌曲名称
|
比較症候群 比较症候群
|
于2020年6月10日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2021年1月30日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
音街鳗
|
P主
|
葵木ゴウ/午後ティー
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《比較症候群》是葵木ゴウ于2020年6月10日投稿至niconico和YouTube、后投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由音街鳗演唱。
本曲为葵木ゴウ/午後ティー的第25作,第2首殿堂曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
幼い頃の僕ら 怖いもの知らずだった
小时候的我们,完全不会有恐惧的事
大人になった今じゃ 怖いものばっか増えた
现在长大成人,恐惧的事老是在增加
人の視線なんかは その最たる例だ
其他人的视线就是最好的例子
比べたがりの僕ら それで誰が得するんだ
想着去比较的我们,这样又会有谁想了解呢
他人のああだこうだは関係ないなって
他人的闲言碎语和我又没有任何关系
拗らせた頭では理解も出来ねぇ
自己顽固的思想根本无法理解啊
"自分"らしく生きたいだけなのにね
我只是想活得像“自己”
どうにも隣の芝生が青すぎて嫌だ
无论怎样也讨厌自己不如别人太多
この病状は一生重症だ きっと
这种病状肯定纠缠我一生 一定会
僕らは"自分"にすらなりきれんまんま
我们仍然是连“自己”都做不好
「みんな違ってみんないい」じゃ
我不会被「每个人都不一样不也挺好的」
騙されねぇぞ もっと 明確な
这种话给骗到的
結果をくれよ 僕が僕を
给我一个更明确的结果
十八頃の僕ら それなりに夢があった
十八岁的我们,也有像那样的梦想
大人になった今じゃ その夢もただの枷だ
可成了大人的现在,那样的梦想也只是成了枷锁
毛ほどの自尊心は 可燃物として捨てた
头发点大的自尊心也当做可燃物给丢弃了
黒い煙が染みた その目には悔し涙
黑烟渗透出来,眼里都是悔恨的眼泪
終わりの見えない問答だってした
还进行了看不见终点的问答
寝付けない朝四時は余計にひでぇ
睡不着觉的凌晨四点才糟糕吧
「"自分らしさ"って一体全体どんなんだったっけ」
「“自我特长”究竟到底是什么样子的呢」
『端からそんなものありゃしねぇんだって、馬鹿』
『从头到尾根本就没有这种东西存在啊,笨蛋』
この劣等感は一生もんだ きっと
这种劣等感肯定会持续我一生 一定会
対比して蔑んでやっと保てる"自我"を殺したい
相比之下蔑视只勉强保持想将“自我”杀死
「自信は持たなきゃ」
「你必须要有信心」
あぁ、もう 黙ってて
啊啊,已经够了。快闭嘴吧
宗教じみた激励なんて死ぬほど惨めだ
宗教般的激励什么的真是惨的要死啊
才能 努力 年齢 収入 再生数
才能 努力 年龄 收入 播放数
結婚 子宝 容姿の美醜 フォロワー数
结婚 生子 容貌的美丑 关注者人数
流行 ブランド 聴く音楽 経験人数
流行 商标 听的音乐 经验人数
最終的に「死にてぇ」の比較症候群
和最终「好想死」的比较症候群
"自分"らしく生きたいだけなのにね
我只是想活得像“自己”
どうにも隣の芝生が青すぎて嫌だ
无论怎样也讨厌自己不如别人太多
この病状は一生重症だ きっと
这种病状肯定纠缠我一生 一定会
とはいえ"自分"にすらなりきれんまんま
我们仍然是连“自己”都做不好
「どうしようもない人間なりに生きていたい」と
「我想以一个无可救药的人的方式生活」
そう思えればもうちょっとだけ僕は僕を愛せるかな
这样想着的话我可以稍微喜欢一点我自己吗
こんな歌の中に答えはないぜ
这种歌里可是没有答案的
だって"自分"を決定付ける
因为“自己”做出决定
それは君の役目だから
可是你自己的任务啊
注释及外部链接