illustration by ハヌル
|
歌曲名称
|
ひとりがち 独自一人的胜利
|
于2018年5月2日投稿至niconico,再生数为 -- 同年5月3日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
IA
|
P主
|
ろくろ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
ふたりも悪くない。
两个人也不错。 |
” |
——ろくろ投稿文
|
《ひとりがち》是ろくろ于2018年5月2日投稿至niconico、同年5月3日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。本曲为ろくろ的第6作,现已殿堂。收录于专辑《MU》。
歌曲
歌词
作曲、编曲 |
ろくろ |
作词 |
ろくろ |
曲绘 |
ハヌル |
动画 |
ろくろ |
演唱 |
IA |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
転んだままの僕が見てるのは
跌倒的我所看到的是
よく知らない人たちの怖くて嬉しげな声で
不认识的人们可怕又喜悦的声音
こんなものと知っていたなら
如果知道是这样的声音
立っていられた時から動けやしないだろうな
从能站稳脚跟时就不会动弹了吧
色んなものを捨ててきたのは
逐渐舍弃各种事物是
取って付けた笑顔が疎ましくなっていったせいで
因为厌恶起虚假笑容的缘故
止まったままの針を見てるのは
看着静止的指针是
取っておいた電池もどっかに落としていったせいだ
因为取下的电池不知掉到哪里的缘故
もうやめよう 大体はもうわかったんだ
已经够了 大概已经知道了
どうやめよう 聞きたいことはないかって
要怎么收手 说着没有想问的事情的是
ちょっとだけ知りたいな僕らは
仅想知道一点的我们
夢を抱いて夜更けを走った
怀抱着梦想深夜奔走
でもこの世界はひとりじゃない
但是这个世界并非独自一人
落ちないよう押し合って
为了不落下而互相推挤
欲張って尖ったならもがいていけよ
贪婪而不高兴的话就挣扎吧
夢と泣いて夜明けを笑った
和梦一起哭泣后对黎明笑着
ほらこの世界はひとりじゃない
看吧这世界并非独自一人
手を堅く繋いで目を開いてよ
坚定地牵着手张开双眼吧
落としたものを拾おうとして
打算拾起掉落的事物
思った以上の重さに僕はもう持てないと知った
但对于比所想还重的分量我知道已经无法拿起
空いたままの穴を塞いだ
塞满空荡的孔洞
でも心許なくて少しも落ち着けなかった
但是内心烦躁一点都无法冷静
これから喜べないことばっか増えていくんでしょうか
接下来只会继续增加令人无法高兴的事吗
そうかい僕は悠々と生きていたいだけなんで
那样啊但我只是想要悠悠地活下去而已
気に食わなくてもすがっていよう
就算不满意也只能依附吧
だってきっと夢の叶う日が待ってるんでしょう?
因为一定是在等待着梦想实现之日对吧?
今を泣いてこの日を走った
为现在哭泣而渡过这一天
まだこの世界に光はない
这世界还没有光明
間違って失って
因为搞错而失去了
欲に染まった目を見ないでくれよ
不要看着我染上欲望的双眼啊
胸を抱いて本音を叫んだ
喊出发自肺腑的真心话
ただこの世界で君を見たい
但不过是想在这世界看见你
目を赤くしないで手を開いてよ
不要红着双眼打开双手啊
薄汚い様相でも
就算是有点污秽的样子
前ばかり向いてないでいいから
不用总是向前看也可以
落としたものを見ないふりして僕は昇ったんだ
装作看不见掉落的事物我往上走着
色んな影を踏んできたから
因为一路踏着各式各样的阴影
こうやって生きてるんでしょう
应该像这样活着吧
こうやって生きてくんでしょう
应该像这样活下去吧
夢を抱いて夜更けを走った
怀抱着梦想深夜奔走
でもこの世界はひとりじゃない
但是这个世界并非独自一人
落ちないよう向き合って
为了不落下而面对面
君は未来に絵を描いていけよ
你来描绘对未来的画吧
夢と泣いて夜明けを笑った
和梦一起哭泣后对黎明笑着
ほらこの世界はひとりじゃない
看吧这世界并非独自一人
まだ呼吸を繋いで目を開いてよ
仍维持呼吸张开双眼吧
翻唱相关
めありー于2018年5月31对本曲进行翻唱,当时使用由ろくろ制作的本家PV。
后于2019年4月30日进行PV重制,邀请本家PV画师ハヌル绘制曲绘,由自己制作视频。
ひとりがち
|
Illustration by ハヌル
|
演唱 |
めありー
|
填词 |
ろくろ
|
作曲 |
ろくろ
|
曲绘 |
ハヌル
|
视频 |
めありー
|
ろくろ |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | |
|
注释及外部链接