Illustration by より |
歌曲名称 |
花落之时 樱亦无所畏怯 桜は散る事を恐れない |
于2014年06月10日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
作曲:ツカダタカシゲ、填词:Gera 原画:より、视频:淋檎 |
链接 |
Nicovideo |
桜は散る事を恐れない是ツカダタカシゲ于2014年06月10日投稿至niconico的作品。是ツカダタカシゲ的第二十二个投稿作品。歌曲由Gera填词、ツカダタカシゲ作曲,编曲成员有岩崎哲也(吉他)、たしふん(电子小提琴)、大鹿大辉(钢琴)。
“ | 春日结束之际、亦是恋情告终之时。我、即使别离亦无所畏怯。 | ” |
——ツカダタカシゲ |
ツカダタカシゲ擅长使用初音ミクAppend(Dark)创作各类抒情歌曲,桜は散る事を恐れない是他的和风R&B作品,忧郁的小提琴演奏部分和钢琴与合成器浑然一体,配合细腻的歌词,将伤春之意表露无遗[1]。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
桜は散る事を恐れない
作词:Gera
作曲:ツカダタカシゲ
编曲:ツカダタカシゲ
呗:初音ミクAppend(Dark)
いつになれば いつになれば
この春は過ぎてしまうの
口に出せば離れてしまいそう
一期一会と知ってても きっと
桜は散る事を恐れない
还剩下多久 还剩下多久
这个春天就要结束了呢
彷若说出口便将会离去似的
纵然知晓 今生仅此一次相会
花落之时 樱亦无所畏怯
少し寒くて目覚めた夜の
ぼやけた景色 眺める窓の外
しまい忘れた君の姿が今見えた様なそんな
寝ぼけ心地なのかな
在些许寒冷的夜里醒来
眺望著窗外 朦胧的景色
而你那已然淡忘的身影 此刻却犹如映入眼帘
难不成是睡迷糊了吗
暁に重なる花びらに
滲んだ瞳に重なる夢
儚くも香る花の匂い
優しくも力強く
拂晓时分片片重叠的花瓣
在眼瞳中映出层层的梦境
飘渺而芬芳的花香
优雅而又坚毅
いつのまにか いつのまにか
遠く遠く感じている
もう少しだけほんの少しだけ
春のままこの心染められたら
私は散る事を恐れない
不知不觉间 不知不觉间
似乎感到越来越遥远
只要再一些 只要再一些就好
若能将春天就此 映染在心中
别离之时 我亦无所畏怯
繰り返す度 思い返せば
其処(そこ)にはいつも同(おんな)じ君が居る
今が終われば明日(あす)には消えてしまいそうな
気がしてるから余計辛いけど
多少次地 一再沉浸于回忆
仿佛始终 你都在那儿似的
如今若是放下过去
是否明日就将消逝无遗
正因明白如此 却是徒增心伤
泡沫(うたかた)の願いは淡い色
寂しさ揺り起こすこの風は
何処から吹いてくるのだろうか
君の居る場所へと往く
泡影般的愿望浮现著淡淡的色彩
将寂寞撩起的这阵轻风
究竟是从何处吹来的呢
就此吹向你所在的地方
いつになると いつになると
咲き誇る事が出来るの
柔らかな日の当たる君の胸
包み込まれて笑顔になれる場所
そこなら散る事も怖くない
要等到何时 要等到何时
才能够再次盛开呢
柔煦的阳光洒上你的胸膛
在这怀抱笑容而令人熟悉之处
いつになれば いつになれば
この春は過ぎてしまうの
口に出せば離れてしまいそう
一期一会と知ってても きっと
桜は散る事を恐れない
纵使离别 亦无所畏怯
要等到何时 要等到何时
才能够再次盛开呢
柔煦的阳光洒上你的胸膛
在这怀抱笑容而令人熟悉之处
纵使离别 亦无所畏怯
|