萌娘百科邀您一起成为双马尾☆Tail On!
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)
|
|
演唱 |
トゥアール(CV:内田真礼)
|
作词 |
Nem
|
作曲 |
Nem
|
编曲 |
Nem
|
时长 |
4:13
|
收录专辑
|
《TVアニメ『俺、ツインテールになります。』キャラクターソング白黒盤 "虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)" "恋のメガネ"》
|
「虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)」是TV动画《我,要成为双马尾。》的一首相关角色歌,由朵艾儿(CV:内田真礼)演唱。
在CD封面上,这首歌的歌名又被记作「Seek time ZERO」。
歌曲
Live
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遠い遠い場所から あなたを求めてきたの
从很远很远的场所 就一直追求著你的
ねぇ気付いているでしょ? この胸の高鳴りを
呐 注意到了吧? 这心中高鸣的鼓动
ほら飛び込んできてよ 準備なら出来てるわ
快点飞进我的胸中 准备好的话就来吧
恋の認識撹乱(イマジン・チャフ) 二人だけの秘密
爱情的知觉扰乱(Imagine·chaff) 只属于两人的秘密
ヴェールをそっと脱ぎ捨てて 私 狂っちゃう
把假面轻轻地脱去 我 变的疯狂了
ドキドキさせてよ ゾクゾクさせてよ
心跳加快了哟 感到快感了哟
あたふたしないで ふらふらしないで
并不是惊慌失措 也不是头晕眼花
ぐるぐる回って ゆらゆら揺られて
令人目眩地转著 摇摇晃晃地摇著
虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)
虚无的思考时间(Seek time·Zero)
その変態性(こころ)に託した 汚れのない属性力(エレメーラ)
向那份变态性(心情)寄托著 不会污秽的属性力(Eremera)
ねぇ理解(わか)っているわよ その胸の内ならば
呐 理解完了吧 如果在这胸中的话
あんなまな板だけど きっと誰よりもお似合い
虽然是那样的切菜板 一定比谁都更相似的
だから諦めるわよ …なんて言うと思わないで!
所以说要放弃了哟… 别以为我会这么说!
恋の認識撹乱(イマジン・チャフ) その人差し指で
爱情的知觉扰乱(Imagine·chaff) 用那根食指
口唇(ここ)をそっと塞いだら 完全開放(ブレイク・レリーズ)よ!
把嘴唇(这里)轻轻地堵上的话 完全解放(Break•release)了哟!
ドキドキさせてよ ゾクゾクさせてよ
心跳加快了哟 感到快感了哟
あたふたしないで ふらふらしないで
并不是惊慌失措 也不是头晕眼花
ぐるぐる回って ゆらゆら揺られて
令人目眩地转著 摇摇晃晃地摇著
まだまだ遠くて ズキズキ痛むの
还是还是很远的 心中的这份疼痛
キラキラした目で サラサラ撫でてる
在双眼闪烁之中 平稳地抚摸着
びんびん感じて ぐんぐん惹かれて
哔哔地感受著 gongon地吸引著
虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)
虚无的思考时间(Seek time·Zero)
翻译:joe123890508,有改动;来源:[2]
收录CD
TV动画《我,要成为双马尾。》角色歌白黑盘
|
|
原名 |
TVアニメ『俺、ツインテールになります。』キャラクターソング白黒盤 "虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)" "恋のメガネ"
|
发行 |
波丽佳音
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2014年12月17日
|
商品编号 |
PCCG-70238
|
专辑类型 |
单曲
|
曲目列表 |
1. |
虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ) |
4:13 |
2. |
恋のメガネ |
4:20 |
3. |
オリジナルドラマ~戦慄のシンクロニシティ~ (原创广播剧「战栗的共时性」) |
14:19 |
4. |
虚無の思考時間(シークタイム・ゼロ)(カラオケ) |
4:13 |
5. |
恋のメガネ(カラオケ) |
4:16 |
总时长: |
- |
|
水泽梦 |
---|
| | | 其他作品 |
---|
| 原创小说 | | | | 改编小说 | | | 漫画原作 | | | 同人志 | |
|
|
Nem |
---|
| 原创/参与曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2017年 | | | 2020年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
外部链接与注释