This site requires JavaScript enabled. Please check your browser settings.
歌曲名称
.谵语ᚋ
于2019年9月13日投稿
,再生数为
--
演唱
デフォ子
P主
谵语
链接
YouTube
《
.谵语ᚋ
》是
谵语
于2019年9月13日投稿至
YouTube
的
UTAU
日语原创歌曲,由
デフォ子
演唱。
歌曲
宽屏模式
显示视频
歌词
翻译:
鏡ノ影
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
冷たい罅から漏れる、
从冰冷的罅隙中漏出的是、
歪んだ鐘の音。
歪曲的钟声。
痙攣する文字列が、
痉挛抽搐的行列文字啊、
摩天楼を閉じ込め見下ろした。
将摩天大楼闭锁后俯视。
向かい合うエントロピー、
面对着entropy(熵)、
骨髄は許されるのか。
骨髓是能被原谅的吗。
ひたり、ひたり、吐き出す虚像。
浸泡着、浸泡着、被吐出的虚像。
真夏の夜の下、
在仲夏夜之下、
嗚呼、蛻が殺される。
啊啊、将蜕杀死了。
屹度誰かの所為で。
一定是谁的所作所为吧。
凍える肉体を遺した、
遗留下冻僵的躯体、
不可視の爪痕が、
不可视的爪痕啊、
水銀の底を満たし、
布满着水银之底、
虚ろな鏡が割れていました。
将虚无之镜割开。
変革するパラダイム、
发起变革的paradigm(模范)、
ゆっくりと蝕まれてく。
渐渐地被侵蚀殆尽。
独り、独り、生み出す模造。
独自地、独自地、制作着仿造品。
騙る愚者の言葉、
冒充痴愚者的话语、
嗚呼、ヤツメの穴が開く。
啊啊、将
八目鳗穴
打开了。
其れも誰かの所為で。
那也是谁的所作所为吧。
背中合わせのシントロピー、
背对背的syntropy(负熵)、
骨髄は赦されぬまま。
骨髓仍未能被宽恕啊。
ガチャリ、ガチャリ、
咔擦、咔擦、
呑み込む鼓動。
被吞噬的心跳。
総ては夢の中、
一切都在梦中、
嗚呼、蛻が死んでいる。
啊啊、蜕已死去了。
屹度■■の所為で。
一定是■■的所作所为吧。
查
·
论
·
编
青栗鼠
青栗鼠
名义作品
2020
ウロ
•
仄日
2021
ロータスイーター
•
徒夜
•
エフェメラリズム
•
タイニーバニー
*
2022
ヴァニタス
•
フェイタルエゴ
•
アクラシア
•
きゅうくらりん
* •
烏有浮遊
2023
ディペンダンサー
うわごと
名义作品
2019
.谵语ᚋ
2020
:谵语ᚌ
•
∴谵语ᚍ
•
‽
*
すべまぼ
あなため
名义作品
2020
◆
•
◇
•
▼
•
傀儡
•
▼▼
2021
ジャメヴ
•
▼▼▼
2022
諱