ジャージ部魂!
|
|
演唱 |
鸭女运动服社 石原夏织、濑户麻沙美、茅野爱衣
|
作词 |
DANCE☆MAN
|
作曲 |
DANCE☆MAN
|
编曲 |
DANCE☆MAN
|
收录专辑
|
《ジャージ部魂!/ジャージ部のうた-完全版-》
|
《ジャージ部魂!》是动画《轮回的拉格朗日》第二季第1-3、7-9话的片尾曲,由鸭女运动服社(石原夏织、濑户麻沙美、茅野爱衣)演唱,收录在动画第二季的片尾曲/插曲合集《ジャージ部魂!/ジャージ部のうた-完全版-》中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
京乃圆 兰 麦波 全员
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ほっとけない波動放つ元気魂!
放射不能旁观的波动的元气之魂!
正しいかどうかは後で まずとにかく行動
对不对过后再考虑 总之先做出行动
うつむき加減背中矯正 ほら
矫正你低头俯视的习惯 来吧
「疲れてるね。はい!鴨川エナジー!」
“累了吧 来!鸭川能量饮料!”
あたしの分なんて気にしないで 「えっ?」
至于我的话不要在意“哎?”
なんでそこまでしてくれるのって?
问我为什么要做到这种程度?
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
助っ人したい波動放つ本気魂!
放射乐于助人的波动的魄力之魂!
楽しいかどうか互いに いまだ未確認中
相互寻找快乐 目前尚未确认
一息つくのもまた一緒 ほら
偶尔累了也要一起休息 来吧
「あれっ?これって友情…?えっ?」
“嗯?这就是友情……?哎?”
必要ないからあたし達には 「えっ?」
对我们都不必要“哎?”
なんでそこまで信じ合えるって?
问我为什么要如此相信?
まっすぐな言葉は何処までも飛んでく
真诚话语传遍全世界
もしも君に届いたなら 一歩踏み出そう
若是你能体会 那就迈进一步吧
ジャージ部魂 ジャージ部ファイ!オー!
运动服社之魂 运动服社Fight! Oh!
ジャージ部魂 ジャージ部ファイ!オー!
运动服社之魂 运动服社Fight! Oh!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
寂しい お別れと希望 乾杯ですみんな
为寂寞的分别和希望 大家举杯吧
それぞれの駅へ向けて発車 でも
各人的终点站各有不同
「はい!乗車券 未来行き」 大丈夫!
“给!去未来的车票”没关系!
どこまで行くのか楽しみだね 「えっ?」
期待下一站会是哪里吧“哎?”
なんでココまでしてくれるのって?
问我为什么要做到这种程度?
「みんなの未来が輝いてるから!」
“为了大家闪耀的未来!”
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ほっとけない波動放つ元気魂!
放射不能旁观的波动的元气之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
ジャージ部魂 ジャージ部魂!
运动服社之魂 运动服社之魂!
助っ人したい波動放つ本気魂!
放射乐于助人的波动的魄力之魂!
收录专辑
ジャージ部魂!/ジャージ部のうた-完全版-
|
|
发行 |
Flying Dog
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2012年8月15日
|
商品编号 |
VTCL-35136
|
专辑类型 |
单曲
|
- 收录了动画《轮回的拉格朗日》第二季的ED1及第一季插曲《ジャージ部のうた》由鸭女运动服社演唱的完全版。
曲目列表 |
1. |
ジャージ部魂! |
2. |
ジャージ部のうた-完全版- |
3. |
ジャージ部魂! (オリジナル・カラオケ) |
4. |
ジャージ部のうた-完全版- (オリジナル・カラオケ) |
|
《轮回的拉格朗日》(《輪廻のラグランジェ》) |
---|
| 登场人物 | 主要角色 | | | 鸭川高校 | | | 京乃圆相关 | | | 法洛斯基地 | | | 罗门布斯财团 | | | Polyhedron | 德·梅托里奥 | | | 莱·伽利特 | 菲艾尔德·希·迪塞尔玛因 • 巴兰斯·T·莫伊德 • 梅昆 |
| | KISS | |
| | 动画音乐 | | | 创作相关 | |
|