ベロペロネ
|
BD第六卷封面
|
演唱 |
久沼纱友(CV.石原夏织)
|
作词 |
川田麻美
|
作曲 |
デワヨシアキ
|
编曲 |
デワヨシアキ
|
时长 |
4:24
|
收录专辑
|
《TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第6卷特典CD キャラクターソング2》
|
简介
《Beloperone》(日语:ベロペロネ)是TV动画《来自风平浪静的明天》中久沼纱友的角色歌,由石原夏织演唱。
“Beloperone”中文一般称作“小虾花”,花语是“女性美的极致、意想不到的邂逅、可爱、可爱的人、诙谐的、野丫头、聪敏的、友情”。
歌曲
歌词
翻译来自:网易云音乐用户——魔法密林港
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
風切って歩く 女って イイでしょ
破风快步前行 做个独立的女人很棒吧
都会がまた自立にはお似合いね
再在大城市自立 就更与这身份相称了
昔…ほら、恋。とかね
以前的…那,恋爱,什么的…
日差しさす廊下を掛けてゆく背中を
阳光照耀的走廊 其中穿行的背影
眩しいなんて、バカじゃんね!
觉得耀眼什么的 还真是傻呢!
胸のちょうど真ん中が
在内心的正中心
まだまだだ、うまく操れないや
还远远不能 很好地应对这局面呀
フと視界に目が合った
无意中视线里两目相对
道ばたに咲く花が
道路旁绽放的花
舌出して笑ってるみたい
也像伸着舌头笑着一般
恋っていつだって突然って言うけど
「恋」不知何时就会突然到来 总有人这么说
ドラマの中だけかと思ってた
那是连续剧中才有的事吧
ゴクって飲んだキャンディー声に
咕咚一声咽下糖果
心…準備しなくちゃ
心里…得赶紧做点准备才行
勉強頑張った同い年になった
一直努力学习 终于成为同龄
女磨きもそれなりなのに
梳妆打扮 做到最好
吹き抜ける痛み
吹过了一阵阵痛苦
満たされても空っぼも痛いや
装满了思绪也好 内心空空也好 怎样都很痛苦呀
調子ずっとくるって
我的状态一直这样失常
私らしい一輪の花見てて
希望能注视像我一样的一朵小花
今、私ここにいる
现在 我就在这里
大好きはやっば必要だ!
「最喜欢」的感情果然是必需的!
だけど体当たり向き合おなくちゃ
可还是一定要拼命面向着你
フと視界に目が合った
无意中视线里两目相对
道ばたに咲く花と
与道路旁绽放的花
舌出し笑いあった合図行くよ
伸着舌头一起笑着 迎着这信号前行
收录CD
TV动画《来自风平浪静的明天》Vol.6 角色歌专辑2
|
|
原名 |
TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第9卷特典CD キャラクターソング2
|
发行 |
NBC Universal Entertainment Japan
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2014年5月28日
|
专辑类型 |
BD特典
|
- TV动画《来自风平浪静的明天》的第6卷BD特典,收录了2首角色歌。
曲目列表 全碟作词:川田麻美 全碟作曲:出羽良彰 |
1. |
あの日のままで |
5:33 |
2. |
ベロペロネ |
4:24 |
总时长: |
- |
|
外部链接与注释