萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于近期收购相关谣言的澄清
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

Bloom

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

Bloom
Animal☆PanicCDcover.png
单曲封面
演唱 ave;new feat.佐仓纱织
作曲 a.k.a.dRESS
作词 a.k.a.dRESS
编曲 a.k.a.dRESS
收录专辑
あにまる☆ぱにっく 主題歌&エンディングCD

Bloom》是PC游戏《Animal☆Panic》的主题曲,由佐仓纱织演唱。

歌曲

歌词

[关闭注音][开启注音]
何気ない毎日が かけがえないと
漫不经心的每一天 其实都无可替代
楽しい気に笑う
这样开心地笑着
温かな日差しにきぬらいて
沐浴在温暖的阳光中
気付いた この気持ちに
注意到了 这份心绪
見つめ合う その瞳には答えがある
相互凝望 那双眼中藏着答案
心の蕾は
心底的花苞啊
Blooms my flower
Blooms my flower
昨日のボクらに足りないものは
昨日我们虽有遗憾的不足
今日の未来にきっと咲いてるよ
今后的未来它一定会绽放
ありがとう キミと出会えて
十分感谢 可以和你相遇
そう恋したんだ
就那样坠入了爱河
涙に濡れる長い夜だって
即使泪水沾湿了漫漫长夜
いつも隣で抱きしめてくれた
你也一直在身边紧紧拥抱我
二人でずっと この瞬間を大切にしたい
彼此都要永远 将这份瞬间好好珍惜
懐かしい風景や 頬を撫でる風
令人怀念的风景 是微风轻拂脸颊
くしたくはない
不愿失去它
繋いだ手を離さないように
紧握的手就不要放开吧
誰だって つらい時は
每个人都有 痛苦的时候
ふれて欲しい ぬくもりで
想要用温暖 去触碰你
感じる 息づく
去感受 你的气息
心の蕾は
心底的花苞啊
Blooms my flower
Blooms my flower
遠回りじゃない 未来の希望と
不要再躲躲闪闪 未来的希望
今の想いを素直に伝えよう
坦率地传达现在的想法吧
ありがとう キミがいたから
十分感谢 可以和你相遇
ただ信じたんだ
一直深信不疑
二人で見つけた あの花のように
二人眼中的彼此 就像那朵花儿一样
穏やかで強く 共に歩いてこう
温柔而又坚强 一起走下去吧
これから
从这里开始
その瞬間を大切にしよう
珍惜那样的瞬间吧
気付いた この気持ちに
注意到了 这份心绪
見つめ合う その瞳には答えがある
相互凝望 那双眼中藏着答案
心の蕾は
心底的花苞啊
Blooms my flower
Blooms my flower
昨日のボクらに足りないものは
昨日我们虽有遗憾的不足
今日の未来にきっと咲いてるよ
今后的未来它一定会绽放
ありがとう キミと出会えて
十分感谢 可以和你相遇
そう恋したんだ
就那样坠入了爱河
涙にぬれる長い夜だって
即使泪水沾湿了漫漫长夜
いつも隣で抱きしめてくれた
你也一直在身边紧紧拥抱我
二人でずっと この瞬間を大切にしたい
彼此都要永远 将这份瞬间好好珍惜
奇跡のようで 夢に見たような
如同奇迹一般 却又像做梦一样
毎日がずっと愛おしいから
因为每天都发觉你的可爱
好きだよ キミの笑顔を守っていくんだ
喜欢着你 你的笑容想要一直守护下去
二人で見つけた 花が咲いたよ
二人眼见的世界 如繁花盛开一般
想いの形に 花が咲いたよ
念想的模样 如繁花盛开一般
胸に誓った その瞬間を大切にしよう
在心底起誓 珍惜这样的瞬间吧

注释与外部链接