ブルームーン是OzaShin(虹原ぺぺろん)于2013年7月11日投稿至niconico、2015年2月26日投稿至YouTube的作品,由galaco演唱。收录于专辑galaco SUPER BEST和虹原ぺぺろん的专辑Whiteout Message中。
该曲为ぺぺろんP首次使用galaco创作的作品。
歌曲
词·曲 |
OzaShin(虹原ぺぺろん) |
曲绘·PV |
御厨わた |
歌 |
galaco |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
蒼い月の光 背に受け
背对着 苍蓝的月光
ゆっくりといま歩き出す
于此刻缓缓前进
やがて夜明けを見つけたら
若终能找到黎明的话
君に何かを伝えたい
那时候我想要告诉你某事
「願い事はなあに」 口を噤んだ
「你的愿望是什么」 我沉默不言
君の優しい言葉 胸を刺すから
只因你的温柔一语 刺进我的心里
出会いは突然で覚えていないけど
邂逅是那么突然令人记不清楚
ただ一つ残した 胸の温もり
然而仅存留下的 是心中的那份温暖
長い夜を重ねて 互いを理解して
长夜累积 彼此逐渐互相理解
分からなくなることもあるよ
虽然也有着变得无法理解的事啊
いくつ朝が来ても
尽管渡过了多少个清晨亦然
君は一人で生きてゆく
你就此独自一人活下去
それを悲しいと思わないで
但请别认为那是悲伤的事
廻る季節の正確()さを
轮回季节有多确切
その目と心で感じて
就用你的双眼和内心去感受吧
蒼い月の光 背に受け
背对着 苍蓝的月光
ゆっくりといま歩き出す
于此刻缓缓前进
やがて夜明けを見つけたら
若终能找到黎明的话
君に何かを伝えたい
那时候我想要告诉你某事
涙さえ誘う嵐の果てに
在引人落泪的暴风雨的终结
また一つ残した 遠い日の声
仅存留下的 是遥遥往日的声音
少しずつ失うよ 些細な感情の意味
正逐少地失去着啊 那些琐碎感情的意义
どんな夢の儚さにも
不论梦境有多虚幻
いまこの時を見つめているよ
也要着眼于当下此刻啊
緩やかに変わる世界を
这缓缓变更着的世界
その目と心で感じて
就用你的双眼和内心去感受吧
静かな安らぎの中で
在平静的安稳之中
君を信じてみたくなる
想要试着去相信你
この先も変わらずに
从今以后亦永不变改
あの頃の僕たちは どこにもいないけど
那时候的我们 即使哪里都到不了
ただ一つ変わらない
但唯有一事不曾改变
君は一人で生きてゆく
你就此独自一人活下去
それを悲しいと思わないで
但请别认为那是悲伤的事
廻る季節の正確()さを
轮回季节有多确切
その目と心で感じて
就用你的双眼和内心去感受吧
蒼い月の光 背に受け
背对着 苍蓝的月光
ゆっくりといま歩き出す
于此刻缓缓前进
やがて夜明けを見つけたら
若终能找到黎明的话
君に何かを伝えたい
那时候我想要告诉你某事
OzaShin(虹原ぺぺろん) |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2007年 | | | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。