萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
|
|
原名 |
False Knees
|
常用译名 |
假膝盖 我能有什么坏心思呢
|
作者 |
乔舒亚·巴克曼
|
地区 |
加拿大
|
连载网站 |
False Knees
|
发表期间 |
2011年11月8日 -
|
连载状态 |
连载中
|
False Knees是加拿大艺术家乔舒亚·巴克曼创作的一系列网络漫画。
简介
直白高冷的海鸥、腹黑霸道的乌鸦、囤物成瘾的松鼠、迷之自信的大鹅、严重社恐的猫头鹰……当它们齐齐化身“段子手”和“哲学家”,一定会让你忍俊不禁加感慨良多——这就是我,是我的工作,是我的生活。
乔舒亚·巴克曼(Joshua Barkman),加拿大艺术家,凭一张“去码头整点薯条”的海鸥漫画火爆全球。著名观鸟者,深爱野性自然的同时,也不忘关注常被忽视的城市动物。出生在安大略南部的乡下地区,目前和伴侣居住在安大略不那么乡下的圭尔夫市,家里有两只被禁止猎捕鸟类的猫。
其在网上连载的“FALSE KNEES”系列漫画,以专业写实的画风,创新搞笑的动物微表情,幽默哲理的对白,生动呈现出一个与人类社会共通的,神秘、有趣、深刻的动物社会。收获百万粉丝关注追更,作品更被各国网友制成社交表情包,堪称现象级。
出版信息
于 2019 年首次集结出版,包括部分网络版不含的内容。2021 年中国大陆正式引进。
逸闻轶事
- 本作标题“False Knees”直译“假膝盖”,可能指的是人们通常对鸟类膝盖的误解——鸟类是趾行性动物,其向后弯折的“膝盖”,实际上是跖骨和腓骨、胫骨之间的关节,相当于人类的脚后跟,所以是“假膝盖”。不过虽然书中以鸟类展开的段子居多,也有使用松鼠、浣熊等其他动物的情况。
- 英语中有一俗语“bee's knees”直译“蜜蜂的膝盖”,据说是因为蜜蜂采蜜时会把花粉存放在后足的花粉篮中,这两条腿便是精华的所在,所以“bee's knees”便常被引申为“极好的人或物”[1]。那么如果拿“bee's knees”指生活中浓缩的鸡汤的话,“False Knees”似乎也有“不对劲的鸡汤”的意思,这也可能便是中文版标题“我能有什么坏心思呢”的来源。
- 本作早期并非以城市动物为主角,而是描述人类日常生活的小漫画。
- 本作中对动物的描绘并非一开始就达到接近科学绘图的水平,而是相当简陋的简笔画,但随着作品进行作者水平逐渐精进,最终形成了既有科学性又传神的图画效果。
外部链接
注释
- ↑ 在RWBY第一集Ruby和Yang的对话当中便使用过这一俗语:[Yang]Everyone at Beacon's going to think you're the bee's knees! (学院里的人肯定会觉得你是牛人)[Ruby]I don't want to be the bee's knees, okay? I don't want to be any kind of knees! I just want to be a normal girl with normal knees. (我不想当牛人,我什么人都不想当!我只想当个普通女生,当个普通人)