基本资料 | |
用语名称 | 去码头整点薯条 |
---|---|
其他表述 | 整点薯条 |
用语出处 | 网络漫画《False Knees》 |
去码头整点薯条(英语:Fries on the pier)是一张在英文和中文互联网流行的梗图。
“去码头整点薯条”这句话出自作为本条目题图的四格漫画,图中一只海鸥(不是鸽子)问同伴“我们要飞向何方”,对方回答“待会去码头整点薯条”,随后前者解释说自己问的是“这一辈子的终极目标”“活着是为了什么”,而后者的回答则依然是“为了待会去码头整点薯条”。
漫画中,在面对对方严肃的哲学性问题时,海鸥给出的却是简单的、极富生活气息的答案,产生“预期违背”的喜剧效果,同时这种不关心人生终极意义、只关心下一顿吃什么的思维(有人从哲学角度将其归为虚无主义[1][2])也被不少网友喜爱、赞赏乃至推崇,最终在互联网上流行开来。
这张四格漫画出自加拿大漫画家乔舒亚·巴克曼(Joshua Barkman)创作的网络漫画系列《False Knees》。在该系列漫画的官方网站上,这一篇漫画为第319篇,发布于2018年5月25日,标题为“What fries ahead”(前方有什么薯条)[3];此外,鼠标移动到图片上方时,显示的文字(title属性)为“Actually, it might be the poutine, come to think of it”(事实上,也许是肉汁乳酪薯条,想想看)。
《False Knees》主要以鸟类和其他动物为主角,台词通常搞笑、脑洞大开或富有哲理,从中诞生了众多经典动物表情包。目前已集结出版[4],并在中国大陆翻译引进[5]。
在中文互联网上,“去码头整点薯条”的译文最早可能来源于微博用户“@推大石头”(于2022年5月被封号故无法查看)[6]。
另外,海鸥被普遍认为喜欢偷人的薯条及其他食物,亦常有许多海鸥叼走薯条等食物的照片或动图在网络上流传[7],而“去码头整点薯条”流行后这句话也常出现在这些图片的配文或评论区中。
这张梗图流行后,陆续各种基于其的改图出现。有的具有哲学意味:
另一些将“整点薯条”改成其他文字:
工作是为了什么 |
---|
领导:你工作是为了什么? 我:下班。 领导:我是说你就没个目标,实现自己的人生价值什么的? 我:下班。[8] |
还有一类表情包借用了图中两只海鸥对话的场景,并调高图片亮度,营造出爆炸闪光的效果,进而表达一些其他的可能有些地狱笑话的含义:
也可以把其他带海鸥的图片配上相关的文字: