La ballade
|
|
演唱 |
シベール (Vo. Maika Loubté)
|
作词 |
Jean-Paul Leboutet Maika Loubté(译词)
|
作曲 |
Maika Loubté
|
编曲 |
Maika Loubté
|
发行 |
FlyingDog
|
收录专辑
|
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.1》
|
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.1》收录曲
|
|
《La ballade》是动画《CAROLE & TUESDAY》第9话的一首插曲,由Maika Loubté以动画中角色西贝尔的名义演唱。
收录在专辑《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.1》中,由FlyingDog发行于2019年7月31日。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
À toi je voue ma vie
我把一切给了你
Mais je ne te l'ai pas dit
却未曾对你说过
Je rêve d'un serment par le sang,
我在梦里的血誓
Et toute la fureur du monde
世上所有的怒火
Ne pourrait rien contre nous
也无法动摇我们
À toi je voue ma foi
我对你许下誓言
Viens, laisse les autres là
不用管其他的人
Partons pour l'étoile inconnue
一起去未知的星
Dans ces terres inconnues
在未知的土地上
Règnent les neiges éternelles
冰雪永远不消融
Où nous nous endormons
我们在那里沉眠
Dans ces terres inconnues
在未知的土地上
Règnent les neiges éternelles
冰雪永远不消融
Et je m'y endormirai
你和我在此长眠
Avec I'amour pour loi,
把爱情当作铁律
Avec I'espoir en moi,
把希望留在心中
Je n'ai pas pu changer le monde
我改变不了世界
J'appelle, je crie vers toi
我不停地呼唤你
Dans le silence de la neige,
在那寂静的雪中
Dans ces terres inconnues
在未知的土地上
Règnent les neiges éternelles
冰雪永远不消融
Où nous nous endormons
我们在那里沉眠
Dans ces terres inconnues
在未知的土地上
Règ nent les neiges éternelles
冰雪永远不消融
Et je m'y endormirai.
你和我在此长眠
卡罗尔与星期二 |
---|
| 登场角色 | 主要角色 | | | 其他角色 | 加斯 • 罗迪 • 安琪拉 • 塔奥 • 厄特根 • 达莉娅 • 瓦蕾莉 • 斯宾塞 • 克莉斯塔尔 • 斯基普 |
| | 相关音乐 | | | 制作相关 | |
|