My Darling
|
|
演唱 |
Duca
|
作词 |
澄田まお
|
作曲 |
折仓俊则
|
编曲 |
折仓俊则
|
收录专辑
|
《ピュア×コネクト オリジナルサウンドトラック》 《ピュア×コネクト オリジナルマキシシングル》 《SMEE Vocal Collection "My Pure Cafeteria"》 《SMEE Vocal Collection: My Premium Style》
|
《My Darling》是SMEE制作并发行的游戏《PURE×CONNECT》的片尾曲,由Duca演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
心の音、跳ねた 晴れた空の下 笑顔見つけた
我内心的声音,高扬起 在这一片晴空之下 发现了你的笑容
駆けよる 私へと 差し出した手の平
看到朝你 跑近来的我 你手掌向前伸了出来
思い出 重ね ぎゅっと繋ぐよ My Darling
诸多回忆 交织着 请握紧这只手 My Darling
あの日 その手はポケットの中で
那一天 那只手不过是揣在口袋里
ふいに触れて 頬を染めた恋の色
无意间碰触 脸颊也染上了恋爱的色彩
ふわり、雪が溶けだしたら
这冰雪,若是缓缓消融殆尽了
未来という 新しい季節へ 続いて行く
那就朝着 名为未来的崭新季节 一同走下去
心に火を付けた 思い出を巡り コトバ見つけた
心中点燃起一份期愿 翻找着过往记忆 最终寻得那句话
大事で消せないよ 特別なシルシで
珍重地不让它消失 附上一个特别的印记
鍵を掛けたの 忘れないから My Darling
收藏起来扣上锁 这样便不会忘记 My Darling
まるで 映画のヒロインみたいに
仿佛是 电影中的女主角一般
あなたの声が そばにある
你那独特的声音 就在我身旁
こんなに幸せな日々が 訪れると
就算如此令人幸福的日子 与我不期而至
明日という 光の差す方へ 飛び立てるよ
乘着风飞翔 抵达那光芒洒落的 美好的明天吧
温め 溶かして行くように
以这温热 逐渐融化消解一样
ずっと ふたり 心繋ぎ 寄り添った
你我 心连心 就此相依相伴 直到永远
あなたの声が そばにある
你那独特的声音 就在我身旁
ふいに触れて 頬を染めた恋の色
无意间碰触 脸颊也染上了恋爱的色彩
ふわり、雪が溶けだしたら
这冰雪,若是缓缓消融殆尽了
未来という 新しい季節へ
那就朝着 名为未来的崭新季节
この手を繋いで 離さない いつまでも
紧紧牵着这只手 不再松开 直到那永远