Prologue 序章
|
|
演唱 |
美波
|
作词 |
美波
|
作曲 |
美波
|
收录专辑
|
《main actor》 《カワキヲアメク》
|
《Prologue》是由美波演唱,原收录于个人专辑《main actor》中的一首曲子。后收录于单曲专辑《カワキヲアメク》中,并用作动画《家有女友》第7话的插曲。
收录于《main actor》中所使用的歌名为《プロローグ》。
简介
该曲已被美波从她的YouTube中删除。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
生きることも慣れた 歩くことも飽きた
习惯一如既往的生活 开始厌倦行走
止まることが増えた 始めることを辞めた
停止做的事增加了 开始做的事半途而废
僕は分かんなかった 僕は欲しかった
我渐渐不闻世事 我开始迫切渴求
何が欲しかった 僕は分かんなかった
但究竟渴求什么 我却不是很明了
「がんばれ」なんて偉いヤツに言われてさ
“继续努力”不过是所谓伟人的说辞罢了
うんざりなんだよ もういいよ 安い言葉 甘い言葉
烦死人了 已经够了 什么甜言蜜语
もう息をすることにも嫌になって
甚至连呼吸都开始讨厌
多分そうきっと 今もずっと 逃れる為の言葉探してさ
大概就是这样 现在也一直 在寻找逃避的借口
ああいいかな もういいかな?って
比如“那样就已经可以了吧?”这种的
こんな僕じゃダメなのでしょう?
这样的我没法满足你吧?
迫る 明日が 僕を退いて 僕には罪はないだろう?
明日步步紧逼 我步步倒退 错不在我身上吧?
次からは 次からはって嘘の仮面は外れなくなってた
下次吧 下次吧 重复说着这句话 摘掉谎言的假面
ああいっか もういっか なんてさ
行了吧 这样就可以了
遠ざかる背中に僕は言う
我对渐行渐远的背影 默默地说
きれいに並べられてさぞよかったな
然后美美地一起漫步街上 一定最好了
水の中の方がまだ息ができる気がしたんだ
或许去到水中才能让我保持呼吸
前からずっと思ってたことがあるんだ
以前就一直在想着
もう嫌なんだよ 助けておくれ
已经受够了 谁来帮帮我
今日も歯を食いしばって 何のために生きればいいの?
到底为了什么 今天也要咬紧牙关才能度过?
次までは 次まではって 追い込むことで成り立ってきたの
等明天 等明天 等着等着该来的已经来了
ああいいよなあ お前はいいよなあって
啊 真好啊 好羡慕你啊
追いつけない君の背中を見ていたんだ
想着这些 看着你追赶不及的背影
次からは次からはって嘘の仮面は外れなくなってた
下次吧 下次吧 重复说着这句话 摘掉谎言的假面
ああいいかな? もういいよな?って
行了吧?这样就可以了吧?
まだ間に合うだろう?置いていかないで
还来得及挽回吧?别丢下我
もう息をすることにも嫌になって
甚至连呼吸都开始讨厌
多分そうきっと 今もずっと 逃れる為の言葉探してさ
大概就是这样 现在也一直 在寻找逃避的借口
ああいいかな もういいかな?って
比如“那样就已经可以了吧?”这种的
こんな僕じゃダメなのでしょう?
这样的我没法满足你吧?
今日も歯を食いしばって 何のために生きればいいの?
到底为了什么 今天也要咬紧牙关才能度过?
次までは 次まではって 追い込むことで成り立ってきたの
等明天 等明天 等着等着该来的已经来了
ああいいよなあ お前はいいよなあって
啊 真好啊 好羡慕你啊
收录曲
カワキヲアメク
|
|
|
发行 |
flying DOG
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2019年1月30日
|
商品编号 |
VTCL-35294(通常盘) VTCL-35295(动画盘)
|
专辑类型 |
单曲
|
通常盘 |
1. |
カワキヲアメク |
4:12 |
2. |
main actor |
5:31 |
3. |
ライラック |
5:03 |
4. |
ホロネス |
5:20 |
总时长: |
- |
|