萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Rolling! Rolling!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Emo わいのわいの.png
进条目啥都别说,先一起喊:小学生真是太棒了!!
Rolling! Rolling!
Get goal!初回限定.jpg
初回限定盘封面
演唱 RO-KYU-BU!
填词 桃井晴子
编曲 渡边刚
作曲 桃井晴子

Rolling! Rolling!」是电视动画《萝球社SS》的片尾曲,和片头曲一同收录于单曲唱片《Get goal!》当中。

空耳

歌曲当中的某句歌词“Show you guts cool say what 最高だぜっ!”,很容易被空耳成“小学生は最高だぜ!”(动画第一季中男主角长谷川昴的名言)。

事实上不少字幕组在制作字幕时也中了招,将这一句翻译成了“小学生は最高だぜ!”官方的恶意显而易见

其实这句英文语法上完全意义不明,很显然是作词的时候找几个单词强行拼凑出一句让人产生联想的话。从语速与日本人常用的英文单词假名读法分析的话第三个单词“guts”(ガッツ)只能来得及唱一半,第六个单词“what”末尾的“t”口语中可以轻读。搞不好这句话可能真的是写作“Show you guts cool say what”读作“Show youしょう guts cool sayせい what(小学生は)”……桃井晴子tql


除此之外,歌曲的第一句歌词“Rolling! Rolling! Growing!”也很容易被空耳成“萝莉萝莉萝莉!”。还有不少歌词都可以空耳成很糟糕的话……

歌词

翻译:ShenzhiV战斗[1]

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! はずみつづけろ Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! 保持热情 Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!

カラダもココロもSSだけど 夢はLLだっていいじゃん!いいじゃん! 青春未満のお悩みいっぱい ひとりじゃないからのりこえられるよ

身体也好 心灵也好 虽然都还小 但说大家是大人也没问题的吧!没问题的吧! 青春期前都充满着烦恼 但身边有朋友就可以克服

もっと(もっと)うまく(うまく)なりたいな! あなたの(おぉ…)おどろく(スゴイ) 顔が見たいの

想要变得更加(更加)熟练(熟练) 想要看到你(嗯…)惊讶的(好厉害) 那种表情

まわせ まわせ まわせ まわせ 地球はおっきなBasket Ball あしたを信じていくよ!(ハイい・く・よ)

旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 地球就是个大型的篮球 坚信明天 出发吧!(好出·发·吧)

まわせ まわせ まわせ まわせ 宇宙はおっきなBasket Court あなたに届けたいな…(せーのっ) パス!パス!パス! 受け止めてください!

旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 宇宙就是个大型的篮球场 想要传达给你…(预—备) Pass! Pass! Pass! 请好好接住!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! はずみつづけろ Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! 保持热情 Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!

偶然装う作戦だけど きっとバレバレだっていいじゃん!いいじゃん! 背伸びをしててもまだまだちっちゃい 年上 あなたが ゲームを作って…

只是偶然假装的作战 就算露馅了也没问题的吧!没问题的吧! 就算踮起脚尖也还是够不着 年长的你制作的游戏…

ちょっと(ちょっと)ハードな(ハードな) 恋のレッスン おとなの(きゃー>_<)階段(コワイ!) のぼっておりて…

稍微(稍微)ha—do na(ha—do na) 恋爱的课程 大人的(改变—>_<)阶段(好可怕!) 赶快趴下…

まわせ まわせ まわせ まわせ 地球はおっきなBasket Ball 一緒に上までいこう!(ハイい・こ・う)

旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 地球就是个大型的篮球 我们一起到它上面去(好·高·啊)

まわせ まわせ まわせ まわせ 宇宙はおっきなBasket Court あなたに捧げたいな…(せーのっ) Love you! Love you! Love you! 抱きしめてください!

旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 宇宙就是个大型的篮球场 想要献给你…(预—备) Love you! Love you! Love you! 请抱抱我!

もっと(もっと)好きに(好きに)なりたいな あなたとおんなじ夢が見たいの

更加(更加)喜欢(喜欢)想着些什么 想看见与你相同的梦想

まわせ まわせ まわせ まわせ 地球はおっきなBasket Ball あしたを信じていくよ!(ハイい・く・よ)

旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 地球就是个大型的篮球 坚信明天 出发吧!(好 出 发 吧)

まわせ まわせ まわせ まわせ 宇宙はおっきなBasket Court あなたに届けたいな…(せーのっ) パス!パス!パス! 受け止めてください!

旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 宇宙就是个大型的篮球场 想要传达给你…(预ー备) Pass! Pass! Pass! 请好好接住!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! はずみつづけろ Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! 保持热情 Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! はずみつづけろ Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最高だぜっ!イェイ!

Rolling! Rolling! Growing! Ah— Rolling! Rolling! 保持热情 Rolling! Rolling! Growing! Show you guts cool say what 最棒啦!Yeah!


外部链接