歌曲名称 |
アングレイデイズ Ungray Days 褪去暗灰之日 |
于2020年5月16日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音リン |
P主 |
ツミキ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | #7 analogy | ” |
《アングレイデイズ》是ツミキ于2020年5月16日投稿至niconico与YouTube的VOCALOID歌曲,由镜音リン演唱。
本曲时长为三分钟整。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
翻译:南海電鉄
むかしむかし或るいのちが白黒の愛を語った
很久以前 某个生命歌颂了黑与白的爱
何時しか其れはもう猛毒と化して砕け散って
但不知何时 已经化作了剧毒破碎飞散
三半規管は
骨半规管退化后 在幻听中废弃的乐园
心の奥の奥の奥に有った例の心臓の終末観は
隐藏在心底深处的惯例 心脏的末世论
幸福主義者の
在乐观主义者的放荡下 快要消失一般
三十九秒間で
依旧观察着 三十九秒内就能着迷的梦
是じゃあ丸で
如同砂砾之桌上 蜗牛角上的蛮触之争
私は
有什么人能够代替我吗?
ならば種も仕掛も無い愛を今此処で謳おうか
那么现在在此 讴歌起毫无隐瞒的爱吧
三分間の此の
就在这三分钟的杂音中!
錯覚で落っこちた私は間違って仕舞ったの?
陷入错觉中的我 只能就此犯下错误吗
ホウカスポウカス抗っても意味無いさずっと
Hocus Pocus般咒语的反抗毫无意义
誰でも
是谁都好快来爱我吧
絡まって
故意忽视的疼痛感缠绕络合 蔓延不散
ドグラマグラ簡単に偽ってI_love_U
简单伪装出虚幻与疯狂的I Love You
謳えアングレイデイズ
歌唱吧Ungray Days
或るラガツタの鼓膜に一通の
某只猫的鼓膜中 一份音符的堆砌排列
アルハベツトに
被英文字母牵制着 五线上爬升的旋律
散散に
强行塞满经文之墙 雷电中的短调雪雨
冷凍河童の解凍サヴマシンガンで(発砲音)
用冲锋枪就可以 解冻河童(开枪声)
吸一口落下散开的烟 宛若自食者一样
騙し合っては存命の美学なんて道化師の様に
互相欺骗着生存的美学 仿佛小丑一般
徒劳穿过无望生活末路的 游戏的过程
演奏会手を拝借其れが如何だって云うのだ!
说着在演奏会上帮过你的忙又怎么样!
錯覚で落っこちた私は間違って仕舞ったの?
陷入错觉中的我 只能就此犯下错误吗
ホウカスポウカス抗っても意味無いさずっと
Hocus Pocus般咒语的反抗毫无意义
誰でも好い私を許して
是谁都好快原谅我吧
絡まって
故意忽视的疼痛感缠绕络合 蔓延不散
ドグラマグラ簡単に偽ってI_kill_U
简单伪装出虚幻与疯狂的 I Kill You
喰えアングレイデイズ
看招吧Ungray Days
錯覚で落っこちた私は間違って仕舞ったの?
陷入错觉中的我 只能就此犯下错误吗
ホウカスポウカス抗っても意味無いさずっと
Hocus Pocus般咒语的反抗毫无意义
誰でも好い私を殺して
是谁都好快来消灭我吧
絡まって
故意忽视的疼痛感缠绕络合 蔓延不散
ドグラマグラ偽りと偽ってI_love_U
假装出虚幻与疯狂谎言的I Love You
謳えアングレイデイズ
歌唱吧Ungray Days
|