“ | Wer niemals Deutsch studiert hat, kann sich keine Vorstellung machen, wie kompliziert diese Sprache ist! | ” |
——Mark Twain |
“ | 从来没学过德文的人,很难设想,这个语言是多么复杂! | ” |
——马克吐温 |
图左为1914年语言分布,图右为2020年语言分布 | |
基本资料 | |
萌属性名称 | 德语(Deutsch) |
---|---|
萌属性别称 | 德文(Deutsche Sprache) |
萌属性类别 | 语言类 |
典型角色 | 大多数作品的德系角色 |
相关萌属性 | 英语 |
拥有此特征的角色 |
德语是印欧语系日耳曼语族西部支的一部分。
德语是日耳曼语系的一支,事实上是许多方言的杂烩集合体。而标准德语奠基于宗教改革家马丁路德(Martin Luther)将拉丁语版的圣经翻成当时神圣罗马帝国的通俗语言;翻译的过程中博采各地日耳曼方言的优点,并参考拉丁文的音韵系统,后来成为了萨克森公国(庇护马丁路德的选帝侯领地)的上层贵族语言,最后变成了公认的文学语言。马丁路德版的翻译圣经得益于当时发达的活字印刷,透过宗教潜移默化的影响日耳曼地区,最后创造了共同语言,使标准德文成为了统一德意志民族的重要枢纽。
德语相较于英文,拼写跟读音间有比较明确的对应;但加上德语很喜欢复合构字,造成要标准的念好一段德文会非常的拗口。另外德文有很强的格位、阴阳性的分别(造成形容词字尾复杂变化),动词时态跟语态都保留比较多印欧语系的复杂变化,而不像现代英文几乎丢失了所有古英文的复杂词尾。
辨别德文的小秘诀:
以德语为官方语言的国家 |
---|
以德语为官方语言之一的国家:
以德语为方言的国家的地区:
|
注意本篇的名词,都是用主格的定冠词标示阴阳性
学会了德语字母的读法,发音就学了一半。因为相较于英文,德语字母和语音间有比较固定的对应。
|
|
|
注意发音音标的表述,有以母语使用者心理上辨别为准而划分的音素(das Phonem(-e), 或叫音位),写在斜线/ /里;和以声波特性数值上辨别的语音(das Phon(-e)),写在中括弧[ ]里。
以下都以标准德语(das Hochdeutsch, Standarddeutsch)为例解释发音。
本节所谈的音节的划分,不考虑词缀跟复合字的状况。读者可以浏览过发音规则以后再回头看音节划分
德文的音节划分,基本上遵循著拉丁文的规则:
(1)音节数就是母音与双母音的数量。(但注意德语的双母音和拉丁文不同)
(2)两母音中间有一个单子音的时候,划分给后面的音节。
(3)两母音中间不只一个单子音的时候,前后音节各分到一个单子音,如 Kä-se, al-tes。
(4)以下组合视为单子音:
除了源自拉丁文的划分规则,德语还有额外两个规则
(1)以下组合视为单子音划分:
(2)母音 + h表示长母音。
母音字母包括a, e, i, o, u, y, ä, ö, ü
下列情况下的字母组合,发单母音长音
若母音字母后面有两个或两个以上子音字母,母音字母发单母音短音。如Kamm
但是以上两个规则还是有例外的,如
这可能是因为Buch来自于古高地德语的buoh [buo̯x]。
这可能是因为中古高地德语的nebst是nēvenst(而同意字neben在中古高地德语正好是nēven)。
注:nebst的b被旁边的s同化(assimilation)成无声子音。bt的组合也有类似的情形。这个规则和拉丁文是一致的。
注:注意我们的母音发音规则是根据最新的1996德文正字法修订(Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996),一些比较旧的写法会引起读音的混淆,如das Schloss(城堡, 锁)的旧写法是Schloß,但是里面的o一直都读为短母音。
|
从上表可以归纳出,除了ä不论长短都是发[ɛ]以外,德语单母音的短音舌位相较于长音都比较低。
注:[a]是开央不圆唇的"德式"学术写法,但这是有理由的;一般语言学家其实喜欢用[ä]来代表,也是一般国内语文专业学生比较常用的符号,但对德国语言学家来说很容易和变母音ä搞混。而[a]是最糟糕不正式的写法,因为[a]其实代表开前不圆唇。
音素 | 范例 | 规则 | 语音解释 |
---|---|---|---|
/aʊ̯/ | das Haus [haʊ̯s] |
au的发音 | 发出[a]后,嘴唇o型地滑向 [ʊ] |
/aɪ̯/ | das Teil [tʰaɪ̯l] |
ei, ai, ey, ay的发音 | 发出[a]后滑向[ɪ] |
/ɔʏ̯/ | euch [ɔɪ̯ç] |
eu, äu的发音 | 发出[ɔ]后,滑向[ʏ]但同时嘴唇稍微o型不那么突出(所以接近[ɪ]) |
本节只会提点和英文发音不相同,需要特别注意的地方。德文的单子音几乎都是照字母的读法发音,下面会叙述必要的额外规则。
德文碰到重复的双子音字母,跟英文一样只发一次音,并划分给后面的音节。
德语的塞音字母d, t; b, p; g, k和英语一样,主要以送气(Aspiration)区分有声无声(在子音上上标h表示送气),而不是以声带有没有震动区分。
特别注意德语是用k和ck去标注[kʰ]。
德语有声塞音字母位于字尾的时候,会发无声塞音,如
注:不可分前缀ge-一律念为[gə],且单字重音摆在ge-后的那个音节上。又如
但要如何分辨ge-是否为不可分前缀要从字源上去追溯;如genau就是从中古高地德语(das Mittelhochdeutsch(-e))的ge+nouwe(近)而来;但gelb本身是从古高地德语的gelo而来,看起来不太可能是ge+词干的组合;但genug在古高地德语是ginuog,看不出跟ge的关系,再比较同为日耳曼语的古英文同义词ġenōg,古诺斯语(北欧日耳曼语的祖先)同义词gnógr、歌德语𐌲𐌰𐌽𐍉𐌷𐍃 (ganōhs),我们只能猜测genug发为[gə-]或许是个美丽的错误例外;也或许在更原始的语言里的确是g?+词干的组合,但被丢失了。
分辨是否发[ə]最有效率的方法就是背诵,但动词过去分词前的ge就100%是不可分前缀。
但如果是-ig的字尾组合,g要念成[ç]如
[ç]的发音方法,复合子音字母会详述。
除了上面讲过的规则,还有以下将说明的复合子音以外,德语的塞音字母都是发原来的塞音。
德文的s字母跟z在发音上并非是有声无声的区别;德文的z发[t͡sʰ]的音(注意跟英文的ts一样有送气),如
注:真正的不送气[t͡s]是北京话怎跟标准日文つ的音。
有声的[z]只会出现在母音前的s,如
其他状况下的s, 和所有ß与ss都发[s]的音。如
注:其实有一条日耳曼语系的发音规则,若无声子音被夹在两个母音或是响音(指半母音/j//w/、流音/l//r/、鼻音/m//n/这种足够响亮可以担当音节的核心角色的音)间,会转成对应的有声子音。但应用这条规则的时候,必须注意若某个字母在拼写上已经被无声子音绑死(如f永远就发[f]),那就算这条规则的例外。这条规则其实反应古日耳曼人的拼写是很随便的
德文的v跟f也并不是有声无声的对应;事实上v被夹在母音和响音中间会被读成[v],除此之外都是[f]的音如
反而是w担当f的有声对应发[v]的音如
德文的l除了单独出现于单字尾或词缀尾以外,是非常清晰的[l]音,舌尖要抵住牙龈。如
单独位于字或或词缀尾的时候,偶尔会如英文一样弱化。
标准德文的r,都是以小舌(悬壅垂)实现的,除了少数南德方言,或是舞台剧的时候会以舌头发出颤音[r](俗称的打舌)
要将每个r都发的很清晰的话,标准来说是[ʀ],也就是让小舌振动(如含一口水的漱口音)如
但发这么清楚的[ʀ],一般来说只会在字首r。
普通不位于字或词缀尾的r是发[ʁ],也就是让舌根抵住小舌,让气流摩擦通过就够了,如
位于字或词缀尾的r,如果有跟Schwa一起构成-er的组合,照音素来说是要发成[əʁ]的,但是因为字尾的弱化,气流来不及摩擦小舌,使-er读成特殊的母音[ɐ],如
如果是位于字尾没有跟Schwa组合,同样因为字尾的弱化使气流来不及摩擦小舌,r实际上会发出[ɐ]的半母音[ɐ̯]
德文的j是发[j],也就是[i]的半母音,如
组合 | 语音 | 范例 |
---|---|---|
sp | [ʃp] | spachen [ˈʃpaxn̩] 分解、腐烂 |
st | [ʃt] | der Stein (-e) [ʃtaɪ̯n] 石头 |
sch | [ʃ] | die Schule (-n) [ˈʃuːlə] 学校 |
tsch | [t͡ʃ] | das Deutsch (无复数) [dɔɪ̯t͡ʃ] 德语 |
若sp, st后面接r,会使组合中的t,p送气,如
ch的发音基本上是/ç/,也就是舌头靠近上颚让气流通过的空间比较狭而产生所谓的摩擦,这和完全不让气流受阻的[h]是不一样的。所以ch会依据前面发的音的舌位,而有以下不同的实现
|
|
th很多都是来自于古希腊语的θ([tʰ]),一律都读成[tʰ]如
最初的字源是古希腊文θέατρον [tʰé.aː.tron] 戏院、戏剧、奇观(来自于 θεάομαι "to view",还有 instrument nouns 的字尾 -τρον ,也就是用来达成"看"这个目的的媒介)
但德语字的第一手来源是法语 théâtre (瑞士和比利时法语会把重音落在第二音节),而这个法语词又是从拉丁文 theátrvm ([t̪ʰeˈaːt̪ɾʊ̃ˑ])演化过来的(根据拉丁文的重音律,因倒数第二音节为长所以重音落在倒数第二音节),所以这个字的重音反而是从法文沿袭拉丁文的习惯而来的。
另外可以发现, -τρον 进入拉丁文时会变成相应的 instrument nouns 字尾 -trvm 。
ph很多是古希腊字母φ([pʰ])的转写,但就如现代希腊语般,一律念成[f][1],如
最初是古希腊语 φυσικός [pʰy.si.kós] ("自然的"、"本质的"、"有关物质实体研究的")。然后传入拉丁语变成 physica ,并在中世纪初期转变成古法语[2] fisique 。最后被借进了中古高地德语变成 physike ,演变成现代德语的样子。
虽然我们不清楚古法语的重音规则,但我们知道由拉丁文 physica 倒数第二音节为短,故重音落在倒数第三(也就是第一音节);而且日耳曼语的重音大致上都落在第一音节,故可以推测是演变为古法语时,重音移到了第二音节。
另外发音上,这个字从古希腊语传入罗马人的耳朵时,他们还忠实地以PH转写φ;但流传到古法语时就由[pʰ]转变为[f],最后终中古高地德语复古地把ph拼回来,但读音仍固守在[f]。
[p͡f]是一个有德语特色的发音,发音方式是很小声地发出[p](不送气),然后瞬间下唇回缩并咬住,让气流通过上排牙齿和下唇发出[f]的音,如
德文的qu组合发[kʰv]的音,如
德文如英文一般,ng发[ŋ]的音;nk发[ŋkʰ]的音,但不同的是kn永远是[kʰn]
德文中ts和tz念[t͡sʰ]很好理解,ds也会念[t͡sʰ]是因为d被s同化(assimilation)。-ds-比较常见于复合字的情况(字尾多加s)
注:nirgends的i,范例是念成[ɔ],似乎跟这个字的古高地德语(Althochdeutsch)原型"ni io wergin"(直翻成现代德语为nicht je irgendwo)有关,因为nirgendwo也有类似的读法。
德语和其他语言一样,拥有构成词汇的基本元素,称为词干(der Wortstamm, die Wortstämme)。词干重音都必定在第一音节。
词干和词干可以组成复合词(die Komposition(-en), die Wortzusammensetzung(-en)),比如"深红色的",在德文是"dunkelrot";"dunkel"代表暗的,在德语称为限定词(das Bestimmungswort(-wörter));而红色的"rot"被称为基词 (das Grundwort)。
复合词的重音都摆在限定词上,并把限定词和基词视为两个独立词来应用发音规则。但复数变化跟阴阳性都以基词为主。
范例:
(1)名词+名词
(2)动词词干+名词
(3)形容词+名词
(4)小品词(一种特殊副词)+名词
(5)复合形容词
(6)复合副词(注意德文的形容词几乎都可以直接作为副词)
德文动词可以加上不同的前缀,而产生延伸的意义不少前缀本身就是介系词或副词。
注意词缀的意义很多元,范例只是挑一种解释。
(1)可分动词(das Trennbare Verb(-en)):
有一批前缀(das Präfix(-e))被称为可分前缀(Trennbare Präfixe),可以与词干动词组成可分动词。可分动词重音摆在可分词缀上。构成句子的时候,会把其他修饰词夹在中间,形成框型结构(die Satzklammer(-n)),如
|
|
|
注:herauf的比较短的形式是rauf,这也就是指示位置方向的副词rauf的来源。
(2)不可分动词(das Untrennbare Verb)
有另一群不可分前缀(untrennbare Präfixe),和词干动词复合为不可分动词。不可分动词的重音摆词干动词上,但套用发音规则的时候,是把词缀视为独立的个体,如ver-是发[fɛɐ̯];ge-是发[ɡə];be-是发[bə]。
|
|
注:ent-可以和名词、形容词组成新的动词,如
ver也有类似的用法
但有不可分前缀的字,不论是不是动词,重音都要摆在词缀后。如
德文的冠词可以间接的反应形容词、各种代名词随格位单复数的变化
格位 | 阳性 (maskulin) |
阴性 (feminin) |
中性 (neutral) |
复数 (plural) |
---|---|---|---|---|
主格 Nominativ |
der | die | das | die |
属格 Genitiv |
des | der | des | der |
间接受格 Dativ |
dem | der | dem | den(+n,见下注) |
受格 Akkusativ |
den | die | das | die |
注:间接受格复数的名词,后面要多加个n(但如 den Autos,字尾为s就不需再加n)
注意不定冠词的文意!所以当然没有复数!
格位 | 阳性 (maskulin) |
阴性 (feminin) |
中性 (neutral) |
---|---|---|---|
主格 Nominativ |
ein | eine | ein |
属格 Genitiv |
eines | einer | eines |
间接受格 Dativ |
einem | einer | einem |
受格 Akkusativ |
einen | eine | ein |
否定冠词的字尾变化除了复数以外,与不定冠词相同。
格位 | 阳性 (maskulin) |
阴性 (feminin) |
中性 (neutral) |
复数 (plural) |
---|---|---|---|---|
主格 Nominativ |
kein | keine | kein | keine |
属格 Genitiv |
keines | einer | keines | keiner |
间接受格 Dativ |
keinem | keiner | keinem | keinen |
受格 Akkusativ |
keinen | keine | kein | keine |
动词是德语句子的核心,德语的动词变化十分完全,依据语气、时态、主词的人称、主词的单复数而有不同的变化。我们先从时态开始介绍。
在介绍最简单的现在式之前,我们必须先对人称变化有基本的认识。
主格(Subjectiv) | 单数(sing) | 复数(pl.) |
---|---|---|
第一人称 | ich | wir |
第二人称 | du | ihr |
第三人称 | 下表 | sie |
敬称 | Sie | Sie |
第三人称单数主格 | ||
---|---|---|
阳性(maskulin) | 阴性(feminin) | 中性(neutral) |
er | sie | es |
注:敬称就只是第三人称复数第一个字母大写而已。
Vom Präsens er verzaubert werden die folgenden Formen gebildet:
Indikativ | |||
---|---|---|---|
Aktiv | Vorgangspassiv | Zustandspassiv | |
Präsens | er wird verzaubert | er ist verzaubert | |
Perfekt | er hat verzaubert | er ist verzaubert worden | er ist verzaubert gewesen |
Präteritum | er wurde verzaubert | er war verzaubert | |
Plusquamperfekt | er hatte verzaubert | er war verzaubert worden | er war verzaubert gewesen |
Futur I | er wird verzaubern | er wird verzaubert werden | er wird verzaubert sein |
Futur II | er wird verzaubert haben | er wird verzaubert worden sein | er wird verzaubert gewesen sein |
Konjunktiv I | |||
Aktiv | Vorgangspassiv | Zustandspassiv | |
Präsens | er werde verzaubert | er sei verzaubert | |
Perfekt | er habe verzaubert | er sei verzaubert worden | er sei verzaubert gewesen |
Futur I | er werde verzaubern | er werde verzaubert werden | er werde verzaubert sein |
Futur II | er werde verzaubert haben | er werde verzaubert worden sein | er werde verzaubert gewesen sein |
Konjunktiv II | |||
Aktiv | Vorgangspassiv | Zustandspassiv | |
Präsens | er würde verzaubert | er wäre verzaubert | |
Plusquamperfekt | er hätte verzaubert | er wäre verzaubert worden | er wäre verzaubert gewesen |
Futur I | er würde verzaubern | er würde verzaubert werden | er würde verzaubert sein |
Futur II | er würde verzaubert haben | er würde verzaubert worden sein | er würde verzaubert gewesen sein |