这里是记录Saint Snow版本的两首Saint Aqours Snow的歌曲歌词的区域,演唱分工来源于Saint Snow 1st GIG。
两首歌的原歌词及翻译来源于其分标题的对应条目。
▼ 以下内容为听写演唱分工,可能同真实分工有所出入。
可能由于本歌曲尚未发售,请明晓演唱分工之人帮助修改。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
鹿角圣良 鹿角理亚 合唱
始まるときは 終わりのことなど
开始的时候 我从来没有思考过
続く気がして 前だけ見つめて
感觉它会持续下去 因而笔直注视前方
ドコへ ドコへ 次はドコへ行こう?
该朝哪 该朝哪 接着该朝哪儿前进?
Come on! Awaken the power yeah!
Come on! Awaken the power yeah!
Are you ready? Let's go!!
Are you ready? Let's go!!
コトバっていくつも知ってるはずでも
即便内心知晓千言万语
こんな時でてこないんだね
在这种时候却一句也说不出口
想いのつよさで胸がいっぱいで
强烈的思念充斥内心各个角落
声になるまえに泣きそうだよ
在成声之前不禁就要热泪盈眶
がんばるって決めたら(絶対負けないんだ)
在下定决心要努力之后 (绝对不会就此认输)
いっしょにがんばってきた(絶対負けないんだ)
便一同携手奋斗至今 (绝对不会就此认输)
できないなんて やんなきゃわからないね
办不办得到 没尝试过又怎么会知道
自分のなか(Go!)目覚めるのは(Go!) 新しいチカラ
在自己体内(Go!)觉醒的正是(Go!)一股崭新的力量
my power new power yeah!
(my power new power yeah!)
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
这世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生辉
だからいつまでもユメの途中
所以才能一直走在梦想的途中
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
这世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生辉
Wake up my new power
Wake up my new power
Start up now じっとしてないで行こうよ!
Start up now 别愣在原地了赶紧出发吧!
ドコへ ドコへ ドコへ行こうか?
该朝哪 该朝哪 该朝哪儿前进呢?
ナミダって嬉しいときも流れて
泪水在喜悦时也会不自禁地滑落
痛みは消してくれるね(消しちゃうんだ)
为我消除了伤痛 (消失得无影无踪)
今ではなんてことない気がするよ 成長したね!
如今觉得根本没什么大不了 有所成长了呢!
Fighting fighting!
Hi! Hi! Hi! Fighting fighting! Hi!
Fighting fighting!!
Hi! Hi! Hi! Fighting fighting!!
がんばるって決めたっけ(絶対負けないって)
我们下定决心要努力之后 (绝对不要就此认输)
いっしょにがんばったよね(絶対負けないって)
便一同携手奋斗至今(绝对不要就此认输)
できないなら なんども挑戦しよう
倘若办不到 我们便屡败屡战
失敗から(Go!)成功へと(Go!) ミライを変えたい
从失败(Go!)迈向成功(Go!) 想就此改变未来
my power new power
(my power new power)
Fighting fighting! new power yeah!
(Fighting fighting! new power yeah!)
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
这世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生辉
だからいつまでもユメの途中
所以才能一直走在梦想的途中
セカイはきっと知らないパワーで輝いてる
这世界肯定有着一股未知力量使它熠熠生辉
Wake up my new power
Wake up my new power
Start up now じっとしてないで行こうよ!
Start up now 别愣在原地了赶紧出发吧!
ドコへ ドコへ ドコへ行こうか?
该朝哪 该朝哪 该朝哪儿前进呢?
My power new power ココロの奥底で
My power new power 就存在心底深处
My power new power 新しいセカイ探してる
My power new power 正在寻找新世界
Wake up wake up my new world
Wake up wake up my new world
▼ 以下内容为听写演唱分工,可能同真实分工有所出入。
可能由于本歌曲尚未发售,请明晓演唱分工之人帮助修改。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
鹿角圣良 鹿角理亚 合唱
作詞:畑 亜貴 作曲:Kanata Okajima、TAKAROT
編曲:TAKAROT、Shinji Tanaka
Drums:楠瀬タクヤ Bass:田辺トシノ Guitar:久次米真吾
会いたかった 遠い場所にいても
就算到了远方 仍不忘念着你
夢にも色々あるから 叶えかたもそれぞれだと
梦想也有着形形色色 也有着各式各样的实现方法
素敵なキズナが生まれるよ かけがえのないキズナ
无可替代的美妙羁绊便会从中诞生
追いかけて すれ違う(ずっと)
飞身追赶 却擦身而过(一直如此)
すれ違い 追いかけて(ずっと)
擦身过后 再度起身追赶(一直如此)
お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
彼此的道路就此相交 将这股喜悦倍加珍惜
これっきりじゃないよね?(もっともっと語りたい)
但绝不是到此为止没错吧?(还想和你欢声笑语)
Over the rainbow
Over the rainbow
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
沐浴在光芒下放声歌唱 心就此合而为一
消えてゆく虹に約束しよう
对着逐渐消失的彩虹许下约定吧
忘れないよいつまでも 忘れないでいつまでも
不论何时都千万别忘记
夢見てるだけでは始まらない 努力してまだまだ足りなくて
仅是注视着梦想可无济于事 努力过了仍尚嫌不足
見上げる空 虹の果て 未来の自分がいる頑張れる
仰望天空 看见未来的自己就在彩虹的尽头 使我能再接再厉
決めたことさ 決めたことは貫いてみせるよ最後まで
我早已决定 一旦下定决心就要贯彻到底
納得できるまでやらなくちゃ 自分が自分を許せないから
在心满意足前非得坚持到底 否则铁定过意不去
離れたら 近づいて(そして)
如果远离了 就靠近点(然后)
近づいて 離れてく(そして)
靠近之后 又渐渐远离(接着)
だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
渐渐理解彼此的内心后 就想着要成为对方的力量
このとき待ってたんだよ(会えて会えて嬉しいよ)
此刻我早已等候多时(能遇见你真是开心)
Fly to the rainbow
Fly to the rainbow
ネガイで飛ぶように踊ろうよ つながるねココロが
就像凭着愿望飞翔般一起跳舞吧 我们的心始终同在
会いたかった 遠い場所にいても
就算到了远方 仍不忘念着你
なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
为何时光总在眨眼间便消失无踪
立ち止まることもできない季節は
在这连停下脚步也办不到的季节里
今日も(去って)今日が(去って)前を向くしかない
今天也(过去了)正因今天(过去了)就只能向前迈进
(Go, next)
Over the rainbow
Over the rainbow
沐浴在光芒下放声歌唱 心就此合而为一
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
对着逐渐消失的彩虹许下约定吧
忘れないよいつまでも
Fly to the rainbow
Fly to the rainbow
就像凭着愿望飞翔般一起跳舞吧 我们的心始终同在
ネガイで飛ぶように踊ろうよ つながるねココロが
就算到了远方 仍不忘念着你