萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!萌娘百科2021年方针修订专案正式开始,欢迎参与讨论!
萌娘百科表情包共创活动2022年冬季新番导视内容征集活动正在进行中,欢迎参与!
关于开设专题名字空间,专题指引并完善配套论述的提案关于收录范围补遗的提案关于用户权限体系的第一修正案User:玄微子的管理员申请User:月 樱 雪的管理员申请正在讨论中,欢迎参与讨论!
关于快速提案程序的提案正在投票中,欢迎前往投票!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

Wind&y

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
中文版

送给风与你的歌

Wind&y》是萤失Hinano于2017年12月21日投稿,心华演唱的歌曲。

Wind&y.jpg
曲绘 by 莱恩 & 韶华
歌曲名称
Wind&y
于2017年12月21日投稿 ,再生数为 --
演唱
心华
UP主
萤失Hinano
链接
bilibili 
日文版 

送给风与你的歌

Wind&y》是萤失Hinano于2020年12月20日投稿,心华演唱的歌曲。

Wind&y-ja.jpg
曲绘 by 流光
歌曲名称
Wind&y
于2020年12月20日投稿 ,再生数为 --
演唱
心华
UP主
萤失Hinano
链接
bilibili 

简介

Wind&y》是萤失Hinano于2017年12月21日投稿至bilibiliVOCALOID中文原创歌曲,于2020年12月20日投稿日文版,由心华演唱。截至现在中文版已有 -- 次观看, -- 人收藏;日文版已有 -- 次观看, -- 人收藏。

另有萤失Hinano演唱的中文版人声本家。

歌曲

VOCALOID中文版
宽屏模式显示视频

VOCALOID日文版
宽屏模式显示视频

人声本家
宽屏模式显示视频

歌词

中文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作词
作曲
萤失Hinano
编曲 土酱Elapse
调教 楚轩轩
混音 Yuer
土酱Elapse
曲绘 莱恩
韶华
视频
摄影
黑色小白兔
演唱 心华(VC本家)
萤失Hinano(人声本家)

夕阳投影一片暖色
垂着眼帘掩饰忐忑
明知这般场景 也许再难得
可微张嘴唇 却说不出什么
光晕在小径上延伸
却不敢抬眼看身侧
当走到尽头后 会如何
我却不敢想得多么深彻
时光也仿若智者 从不吝啬
恰到好处给予馈赠
记得在阳光下放飞纸鹤
在雨幕里 奔跑歌唱

你仍未懂那天 看过日落时分 我闪躲神色
就像不会想起 那时晚风的颜色
以为祈祷就能 让时间永远永远地停在这一刻
是年少时我做过的 最美的假设

“明天就要走了吧”
“嗯”

喷泉广场掠过白鸽
便利店里奶茶温热
回忆中的长河 能否别枯涸
许今后的我 再掬一捧清澈
深知那些失去的 无法复得
却不后悔自己的选择
或许某日翻开厚重相册
棱角划去 柔和岁月

将那封没寄出的信 再次叠折 小心地封存
一笔一划认真字迹 埋藏着青涩
深深看一眼这 单薄旧时光里 彼此熟悉的景色
再也不回头地转身 没说出不舍

脚下的银杏叶被风吹出沙沙的声响,我抬了抬眼
隔着被吹乱的头发看见了薄薄的暮色
太阳就要下山了啊
“你记不记得,我们刚认识的时候,我们也会经常——”
我  记  得
怎么可能忘记?

我仍记得那天 你向夕阳高歌 我轻轻附和
如今同样的风 视线被碎发浅遮
时间十字路口的我 关于漫长人生 亦无法猜测
却只能 小心翼翼 将过往保存
暮色之下 眉梢那抹温和
晚风拂过 闪烁眼神
时间十字路口的我 关于漫长人生 虽无法猜测
愿来日 能微笑着 忆往事缤纷


日文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作曲
混音
萤失Hinano
编曲 Kaui
作词 谭朝月
调教 铃兰时雨
曲绘 流光
视频 果酱
演唱 心华

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夕焼け雲の下で
夕阳之下的火烧云
俯いて歩いて行く
低着头俯身走过
大切な気持ちは胸に
埋藏在心底的重要情绪
言葉にできないままで
是没法用言语来形容的
長い影が揺らぐ
长长的影子随着走路的姿势晃动
キミの顔を見れずに
你的脸模糊得看不清楚
次の角渡ったら分かれ道
下一个路口就是分开的岔路
分かっているはずなのに
其实心底是一清二楚的
時が止まったらいいのになあ
也想过让时间停下来
ただ強く願って
虽然这只是我的强烈祈求
あの日飛ばした紙飛行機
投掷的纸飞机划过空中
願いを 乗せてく
带走的是我的愿望
まだ伝わらない たくさんの想いでも
有很多很多 没有及时告诉的想法
夕焼けのように胸に焼き付く
就像是今天的晚霞一样铭记在我的胸口
この祈りが 空に届けるならば ずっと
我紧闭眼 祈祷着 这个愿望可以飞向天空
この手を繋げていたいよ
想和你十指相扣的心不知道如何诉说
鳩が飛ぶ公園も
洁白的鸽子在公园里飞着
タピオカの香りでも
振翅好将奶茶的香气四散开来
どれ一つでも 懐かしくて
香气里饱含了很多很多
思い出を数えてく
包括对你的每一份思念和回忆
過ぎ去りし日々の中で
逝去的日子无法追忆太多
綴いていた物語
那些用笔描绘的故事
記憶のアルバムに飾る
终究会在记忆里闪烁
全ては 宝物
对我来说这就是无价之宝
送り出せていない手紙を畳み戻して
还没来得及寄出的信被我轻轻叠好
込み上げてく切ない思い
里面装载着我过往的回忆
泣き出しそうで この空を見上げたら いつかきっと
我知道仰望天空的时候 眼泪是不会落下来的 但属于回忆的眼泪总有一天会滴落
この思いは繋がるでしょう
泪水和回忆紧紧的相拥
今でも 覚えてる あの日の 約束を
直到今天 我还记得 那天的约定
同じ場所に戻り 坂登る
是在同一个地方 一起登上坡顶
分かれ道での最後の言葉を思い出す
回想起分别时岔路口的最后一句
「あなたがいてくれてありがとう」
谢谢你一直以来的陪伴
あなたに出会えてから
也许你不知道的是 遇见你以后
どんな時も 前向き
让我拥有了向前进的勇气
勇気をもらって いつまでも ココロに覚えてる
永远积极 永远快乐 永远铭记于心
キラキラしていた 微笑みを
相信再次见你时 我也会拥有最初的微笑