| |
| 기본 정보 | |
| 본명 | (Asakami Fujino→Asagami Fujino) |
|---|---|
| 별명 | ふじのん(후지농) |
| 머리 색상 | 보라색 머리 |
| 눈동자 색 | 흑안 |
| 키 | 157cm |
| 체중 | 48kg |
| 생일 | 5월 20일 |
| 별자리 | 황소자리 |
| 혈액형 | B형 |
| 성우 | 노토 마미코 |
| 모에 포인트 | 흑장발、요와데레、불행、흑화、거유、살육을 즐김、초능력자、실명(망각녹음) |
| 출신 지역 | 나가노 |
| 소속 단체 | 레이엔 여학원 1학년 A반 |
| 개인 상태 | 실명, 학업을 계속함 |
| 친족 및 관련 인물 | |
| 서로 죽임/두려워함:료우기 시키 인상 깊은 선배:고쿠토 미키야 동급생/친구:코쿠토 아자카、세오 시즈네 (유혹)당함:아라야 소우렌 | |
| 관련 이미지 | |
| “ | ” | |
| ——발동마안의 후지노 | ||
아사가미 후지노소설이다《공의 경계》및 그 파생 작품의 등장인물.
《공의 경계》 제3장 《통각잔류》의 등장인물.
"죽음에 접촉하고, 그것에 환희하는 부적응 존재자"라 불린다.
아라야 소렌이 얻기 위해료우기 시키이용한 세 명 중 한 명.
《Fate/stay night》의마토 사쿠라의 원형이며, 본인의 경험 중 일부는 《월희》의코하쿠에게 돌아가게 되었다.
나가노의 명문가이자 퇴마사족 중 하나인 아사가미 가문 출신. 친부인 아사가미 바슈는 아사가미 가문의 당주로, 이능력자 가문이 몰락한 현대에 아사가미의 이능을 계속 전승시켜서는 안 된다고 생각하여 후지노의 능력을 봉인할 방법을 강구했다. 아사가미 가문이 파산한 후, 후지노의 어머니인 아사가미 마유키는 분가인 아사가미 가문으로 재가했다.
그녀의 능력은 '왜곡의 마안'으로, 시각을 통해 회전축을 만드는 마안이다. 본래는 초능력이었으나 약물로 억제되었기 때문에 초능력과 마술의 중간 단계에 있다. 왼쪽 눈은 왼쪽 회전, 오른쪽 눈은 오른쪽 회전으로, 주시하는 물체를 뒤틀 수 있다. 한 물체에 두 회전축을 동시에 가동하면 경계면에서 물체를 비틀어 끊어버릴 수 있다. 물리적인 파괴력 면에서는 직사의 마안보다 강력하다. 료기 시키는 사상을 시각화하는 능력을 가지고 있는데, 시키의 눈에 후지노의 능력은 녹색과 붉은색의 나선으로 나타난다. 후지노의 마안은 직사의 마안과 마찬가지로 인식력의 영향을 받으며, 후지노가 "저것은 뒤틀 수 없다"고 생각하면 그 물건은 뒤틀 수 없다. 또한 마술 방벽이나 결계는 뒤틀 수 없는데, 그것들을 펼치는 데 사용된 기점을 뒤트는 것은 가능하지만 후지노에게 마술 지식이 없기 때문에 효과적으로 활용하기는 어렵다.
어릴 적 접촉하지 않고도 물체를 구부리는 능력을 가졌기에 마을 사람들에게 저주받은 아이로 취급받으며 박해당했다. 이 영향은 10여 년 후 고쿠토 미키야가 예전 후지노의 집을 방문했을 때까지도 사라지지 않았다. 6세 때부터 후지노는 감각과 함께 능력을 잃었다. 명목상으로는 무통증을 앓는 것이었으나, 실제로는 그녀가 시신경 척수염을 앓게 되자 아버지가 의사에게 의도적으로 진통제를 투여하도록 요구하여 감각을 차단함으로써 능력을 봉인한 것이었다. 하지만 감각을 차단하는 방식은 힘을 축적하고 강화시켰을 뿐만 아니라, 다른 한편으로는 후지노가 살아있다는 실감을 느끼지 못하게 만들었고 자신의 내면을
在还在读初中时的一次运动会上扭伤了脚踝。在扭伤脚踝之时,受到了黑桐干也的帮助。能够察觉她不为人知痛苦的干也,从此在她心中留下深刻的印象。
高中就读于礼园女学院,和同为礼园学生的코쿠토 아자카是关系不错的朋友,但始终没发现鲜花的哥哥就是她一直想再见一面的人。
某天遭到不良少年掳走并开始了长期遭到♯♯与施虐的日子。由于藤乃感觉不到痛楚,感觉不到活着的感觉而无力反抗,对方也食髓知味而逐渐变本加厉。藤乃的无痛症引起了不良集团的兴趣,据推测藤乃数次遭到强暴、♯♯,并且在过程中有人为了取乐使用了精神药物、利器、钝器伤害藤乃,造成过数量很多的损伤,一次被其中一名少年以金属球棒殴打背部导致脊椎骨受伤,无痛症因此短暂(间歇性)得到医治,而感受到了痛觉。在那之前,犯罪团伙之一凑启太评价为“干起来没多大意思,像干人偶一样”,在那之后,凑启太仅仅表示“看到她因疼痛扭曲了脸,我松了一口气,‘啊,这家伙也是会疼的啊’”这样的。
脊椎受伤后遇到了荒耶,并且接受其诱惑而得以间歇性恢复感觉及超能力。某天晚上,藤乃再度受到不良少年们胁迫,并且遭到其头目持刀威胁,但藤乃却在头目的刀即将刺中自己之前恢复了超能力,进而“扭曲”杀害了不良团伙五人中的四人。然而藤乃却错把自己已经罹患的慢性盲肠炎所带来的痛楚当作是当时并未刺中自己的刀所造成之伤口的疼痛(痛觉残留),并且一方面为了追杀逃亡的凑启太,一方面去获得更多从杀害人中体验到的生存愉悦(藤乃体验到的生存的感觉,活着的感觉,以及生命的感觉),而开始其连续杀人的生活,试图从杀害凑启太可能认识的人当中获得凑启太的去向。但随着遍寻不着凑启太的时间越久,其“杀人”也逐渐转变为“杀戮”,而开始殃及无辜的人。
两仪式发现藤乃已经变成了一个杀人狂,故和她决斗。虽然藤乃用超能力扭断了式的左手,但最终还是因能力不敌而败在式的手下,但在将被杀死的最后一刻发展出“透视能力”(千里眼的一种)将两人对决的大桥整个扭曲掉。但作为代价,藤乃其后也失去了视力(或者说是视力极端下降)。最后式没有动手杀死藤乃,只是用直死之魔眼治好了她的阑尾炎并入院治疗。
사건 종료 후 살아남아 일상생활로 돌아왔으나, 양쪽 눈의 시력이 저하되어 평소 거동 시 지팡이가 필요하게 되었다. 하지만 시키와의 결투 당시 각성한 투시 능력 덕분에 여전히 사물을 왜곡할 수 있다. 동시에 생사를 깨닫고 과거의 잘못을 보상하려 노력한다.
미래복음에서는 미야즈키가 안도 유코를 죽음의 길로 간접적으로 몰아넣었다는 트라우마에서 벗어날 수 있도록 도와주었다.
| “ | 아사가미 후지노는 이제 빛이 바랜 두 눈으로 무엇을 보았을까? 그리고 그 길 위에서 무엇을 보아왔을까? | ” |
| ——미야즈키 리리스 | ||
능력은 왜곡의 마안을 이용해 시선이 닿는 범위 내의 모든 것에 좌우 회전축을 발생시켜, 이를 동시에 작동시킴으로써 '왜곡'하는 것이다. 료기 시키의 시각에는 녹색과 붉은색 나선으로 묘사된다. 퇴마 4가문인 아사가미(浅神) 가문의 아이로 태어났으며(이후 재혼한 어머니를 따라 성을 아사가미(浅上)로 바꿈), 어려서부터 접촉하지 않고도 물체를 구부리는 능력을 갖추고 있었다. 아버지에 의해 약물로 감각이 마비된 후, 초능력이 축적되고 강화되었다.
| CV: 노토 마미코 | 캐릭터 디자인: 타케우치 타카시 | ||
| 성급:4 | 클래스: Archer | ||
| 능력치 | |||
|---|---|---|---|
| 근력 | E | 내구 | B |
| 민첩 | D | 마력 | A |
| 행운 | C | 보구 | EX |
| 보유 스킬 | |||
| |||
| 클래스 별능 | |||
| |||
| 보구 | |||
| 유식·왜곡의 마안 | |||
| 레벨 | EX | 종류 | 대계 보구 |
| 【단체 공격(600%[Lv.1]→1000%[Lv.5]) 적 단체에 강화 무효 상태 부여(1회·3턴) 적 단체의 공격력 하락(10%[100%]→30%[500%])(3턴)】 | |||
|
|
|
|
|
| 초기 | 1차 재림 | 3차 재림 | 최종 재림 | 만우절 |
|---|
| 상황 | 대사 |
|---|---|
| 전투 | |
| 개시 1 | はい、私は視ているだけですから、どうかご自由にお願いします 네. 저는 그저 지켜볼 뿐이니, 부디 편히 계세요. |
| 개시 2 | 一つ、二つ、三つ。少し、少なすぎるかもしれませんね 하나, 둘, 셋…… 어쩌면, 조금 적은 걸까요? |
| 스킬 1 | 私の方が、強い 저는—— 강한 편이에요. |
| 스킬 2 | あまり、忙しく動かないでください 너무…… 함부로 움직이지 마세요. |
| 커맨드 카드 1 | あちらですか? 저쪽인가요? |
| 커맨드 카드 2 | 凶れ 왜곡—— |
| 커맨드 카드 3 | ええ、わかりました。 네, 알겠습니다. |
| 보구 카드 1 | 雨の音が、聞こえる 들려요…… 빗소리가…… |
| 보구 카드 2 | はい、捻り切ってしまいますね 네. 비틀어버리면 되는 거죠? |
| 공격 1 | 凶れ 왜곡…… |
| 공격 2 | そこですね 그곳이군요? |
| 공격 3 | はぁっ、ふっ! うふふっ、うふふっ! 후우—— 하아, 후후, 후후후. |
| 공격 4 | 危ないですよ 하지만 위험하다고요. |
| Extra Attack 1 | 視える場所にいるから 누가 보이는 곳에 있으랬나요……! |
| Extra Attack 2 | うっ、うああああああ! 으…… 아아아! |
| 보구 | 凶れ……凶れ……凶れええぇぇっ!! 왜곡…… 왜곡…… 왜곡——! |
| 보구 2 | 痛い、痛いです……先輩……。みんな……壊れてぇっ!! ふふっ、逃げられると思いました? 아파요…… 너무 아파요, 선배—— 전부 부서져 버려라——! |
| 피격 1 | 非道いことをするんですね 너무한 짓을 하셨네요... |
| 피격 2 | うっ 으윽... |
| 전투 불능 1 | 身体が動かない。私、もう壊れていたんですね 몸이 움직이지 않아요... 전 이미 망가진 거겠죠... |
| 전투 불능 2 | 少し、眠ります…… 조금... 졸리네요... |
| 승리 1 | 乱暴な方達でした。私、あなた達は嫌いです 정말 난폭한 분들이군요. 당신들, 싫어요. |
| 승리 2 | みなさん、行儀のいい方で助かりました。一網打尽、というやつですね 다행히 여러분은 예의 바른 분들이시네요. 이게 소위 말하는 일망타진이라는 거겠죠. |
| 강화 | |
| 레벨 업 | すごい、レベルアップです。いいマッサージですね。感覚のない私にも成長が実感できます 대단해요, 레벨 업이네요! 이 마사지 정말 좋네요. 감각이 없는 저조차도 성장을 확실히 실감할 수 있어요. |
| 영기재림 1 | いつまでも学生服、というのも華がないと思ったので……。どうでしょう、似合いますか? 学園祭の時、友人が用意してくれた思い出の給仕服なんです 계속 교복만 입는 건 아무래도 지루할 것 같아서... 어떤가요, 어울리나요? 이건 학원제 때 친구가 저를 위해 준비해 준 추억이 깃든 웨이트리스 복장이에요. |
| 영기재림 2 | 見える範囲が広がった気がします。でも……ふふっ、視えすぎてしまうのも困りものですよね 시야가 넓어진 것 같아요. 하지만... 후후. 너무 많이 보이는 것도 사실 꽤 곤란하겠죠? |
| 영기재림 3 | これは……私も知らない服装です。まだ浅上の家が栄えていた頃のものでしょうか。ちょっと、両儀さんに似ていますね 이건... 저도 본 적 없는 복장이네요. 아사가미 가문이 번성했을 때의 물건일까요... 조금 료기 씨를 닮은 것 같기도 하네요. |
| 영기재림 4 | ここまで面倒を見ていただいて、ありがとうございます……。何故私のような人間が、サーヴァントになったのか不思議でしたが、今なら理由がわかります……。私の眼は良くないものですが、あなたはそんな私を支えてくれました……。浅上藤乃は、ここにいていいのですね、マスター…… 이렇게까지 절 돌봐주셔서 정말 감사합니다. 저는 줄곧 제가 왜 서번트가 되었는지 의아해했지만, 이제는 그 이유를 알 것 같아요. 제 눈은 결코 좋은 것이 아니지만, 당신은 이런 저의 버팀목이 되어 주셨어요. ...아사가미 후지노는 이곳에 있어도 되는 거겠죠, 마스터. |
| 마이룸(My Room) | |
| 인연 Lv.1 | 私はサーヴァントとしてあなたに呼ばれました。式さん同様、世界が終わっている間だけ許された、使い捨ての戦力……なんですよね。あの、誤解されているようですから言っておきますね。私は、今の私を嫌っていません。ですからどうか、あなたも胸を張ってください 저는 당신의 서번트로서 소환되었습니다. 시키 씨와 마찬가지로, 세계가 멸망하는 동안에만 존재가 허락된 '일회용 전력'... 인 거겠죠. ...저기, 혹시 오해하실지도 몰라서 설명해 드릴게요. 저는 지금의 제가 싫지 않아요. 그러니 부디 가슴을 펴고 자신감을 가져 주세요. |
| 인연 Lv.2 | カルデアは賑やかですね。私はずっと女子校だったので、こういう雰囲気は初めてです。ちょっと目が回りますが、とても楽しいですよ 칼데아는 정말 시끌벅적하네요. 저는 줄곧 여학교에서만 지내와서 이런 분위기는 처음이에요. 조금 어질어질하지만, 무척 즐거워요. |
| 인연 Lv.3 | えいっ! やあっ! とおっ! ……って、みみ、見てたんですか、今の!? ……はい、サーヴァントになっていると、こう……元の自分とは別の自分になったようで……。正直、少しわくわくしているんです。私でも、式さんのように颯爽と戦えるのかもって。……ふふふっ、はしたないですね、私 에잇, 야앗, 하앗! 어, 다, 당신... 방금 그 광경을 보셨나요!? ...네. 서번트가 되고 나니, 왠지 원래의 저와는 달라진 것 같아서... 솔직히 조금 들떠 있었어요. 저도 시키 씨처럼 씩씩하게 싸울 수 있지 않을까 해서요. 후후, 정말 부끄러운 모습을 보여드렸네요. |
| 인연 Lv.4 | 歪曲の魔眼の原理を知りたい、ですか。私の眼はものを平面的に捉えます。まっすぐに集中して視ると、その対象が紙に描かれたものに見えて……あとは、ひょいっとその紙をつまんで、捻っている感じです。……だから、ちょっと、困ります。最近はその……あなたが、キャンパスに描かれた人のように視えてしまって…… 왜곡의 마안의 원리를 알고 싶으신가요? 제 눈은 물체를 평면으로 파악할 수 있어요. 직접, 집중해서 응시하기만 하면 대상은 마치 '종이에 그려진 존재'처럼 보이죠... 그리고는 뭐, 그 종이를 가볍게 집어 들어서 꽉 비틀어버리는 느낌이에요. 그래서... 저는... 곤란해요. 최근 들어서, 그게... 당신이 마치 캔버스 위에 그려진 사람처럼 보여서... |
| 인연 Lv.5 | ちゃんとご飯は食べましたか? 水筒に暖かいお茶は? もしものための連絡手段は? ……よろしい、全て持っていますね。これなら私も安心です。それでは行きましょうか、マスター。行く手に何があろうとご心配なく。私がいる限り、あなたに危険は近寄らせません。それと、たまには浅上さんではなく……藤乃、と呼んでくれてもいいんですよ? 밥은 잘 챙겨 먹었나요? 물통에 따뜻한 차는 들어 있나요? 비상 연락망은요? 좋아요, 전부 다 있네요. 이걸로 안심이에요. 그럼 가볼까요, 마스터. 목적지에서 무슨 일이 일어나든 제가 있는 한 위험이 당신에게 다가오는 일은 없을 거예요. 그리고, 가끔은 아사가미 씨가 아니라 후지노라고 불러 주셔도 된답니다? |
| 마이룸 대사 1 | お出かけですか? 私もご一緒して、よろしいですか? 외출인가요? ……저도 함께 가도 될까요? |
| 마이룸 대사 2 | 運動は苦手なのか、ですか? 人並みには飛んだり跳ねたりはできますよ。でも、手足の感覚が鈍いので、自分がどれだけ動けているのか、疲れているのか、それがわからないから……運動は苦手というより、怖いですね…… 제가 운동을 잘 못하냐고요? 평범한 사람처럼 뛰거나 뛰어오를 수도 있답니다. 하지만 사지의 감각이 둔해서 제가 어느 정도 움직이고 있는지, 피로한지 어떤지 알 수가 없어서…… 운동을 못한다기보다 운동이 무섭다고 해야 할까요. |
| 대화 3 | 私はあなたと同じ現代人ではありますが、体のつくりは違ったのものになっています。霊基、というものなんですよね。今だけ超人的な女の子らしいので、どうぞ遠慮なく命令してください。あっ、でも、あまり無体な命令はいけませんよ? 私、抑えの効かない性格らしくて、自分でも、自分がちょっと怖いというか…… 비록 저도 당신과 같은 현대인이지만, 신체 구조가 조금 달라요. 이른바…… 영기라고 하나요? 지금의 저는 초인적인 소녀니까 사양 말고 명령해 주세요. 아, 하지만 너무 무리한 명령은 내리지 말아 주세요. 제 성격은 자제하기가 힘들어서…… 저조차 제 자신이 조금 무서울 정도니까요…… |
| 마이룸 대화 4 (보유 시료기 시키(어쌔신)) | 式さんもいらっしゃるんですね。怖い人ですけど、一人では心細いので、少しだけホッとしました。……えっ、式さんも私を見て笑っていた? ……私たち、一度殺し合った仲なのですが、式さんはそういうの、気にしない方みたいです。私? 私も気にしませんよ。邪魔だと感じたら殺し合う。人間ってそういうものでしょう? 시키 씨도 계시는군요. 무서운 분이긴 하지만 저 혼자라면 불안했을 테니 조금 안심이 돼요. 어라? 시키 씨도 저를 보고 웃으셨나요? ……비록 서로 죽고 죽이는 싸움을 한 적은 있지만…… 시키 씨는 그런 걸 신경 쓰는 분이 아닌 것 같네요. 저요? 저도 신경 쓰지 않아요. 방해가 된다면 죽인다. 인간이란 그런 존재니까요. |
| 마이룸 대화 5 (보유 시료우기 시키) | あの着物の式さん、とても女性的なんですね。普段の式さんより口調が穏やかで、柔らかくて、嫋やかで……。とてもイラっときました、私……。あの方に比べれば、普段の式さんはルームメイトになってもいいぐらいです ……저 기모노를 입은 시키 씨는 여성미가 넘치네요. 평소의 시키 씨보다 말투도 차분하고 부드럽고 온화해서…… 무척 짜증이 나요. 저분과 비교하면 평소의 시키 씨와 룸메이트가 되는 게 나을 정도예요. |
| 마이룸 대화 6 (보유 시메카에리짱、메카에리짱 Ⅱ호기) | 私、ライバルになるサーヴァントなんていないと思っていたんですが、一人だけ、どうしても無視できない方がいます……。鉄のような肌、鉄のような翼、鉄のような絶壁を持つサーヴァントなんですが。あの目力、とても気になります。ライトアップされた夜の橋とか似合いそうですし……。『藤乃 vs メカエリチャン』。いいですよねぇ、うん! 저의 상대가 될 만한 서번트는 없다고 생각했는데…… 아무래도 도저히 무시할 수 없는 분이 계시네요. 강철 같은 피부, 강철 같은 날개, 강철 같은 단애절벽을 가진 서번트…… 그 눈매가 신경 쓰여요…… 불 켜진 밤의 대교와 무척 잘 어울릴 것 같네요…… 후지노 VS 메카에리짱…… 정말 좋네요. 네. |
| 마이룸 대화 7 (보유 시아비게일 윌리엄스) | 生まれつき異能を持つ少女。私とは系統が違いますが、他人の気がしません。それに服装がとても格好良くて……鍵を回すのと、空間を捻るのって、とても似ていませんか? 私も、チャンネルとか開けるかも? ……태생적으로 이능을 가진 소녀…… 저와는 계통이 다르지만, 어쩐지 친근감이 느껴지네요. 그리고…… 복장이 무척 멋져요…… 열쇠를 휘두르는 것과 공간을 비트는 것은 비슷하지 않나요? 저도 어쩌면 어떤 채널을 열 수 있을지도 몰라요. |
| 좋아하는 것 | 好きなもの。強いていうなら、ホラー映画、でしょうか。人の感情の動きは、とても勉強になります。ほら、画面も赤くて刺激的ですよね 좋아하는 것…… 엄밀히 말하자면 공포 영화일까요? 인간 감정의 변화를 통해 많은 것을 배웠거든요. 그리고 화면에 빨간색이 많아서 무척 자극적이죠? |
| 싫어하는 것 | 嫌いなものはわかりません。私は、痛覚……五感で言うところの触覚が麻痺しているので、喜怒哀楽が薄いんです。それはそれとして、怖いものは式さんですよ 제가 무엇을 싫어하는지는 잘 모르겠어요. 제 통각…… 오감 중 촉각이 마비되어 있어서 희노애락이 무척 희박하거든요. 그건 그렇다 치고, 제가 무서워하는 존재는 시키 씨예요. |
| 성배에 대하여 | 願いの叶う魔法。そんなものがあるとは思えませんが、聖杯があれば私の身体も治るのかしら。でも、身体が治ってしまえば、私は…… 소원을 들어주는 마법…… 세상에 그런 게 존재한다고는 생각하지 않지만, 성배라면 제 몸을 낫게 해 줄 수 있을까요…… 하지만 만약 몸이 낫는다면, 저는…… |
| 이벤트 개최 중 | お祭りでしょうか。外がちょっとうるさいですね 축제인가요? 밖이 조금 시끌벅적하네요. |
| 생일 | お誕生日おめでとうございます。でも、ごめんなさい。私はあまり外に出歩かないので、おせんべいぐらいしかなくて……。あっ……マッサージはいかがでしょう?こう体の内側からキュッと、信じられないぐらい快適にリフレッシュできるのですが……。 祝您生日快乐。……但是,对不起。因为我不太外出,所以身边只有煎饼之类的东西……啊,要不要按摩!就像身体内侧拧起来,会舒适到令人难以置信地精神抖擞起来哦…… |
| 기타 | |
| 획득 | こんにちは、年若い魔術師さん。浅上藤乃と申します。えーと……クラスはアーチャー、でいいのでしょうか……。できる事といえばものを曲げる手品のような超能力だけで……。私、お役に立てるかしら 안녕하세요, 젊은 마술사님. 아사가미 후지노라고 합니다. 어…… 클래스는 아처, 아마 그렇겠죠…… 할 수 있는 일이라고는 요술처럼 물체를 비트는 초능력뿐입니다만…… 제가 도움이 될 수 있을까요…… |