“ |
“繋ぎ合わせの未来に 置き去りにされてゆく感情”
“在相互连系的未来里 逐渐被弃之不顾的感情” |
” |
——sasakure.UK投稿文
|
《キマイラ》(Chimera)是由sasakure.UK于2020年6月2日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来(Append Dark)演唱。
本曲另有由Annabel演唱的人声版本收录于sasakure.UK自制专辑《寓夢》中。
歌曲
- VOCALOID版
- 人声版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
継いで接いだ規則()をなぞって
描摹着接二连三的规则()
シックスティーフォー 耳鳴りがやまない
六十四() 耳鸣无法停止
キマイラ そんな遺伝子 問う
奇美拉() 询问着 那样的遗传基因
不安がる 終末論者が 悪魔をただ憎んでいた
惧怕不安的 末日论者 只是一昧憎恨着恶魔
それが己の姿だという事にすら気付かずに
就连那正是自己的身姿这件事 也未察觉到
ナンバー()を隠しては
号码()隐藏起来
シックスティーフォー 意味など解らない
六十四() 并不明白意义之类
審議を 死神のナンバーナイン
执行审议 死神的第九号()
キマイラ そんな遺伝子 問う
奇美拉() 询问着 那样的遗传基因
正しくもないカラーを
将毫不正确的色彩()
塞いだ 間違ってるんだ いびつに違ってゆく
误认为是 寒冷的 与扭曲的形态 逐渐背道而驰
脳裏に 刻んだ論理が 悪魔を証明してゆく
脑内 刻印着的论理 逐渐证明了恶魔的存在
継ぎ目に這わせた指先が ただずっと震えていたから
只因在接缝处抚摹的指尖 仅是一直 震颤不止
未来が どんな異変に沿い 歪を吐き捨てても
未来 无论按照怎样的异变发展 即使将歪曲倾吐而出
インマイライフ ここで僕らは 散散()に生きてゆく
在我生命中()我们就在这里 五零四散地生活下去
キマイラ そんな遺伝子 問う
奇美拉()询问着 那样的遗传基因
喰らった きっとこれが 都合の善い世界だ
吞吃入腹 这一定就是 万事顺遂的世界
sasakure.UK |
---|
| VOCALOID 原创曲目 | 2007年 | | | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | BMS曲目 | BURNING EMOTION -dreamin´dreamin´- • E reviver • ★SweeT DiscoverY★ • searoad tracks =side blue= • +i m a z i n e x o+ • 海神寓拝 • コウソク*コンプライアンス • P-ChicK-ParK(·◇·) • AVALON • X • Pangaea • エピトゥリカの祀 • Jack-the-Ripper◆ | | 音乐游戏 原创曲目 | | | 专辑 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站投稿评论区
- ↑ 译者注:「蜃気楼」和「審議を」谐音
- ↑ 译者注:「軀」和「カラー」前两个音相同
- ↑ 译者注:「決して」和「消して」谐音
- ↑ 译者注:「孤の軀」是“孤独的身躯”和“我这副身躯”的双关