Illustration by 御厨わた
|
歌曲名称
|
ヒイフウミイヨ 一,二,三,四
|
于2012年4月24日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
镜音リン
|
P主
|
OzaShin(虹原ぺぺろん)
|
链接
|
Nicovideo
|
「ヒイフウミイヨ」是虹原ぺぺろん使用VOCALOID的镜音リン声源库制作的原创歌曲,是和风专辑《花楽里漫葉集 feat. 初音ミク》的收录曲。
歌曲
Song |
VOCALOID2 Kagamine Rin Append |
Music/Lyrics |
虹原ぺぺろん |
Movie |
御厨わた |
歌词
一版翻译
翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
社をくぐって 君に逢いに行こう
潜入神社 去与你相会吧
鳥居をすり抜け 軽く鈴を鳴らす
穿过牌坊 轻轻摇响铃声
君が現れて 怪しく歯を見せる
你出现了 露出怪异的牙
踏み出せば 僕は地獄に堕ちる
踏出这一步 我将堕入地狱
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那双瞳迷惑 稍稍做了些梦
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定,一,二,三,四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
握住手的话 你也将堕入地狱
また夜が来れば 君は笑うだろう
如果黑夜再临 你还会微笑吧
静寂を揺らす 哀しげな声で
在摇曳静寂中 用悲伤的声音
やがて纏う暗闇に背中を圧されながら
不久缠绕著的黑暗就将被甩在身后
逆らえば 君も地獄に墜ちる
若是抗拒 你也将堕入地狱
誰にも届かない鈴が響くよ
无法传给任何人的铃声摇响著
踏み出せば 僕は地獄に堕ちる
踏出这一步 我将堕入地狱
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那双瞳迷惑 稍稍做了些梦
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定,一,二,三,四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
握住手的话 你也将堕入地狱
二版翻译
翻译:血色萱言@Peridot[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
社をくぐって 君に逢いに行こう
潜入神社,为了与你相见
鳥居をすり抜け 軽く鈴を鳴らす
穿过牌坊,铃铛轻摇出声
君が現れて 怪しく歯を見せる
你出现后,露出诡异的牙
踏み出せば 僕は地獄に堕ちる
踏出这一步的话,我就将坠入地狱
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那双瞳所附/附于那双瞳【被那双瞳迷惑/着迷于那双瞳】,稍微做了些梦
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定是,一 二 三 四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
双手相握的话,你也会坠入地狱
また夜が来れば 君は笑うだろう
若是夜晚再临,你也还能笑着【面对】吧?
静寂を揺らす 哀しげな声で
用那悲哀的声音,动摇着这份寂静
長い影は目指す場所へ
向那映出长长的影子的目标之地所去
忘れれば 僕は地獄に堕ちる
若是忘却了,我就会坠入地狱
やがて纏う暗闇に背中を圧されながら
缠绕的黑暗终将让我背负
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ
一定是,一 二 三 四
逆らえば 君も地獄に墜ちる
如果忤逆的话,你也将坠入地狱
溢れるものが光る
闪耀的光芒满溢而出【满溢而出的事物闪耀光芒】
君は消えてしまうから 『さよ』
可因为你要消失了『永』
僕もいずれ消えてゆくだろう『なら』
我也将会随你而去的吧『别』
誰にも届かない鈴が響くよ
无法传达给任何人的铃声还在回响
踏み出せば 僕は地獄に堕ちる
踏出这一步的话,我将会坠入地狱
その瞳に憑かれ 一寸夢を見たんだ
被那双瞳所附/附于那双瞳【被那双瞳迷惑/着迷于那双瞳】,稍微做了些梦
きっと、ヒイ、フウ、ミイ、ヨ、
一定是,一 二 三 四
手を取れば 君も地獄に墜ちる
手牵手的话,你也会坠入地狱
注释及外部链接
OzaShin(虹原ぺぺろん) |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2007年 | | | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|