ぼんやり漂流譚
|
专辑封面
|
演唱 |
花小泉杏&久米川牡丹&萩生响 (CV.花守由美里&安野希世乃&山村响)
|
作词 |
古屋真
|
作曲 |
木下智哉
|
编曲 |
木下智哉
|
时长 |
3:41
|
收录专辑
|
《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクター ユニットソングシリーズ1》 《「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」》
|
ぼんやり漂流譚是电视动画《Anne Happy♪》的角色歌,由花小泉杏&久米川牡丹&萩生响(CV.花守由美里&安野希世乃&山村响)演唱,收录于《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターユニットソングシリーズ1》中。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
びんびん ふびんびん ふびんびん... 雨にも負けず 笑わにゃ ソンソン
bin-bin fubin-bin fubin-bin... 笑容不输风风雨雨喵 没错[1] びんびん ふびんびん ふびんびん... 急がば回れ くるくる ばったーん!
bin-bin fubin-bin fubin-bin... 欲速则不达 骨碌骨碌 啪嗒~!
石橋たたけば 地割れが起きます(手首も折れそう...)
要是去叩击石桥 就会裂出一条缝(手腕也会骨折...)
奇跡の所業を ご覧に入れます(凄いなうんうん)
我这奇迹的作为 你可要好好观赏(嗯嗯好厉害呀)
病は気からと よく言うものです (一理は あるある)
有这么一句老话 叫做病从心生呢(还是有点道理)
ファイトと叫んで 吐血してます (無理はダメ!)
只是喊着“加油” 就会吐出血来(不要勉强自己!)
空から舞い降りたオリヒメ様に慕われ えらいこっちゃ
被从天而降的织女大人所仰慕 真是了不起呀
修羅場なり 見事なり なり! なり...? なり!? なり...
变成修罗场 变得完美 变得!变得...?变得!?变得...
ん~(Hi) あぁ(Hi) えいえいおー
嗯~(嗨)啊~(嗨)加油加油~
シンパイない 風まかせ 気楽に行きなされ
别担心 让一切随风 想做就去做吧
災難の あめあられ いつも通りでございます
灾难如雨点般降临 就如往常般接受吧
イチ難 去ればイチ難 我が友に幸あれ
度过一难还有一难 祝我的朋友幸运吧
あっぱれ 浮世離れ ぼんやり漂流譚
天晴了 远离尘世 悠闲的漂流谭
山を乗り越えて 谷を跳び越えて
跨过群山 跳过峡谷
坂道 ぬかるみ たくましく越えて
坡道和泥泞也要坚决地越过
それが…すみませんタッチ ...
这是…抱歉的击掌 ...
歩いてゆきます (肺活量...)
接着走下去(肺活量...)
あせらず参りましょう おてんと様を見上げて... どしゃ降り
不用着急的慢慢走吧 抬头看看太阳... 下雨了
吹雪まで吹いてきて 寒い... ありゃ? 眠い... おや?
飞雪随风吹来 好冷... 哎呀?好困... 哦呀?
ん...(Oi)あ!(Oi)太陽だ!
嗯...(喂)啊!(喂)是太阳啊!
モンダイない いざゆけば 愉快なるこの道
没关系 出发上路吧 在这道路会很开心
運命は なんのその 味わわせてもらいます
命运是什么 就让我尝尝味道如何吧
ひゅう ひゅる ひゅるひゅるひゅる 木枯らし浴びながら
hyu hyuru hyuru hyuru hyuru 沐浴在冷风中
笑い眠り歌え のんびり探求心
笑着睡着唱着歌 悠哉的探求心
びんびん ふびんびん ふびんびん...
bin-bin fubin-bin fubin-bin...
びんびん ふびんびん ふびんびん... (そーれっ)
bin-bin fubin-bin fubin-bin...(嘿~呀)
セイシュンよ ジンセイよ のんびりと行きましょ
青春啊 人生啊 悠哉地前进吧
そういって タイクツは したことはございません (ひぃ ふぅ みぃ よっ)
这么说来 从来都没有遇上困难(一 二 三 四)
シンパイない 風まかせ 気楽に行きなされ
别担心 让一切随风 想做就去做吧
災難の あめあられ いつも通りでございます
灾难如雨点般降临 就如往常般接受吧
イチ難 去ればイチ難 我が友に幸あれ
度过一难还有一难 祝我的朋友幸运吧
あっぱれ 浮世離れ ぼんやり永遠に
天晴了 远离尘世 永远的悠闲
外部链接