Hi·Ba·Na
|
专辑封面
|
演唱 |
云雀丘琉璃&萩生响 (CV.白石晴香&山村响)
|
作词 |
古屋真
|
作曲 |
Kon-K
|
编曲 |
Kon-K
|
时长 |
4:44
|
收录专辑
|
《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクター ユニットソングシリーズ2》 《「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」》
|
Hi·Ba·Na是电视动画《Anne Happy♪》的角色歌,由云雀丘琉璃&萩生响(CV.白石晴香&山村响)演唱,收录于《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターユニットソングシリーズ2》中。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
与えてみせる 罪の報いを
理应为你而降下 这份罪恶的报应
Why not? You know...
为何不? 你知道...
罠にはめられ 災難だったぞ
落入了陷阱中 真是一场灾难啊
I think... I want...
我觉得... 我想要...
無いとは言わせない あの日の仕打ち
有就不能说没有 那天的所作所为
Unknown... Oh no...
不知道... 噢不...
特に無いわね...
没有什么特别的呢...
素直に信じた 純情を返せ
诚实地相信了 快把纯情还给我
私の望みは 好きな人と一緒に 過ごしたいだけなのに
我的愿望不过是 能和喜欢的人在一起共度时光 仅此而已
やけに突っかかる 引き裂こうとした
这么的顶撞 让你我之间有裂痕
何が狙いなの? こっちのセリフだ!
你的目的是什么? 这是我的台词啊!
言いがかりだけど負けたくないわ
虽然是故意挑刺但我可不服输
手強い目つきが動かぬ証拠
犀利的眼神是不变的证据
想い人のため したたかになれる 乙女の火花
为了心上人而剑拔弩张 碰撞出少女的火花
恋する瞳に 揺れる光 誰にも 譲りはしない
恋爱了的眼瞳里 摇动着光芒 无论是谁也不退让
あの人のため強くありたい 相応しくなきゃいけない
为了那个人而想要变强 没有相称的力量可不行
無口でブレが無く いつもまぶた閉じた
不会沉默着颤抖 一直紧闭着双眼
憧れてる彼の元へ 彼女へと 届くまで
去到憧憬的 他的身边 在成为女朋友之前
I don't lose my spark
我不会失去我的闪光
I feel... I know...
我感觉... 我知道...
あなたが勝手に ついて来てるんじゃない
难道不是因为你擅自跟过来吗
Why not? You know...
为何不? 你知道...
なんだかんだ言ったって 付き合い良いのよね
不管怎样说对方 其实相处得还好
完璧なように 振る舞って強がって 弱いところ隠して
假装是个完美的人 宣张自己的优点 隐藏自己的弱点
舐めてかかるなよ お互い様でしょ?
可不要小瞧我哦 彼此彼此才对吧?
敵をたおすには 敵を知らねば
想要打倒敌人 首先了解敌人
お利口ぶってるつもりはないわ
这可不只是自作聪明而已
自分が目指した 自分になるため 散らそう火花
自己追赶自己 为了成为自己 如同四溅的火花
憂鬱のタネなど要らないのに 時々 不意にひとり
明明不想要因此而忧郁 有时反而不经意间就一个人
空回りして 泣きそうになる そんな日も 前向いて
原地打转 欲哭欲泣 在这样的日子里也要向前
Wake up brand new heart
唤醒崭新的心灵
恋する瞳に 揺れる光 誰にも 譲りはしない
恋爱了的眼瞳里 摇动着光芒 无论是谁也不退让
あの人のため強くありたい 相応しくなきゃいけない
为了那个人而想要变强 没有相称的力量可不行
無口でブレが無く いつもまぶた閉じた
不会沉默着颤抖 一直紧闭着双眼
憧れてる彼の元へ 彼女へと 届くまで
去到憧憬的 他的身边 在成为女朋友之前
I don't lose my spark
我不会失去我的闪光
外部链接