Illustration by 北畠ウルイ
|
歌曲名称
|
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。 Dear me,who could be anything 敬启,致谁都成为不了的我。
|
于2019年10月5日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
PolyphonicBranch(ぽりふぉ)
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
気づかないフリした
装作不去注意 |
” |
——Polyphonicbranch投稿文
|
《拝啓、何者にもなれなかった僕へ。》是PolyphonicBranch于2019年10月5日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创作品,由初音未来演唱。
歌曲
作词·作曲·编曲 |
ぽりふぉ |
曲绘 |
北畠ウルイ |
演唱 |
初音未来 |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
すれ違う人の波にのまれて息が苦しくなる
卷入互异的人潮里呼吸变得痛苦
人は誰かの為に生きているというけど
虽说人都是为了某个人而活着
こと僕につきましてはその道理に叶うはずもなく
于我却是无法实现的道理
ただ無意味な人生を歩んだと言わざるを
只是走在无意义的人生里
不条理から逃げ出して何処に向かってくの
从不合理逃出后要去向何方
行きたい場所が想い出せないなら
若想不到想到达的地方
それは二度と取り返すことできない宝物だ
那是无法挽回的宝物
どうしようもないくらいに求めた感情
无可奈何般索求的感情
瓦礫に咲いた小さな花ですら
就连在瓦砾间绽放的小小花朵
それでも悲しいフリを期待した
即使如此也期待能佯作悲伤的样子
本当じゃなくてもいいから もっと
即使并非真实也罢 更多的
埋めてしまえたなら寂しくないから
若能将我掩埋便不再寂寞
さぁさぁ眠ろうか 暖かいベッド
那么还是在温暖的床上 睡觉吧
さぁさぁ 甘いの おひとつどうぞ
那么 来尝尝 甘甜的东西吧
気がつけば泥だらけ声にだせなくて
回过神来早已满身泥泞发不出声音
それは二度と取り返すことできない宝物だ
那是无法挽回的宝物
なりたいものは何だったのでしょう
想要成为的到底是什么啊
振り返って悩んだって あふれなくて
即使回首过去烦恼着 也无济于事
消えたいほどに独りになったのに
明明已经变得想要消失一般的独身一人
いつかまたなんて約束しない
今后的某个时刻不再定下约定
邪魔なものは捨ててしまえばいいんだ全部
碍事的家伙全部舍弃掉就好了
あの日の僕に気づかないフリした
那一天的我佯作未曾发觉的样子
どうしようもないくらいに求めた感情
无可奈何般索求的感情
瓦礫に咲いた小さな花ですら
就连在瓦砾间绽放的小小花朵
まだずっとずっと響いて鳴り止まない
仍一直回响着余音不止
どうしようもないくらい求めた感情
无可奈何般索求的感情
忘れてしまったら 寂しくないから
若能将我遗忘便不再寂寞
PolyphonicBranch/ぽりふぉ |
---|
| 原创/参与曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接