“ |
好きは伝えないままでいようかな。 我的喜欢一直没有传达出来吧。 |
” |
简介
《プラネタリウム》是2018年12月31日平目季祥投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由洛天依演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
見えるな 防寒着 手袋を買いに
显而易见地啊 去买防寒服和手套
冷めた心 どれくらいなら
那冰冷的心 究竟要到何种程度呢
修復可能かな 両面テイプ
还有修复的可能性吗 那双面的胶带
ネガティブならば 明日にして
如果感到没什么干劲的话 那就等到明天再说吧
今日は二人きりでプラネタリウム
今天的星象仪前只有你我二人
点と点を線で繋いで 三角で覗く
用线把点和点连接起来 窥视到一个又一个三角形
ああ もう 手も冷たいな 赤くなる
哎呀 手已经冰凉了 冻红了
そう 天体観測して どれくらい
这样呀 观测到的天体 究竟有多少
愛しても 測れない 光る 浮遊
即便是爱 也无法观测 那发光的 漂浮的
壊れた遊園地 音を響かせて
损坏的游乐园 发出的声音在不断回响
冷めた心 どれくらいから
那冰冷的心 究竟要到何种程度呢
再生可能かな カセットテイプ
还有再生的可能性吗 那盒式的磁带
ポジティブならば 今すぐにして
如果感到充满干劲的话 那就现在马上来做吧
今日は二人きりのプラネタリウム
今天的星象仪前只有你我二人
点と点を線で繋いで 三角で覗く
用线把点和点连接起来 窥视到一个又一个三角形
ああ もう 手も冷たいな 赤くなる
哎呀 手已经冰凉了 冻红了
そう 天体観測して どれくらい
这样呀 观测到的天体 究竟有多少
愛しても 測れない 光る 浮遊
即便是爱 也无法观测 那发光的 漂浮的
点と点はキミとボクで 涙がにじむ
点点滴滴 是你我流下的泪水
ああ もう 言えない 言わない 聞かせてね
哎呀 说不出话了 无话可说了 就聆听著你的话吧
そう 時間観測して どれくらい
这样呀 观测到的时间 到底有多少
離しても 離れない 光る 浮遊
即使分离 也不会背离 那发光的 漂浮的