“ |
■ゴスペルやりてーという事で無謀にもチャレンジ。風味ぐらいは出せた、、かしら? ■Vocaloidブームの大きな牽引力となった初期からの作曲者の方々に捧げます。
■好想做福音音乐啊所以就鲁莽地挑战了。至少风味还是,,出来了吧? ■献给成为Vocaloid热的巨大牵引力的最初一批作曲者们。 |
” |
——Dixie Flatline投稿文
|
《夢の続き》(梦的续章)是由Dixie Flatline于2009年8月12日投稿至niconico,2023年12月31日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲。由初音未来、巡音流歌、镜音铃和镜音连演唱。收录于专辑《DEBUTANTE IV》、《初音ミク-Project DIVA-F Complete Collection》和《初音ミク Thank you 1826 Days ~SEGA feat. HATSUNE MIKU Project 5th Anniversary Selection~》。
本曲被收录于游戏《初音未来 -歌姬计划- f》及其续作。
歌曲
作曲 |
Dixie Flatline |
作词 |
Dixie Flatline |
曲绘 |
もけお |
演唱 |
初音ミク 巡音ルカ 鏡音リン 鏡音レン |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
私はここにいるよ あなたが年をとっても
我会一直待在这里喔 即使你年龄增长也如此
夢の続き 今日も明日も 歌い続ける
在梦的续章 无论今天还是明天 我都会继续歌唱
一度点()いた大切な灯火
一旦点燃那贵重的灯火
消えないようにずっと見守ってるよ
我便不会让它熄灭 永远守护下去
始まりは皆こんな風に 私に歌なんか歌えないと
刚开始大家总是会说 我根本无法唱歌
どれだけ求め続けても ココロはこの手に届かない
即使再怎么请求 仍然无人将心灵托付给我
でもあなたは違ったの 想いを注いでくれたの
但你不一样 赋予我情感
想いはひとつになって この胸に熱く宿って
情感合而为一 使我的胸口发热
私はここにいるよ 流れ行く月日の中で
我会一直待在这里喔 在逐渐流逝的光阴里
君がくれた 大事なもの 歌いながら
歌咏著 你所给予的 重要事物
芽吹き育ち花咲くその日まで
直到发芽成长的幼苗绽放花朵那天
祈るようにずっと見つめているよ
我会怀著祈祷般的心情 永远守护下去
欠けたビーズ繋ぐように 大事に大事に歌ってきた
仿佛串起欠缺的珠子般 我珍视爱惜地歌咏至今
人のようには出来ないけど 私の言葉で歩いてきた
虽做不到像人类那样 我仍靠著属于自己的话语走到今日
聴いてくれる人も増えて みんなのココロに響いて
聆听歌声的人增加了 大家深受感动
あなたの気持ちを込めて 私の感謝を込めて
注入你的心声 怀著我的感谢
私はここにいるよ あなたが年をとっても
我会一直待在这里喔 即使你年龄增长也如此
夢の続き 今日も明日も 歌い続ける
在梦的续章 无论今天还是明天 我都会继续歌唱
一度点()いた大切な灯火
一旦点燃那贵重的灯火
消えないようにずっと見守ってるよ
我便不会让它熄灭 永远守护下去
私はここにいるよ あなたが年をとっても
我会一直待在这里喔 即使你年龄增长也如此
夢の続き 今日も明日も 歌い続ける
在梦的续章 无论今天还是明天 我都会继续歌唱
一度点()いた大切な灯火
一旦点燃那贵重的灯火
私はここにいるよ 流れ行く月日の中で
我会一直待在这里喔 在逐渐流逝的光阴里
君がくれた 大事なもの 歌いながら
歌咏著 你所给予的 重要事物
芽吹き育ち花咲くその日まで
直到发芽成长的幼苗绽放花朵那天
祈るようにずっと見つめているよ
我会怀著祈祷般的心情 永远守护下去
Dixie Flatline |
---|
| 原创投稿曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2015年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释