萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 引用站外文字内容前请阅读文字内容著作权信息指引
字词转换指引的修订草案正在讨论中,欢迎参与!
关于用户页面方针的提案关于用户权限体系调整的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

樱之诗(歌曲)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
櫻ノ詩
樱之诗
樱之诗.jpg
演唱 はなMetrowing
填词 すかぢ
作曲 松本文纪(Metrowing
编曲 松本文纪(Metrowing
收录专辑
サクラノ詩 ヴォーカルCD


樱之诗(日语:櫻ノ詩)是制作发售的游戏《樱之诗》的主题曲和主线片尾曲。

简介

该歌曲收录于游戏歌曲专辑《樱之诗 Vocal CD》(サクラノ詩 ヴォーカルCD)。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

奔る光の螺旋
穿梭的光之螺旋
吹き上がる音と言葉の即興劇
那是激响的春音与言语的即兴剧
櫻の刻を奏でよ はじまりへ
奏响那樱花的刻印吧 迈向新生
風の筆 射す 春日花抄
执风为笔 光影婆娑 春日花抄
その力に身をまかせよう
委身于这股力量吧
恐れなどいらない
如今又何需恐慌
足が立つこの大地 櫻舞う
我们所立足的这片大地 此刻樱花乱舞
歌声はあなたに響くだろうか
歌声可会在你的心中回响?
世界の限界をこえる詩を
这首超越现世界限的诗歌
この筆にのせて とどけよ 私を越えて
将承载于这支笔杆上 传达给你哟 越过我的灵魂
櫻咲くこの森で
在这樱花盛开的森林之中
舞い上がる因果交流のひかり
因果交流的照明交错飞舞
きらめくいろにせかいが結ばれる
在这闪耀的景色之下世界相通相生
春の雪 そら たかく舞い散る
虚无高远的天际 春雪飘落
消え去る花かがやく息吹き
消逝凋零的花儿 洋溢生机
君が立つ大地だ 花よ咲け 咲き乱れ
花啊绽放吧 盛开吧 就在你所立足的大地上
光り射す 
任凭那光芒四射
あらわれる心象をスケッチしよう
去描绘那闪现的心象哟
せかいの限界をこえる絵画
画出超越现世界限的艺术品
標本の蝶々 
标本中的蝴蝶
よみがえりまた飛び立つ
复苏后又再次翩翩起舞
すばらしき刻 
这绝妙的印刻
瞬間を閉じこめた永遠こそ
将瞬间封存于其中的永恒
わたしたちの意味 そして意義だと
方才是我们存在的价值与意义
君は知るだろう 
你是知道的吧
さぁ うけとるがいい
来吧 在这首樱之诗下
永遠の相 この櫻ノ詩の下
用心去体会吧 所谓永恒的模样


外部链接