頑張っている君だから
|
|
演唱 |
雪拉 (CV: 芹泽优) 蕾姆 (CV: 和气杏未) 鲁玛琪娜 (CV: 伊藤美来) 荷鲁恩 (CV: 内村史子)
|
作词 |
オオヤギヒロオ
|
作曲 |
オオヤギヒロオ
|
编曲 |
オオヤギヒロオ
|
收录专辑
|
《異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術Ω Vol.2》
|
《頑張っている君だから》是动画《异世界魔王与召唤少女的奴隶魔术Ω》第4话的插曲,由雪拉 (CV: 芹泽优)、蕾姆 (CV: 和气杏未)、鲁玛琪娜 (CV: 伊藤美来) 和荷鲁恩 (CV: 内村史子) 演唱,收录在动画BD第2卷附带的原声带Vol.2中。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どんなに苦しくたって 頑張る横顔 こっそり見ている
不管有多么的苦 我总在偷偷看 努力的你的侧脸
前しか見ない君を 応援しているからいつだって
不管什么时候 我永远都支持一心望着前方的你
心の奥で思ってる 言えないけれど 好きだよ
虽然说不出来 但心底却埋藏着 喜欢你的心思
溢れ出すほど 勇気もらった君に ありがとう
感谢你 给了我取之不尽用之不竭的勇气
変わりのない毎日 変えられるってことを知ったから
我知道 没有变化的每一天也会迎来改变的
どこまでも続く 閉ざされた壁を
那道无尽绵延的 封闭的墙
バラバラに(破り)真実を(全部)教えてくれた
被彻底(粉碎)你说出了(全部的)真相
私ごと(君が)新しい(明日へ)連れ出した
你(带我)出发(去往)新的明天
胸いっぱいの想い 伝えたいよありがとう
我要把心中许许多多的感谢 都对你说出去
がむしゃら突き進む君を 応援するよ何があったって
不管发生什么 我都会支持勇往直前的你
ずっと見ている どこだって声を聞いてる ついてく
我永远注视你 不管在哪里都能听见 并跟随你的声音
君がまだ止まらずに 走ってるから 迷わない
你还未停止自己的脚步 所以我也不能迷失
特別じゃない私でも 変えられるってことを知ったから
我知道 即使是平凡的我也会迎来改变
あきらめた昨日 までの暗闇に
在放弃过的昨日的黑暗中
一筋の(光)手に入れた(希望)大切にして
从一束(光芒中)得到的(希望)要珍惜
もっとそばにいて もっと近づいて
我还想继续陪伴你 我还想离你更近
一人じゃない(二人)私と(君と)一緒にね
我不是一个人(还有你)可以(和我)一起走下去
傷ついて強くなれ 信じている勝利を
从受伤中变强 心中永远坚信
見つめてること まだ気が付いていないみたい
你似乎还不知道 是我一直在注视着你守望着你
だけどもうかまわない どこまでもついてく
不过这已经无所谓了 不管你去哪必有我跟随
何度でも(倒し)繰り返し(崩し)目指す場所へ
不管多少次地(推倒)一次次地(毁坏)直到目标的终点
果てしなく長い 道のりをゆくよ
哪怕长得没有尽头的路途也要走完
一人じゃない(二人)私と(君と)一緒にね
我不是一个人(还有你)可以(和我)一起走下去
胸いっぱいの想い 伝えたいよありがとう
我要把心中许许多多的感谢 都对你说出去
今エール送ろう 頑張ってる君だから
现在就对你放声大喊 因为你一直都在努力啊