消えるdaydream是TV动画《猫物语 黑》的片尾曲。
简介
由「第四届全日本动画歌曲大奖」获得优胜的河野万里奈用具特色的歌声演绎。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それでも僕たちは 示しあわせたように
即便如此 我们也会如同事先商定过一般
ものわかりよく笑うだろう
明了一切然后完美笑出来吧
ため息はそのまま 深呼吸にかえて
将叹息就这样子 转化在深呼吸里
拙さの言い訳もせずに
完全不会有拙劣的辩解
キミが望むことを ずっと待っているよ
你所期望的东西 一直就在哪里等待著哦
まだ間に合うと言えば ウソになるのかな
你的那句「还来得及」是否会成为谎言
救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない
并不是想要得到拯救 也并不是想要得到报答
壊れそうにただ叫びたいだけ
如同坏掉般只是一味地叫喊
いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference
一直以来都不断愿望著 为苦涩的interference
境界線上で触れた 消えるdaydream
在境界线上碰触到 消失的daydream
打ち砕く本音は どれほどの痛みで
摧毁打烂的本音 是以著怎样的痛楚
鋭さをひそめるのだろう
来隐藏起那份尖锐的呢
ささやかな絶望と 無防備な現実は
细小微薄的绝望 与无防备的现实
いつか変わるまでの 長いプロローグを
直到终会改变的 长长的那幕序曲
きっと僕たちは揃って 夢で見てるんだ
我们一定会在一起 用梦境瞭望吧
救われないわけじゃない 報われないわけじゃない
并不是想要得到拯救 也并不是想要得到报答
同じくらい傷ついているだけ
只是不断受到同样的伤害而已
キミがそこにいるなら 切なくて構わないさ
若是有你陪伴在身边 就算悲伤那也无所谓
今が繋がる先も 見つけられるよ
就算相连着如今的前方 也一定能看到
忘れることなんて きっとできない
将之忘掉这种事 我一定做不到
思い出さなくたって 胸()にあるんだ
就算无法将之想起 也一定存在心里
それは永遠()と呼べるほどの何かじゃないかもしれないけど
也许这不是某种能够将其称之为“永远”的东西
いいよ いいよ 振り向かずに
没关系 没关系 不要回头
キミが望むことを ずっと待っているよ
你所期望的东西 一直就在哪里等待着哦
どんなやりきれない朝も 笑い返すから
无论怎样无法忍受的清晨也会含笑回应
救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない
并不是想要得到拯救 也并不是想要得到报答
壊れそうにただ叫びたいだけ
如同坏掉般只是一味地叫喊
いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference
一直以来都不断愿望著 为苦涩的interference
境界線上で触れた 消えるdaydream
在境界线上碰触到 消失的daydream
外部链接