萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

百鬼祭

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。


百鬼祭.jpg
illustration by 白咲まぐる
歌曲名称
百鬼祭
于2020年5月10日投稿 ,再生数为 325,450+(nico),1,565,000+(YouTube)
演唱
初音ミク
P主
Kanaria
链接
Nicovideo  YouTube 

百鬼祭》是Kanaria于2020年5月10日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创作品,由初音未来演唱,殿堂曲

本曲为Kanaria初投稿作品,并收录于个人第一张专辑《KING》。

歌曲

宽屏模式显示视频

二次创作

MARETU的Remix版本
宽屏模式显示视频

歌词



ちょいとここらで去れコウベイドウ
趁现在稍事离去的粳米道
好きなあなたの好きはないや
喜欢的你的内心毫无波澜
鳴いた私はまだ ずっと待って
哭泣的我依旧一直在等待
夢見心地はさぞユウレイドウ
如在梦中的感觉一定就像幽灵道
石を叩いてそりやさいや
敲击岩石 嘿咻嘿咻
だから私はただ ずっと待って
所以我只是一直在等待
嗚呼 ここでこうかそこでそうか
呜呼 这里要这样吗 那里要那样吗
繰り返しの馬鹿幽霊 なんで?
循环往复的笨蛋幽灵 为何?
削りあって痛めあって 
身受刮削 遭受痛苦
百鬼鳴いて
百鬼齐鸣
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今神の手にかけて さあ
现在凭借神明的手 来吧
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今盾を手に取って さあ
现在举起手中的盾 来吧
うだる瓦礫の中淡々と
酷热炙烤的瓦砾内部却冷淡
逃げたあなたを許さないわ
逃跑的你我可不会原谅
だから私はただ ずっと鳴いて
所以我只是一直在哭泣
嗚呼 ここでこうかそこでそうか
呜呼 这里要这样吗 那里要那样吗
頭無しの馬鹿幽霊 なんで?
没头没脑的笨蛋幽灵 为何?
胸を裂いて夢を裂いて
剖开胸膛 撕裂梦想
掻っ捌いて
一刀两断
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今風の根にかけて さあ
现在将根交付与风 来吧
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今盾を手に取って さあ
现在举起手中的盾 来吧
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今神の手にかけて さあ
现在将根交付与风 来吧
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今盾を手に取って
现在举起手中的盾 来吧
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今神の手にかけて さあ
现在将根交付与风 来吧
まっさらなら声上げて
一尘不染的话 引吭高歌吧
今盾を手に取って さあ
现在举起手中的盾 来吧