《相対の門》是shr于2013年5月6日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。
另有本曲P主shr于2019年1月27日于YouTube投稿的重制版本。收录于专辑《u》。
歌曲
- 原版
- 重制版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
廃壊した時代()に沛雨()の下俯く
在荒废了的时代中的滂沱大雨中俯首
嘘つき 正直 自分 蝶 湖
骗子 诚实 自身 蝴蝶 湖泊
雨の中 森の中 善悪 人の性
大雨之中 森林之中 善恶 人性
泣き声に振り向き希みを抱くのか
怀有往哭泣声回首的希冀吗
絶望を見るのか それとも任せる?
看到绝望吗 又还是让一切听天由命?
相対の門 裏も表も依存関係さ
相对之门 里或表也是互相紧扣的呀
実態のない 過去は口上でしか生きられない
没有事实 过去仅存在于口述之中
真相はそう 白と黒で隔てた藪の中
真相就在 以白和黑分隔的草丛之中
相対の門 それは地に足ついて歪まない
相对之门 那就是脚踏实地没有歪曲
偽善者 軽蔑 憧憬 嘘つき!
伪善者 轻蔑 憧憬 撒谎!
人の性 夢の中 現実 恥知らず
人性 梦中 现实 不知廉耻
変幻自在 ぐにゃぐにゃ曲がりながらも
变幻无常 尽管瘫软地拐弯抹角
良い人でありたい あなたはどうする?
但也想当个好人 你会怎办?
絶対の塔 その熾盛煙塵()は天を衝く
绝对之塔 那烈火燃烧的烟尘冲向云宵
心臓のない人のこころを熱く溶かしていく
逐渐熔化无心之人的心脏
確証はない だけど信じてみたいことばかり
没有确证 但却充满想要去试着相信的事
絶対の塔 それはまがりなりにも天を指す
绝对之塔 那是即便扭曲亦会直指天际
驚いた 虚構の塊ばかりだ
吃了一惊 满是虚构的物体 即便是这般的世界
こんな世界だけど 一人になりたい? 皆で行きたい?
亦想要一人留下吗? 还是想要与大家一同起行?
ねえ解はない それは整合性を紡ぐこと
呐没有解答 那是编织起一致性的事物
実際はどう? ほらね白々しい弁明()だね
实际是怎样? 看吧那是一眼就看透的辩解()呢
結局はそう 口の数だけ惑わされている
结局就是 如传闻的数量成正比的被受迷惑
その時見えた灰色の影 それは
那时候看到的灰色之影 那就是
相対の門 その架上悖逆()が天を裂く
相对之门 那架上的悖逆撕裂天际
実態のない嘘もいつかホントにすり替わる
空中楼阁的谎言也终会与真实互换
真相はそう ここを通り抜けた先にある
真相就在 通过这里的前方
相対の門 だけどどちらが入口か分からない
相对之门 但却不知入口在何处
shr/しゃー |
---|
| 原创/参与曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2019年 | | | 2021年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接