重编曲版
|
歌曲名称
|
脈打つための手引き 脉冲指导
|
于2022年2月18日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
镜音铃
|
P主
|
shr
|
链接
|
YouTube
|
《脈打つための手引き》是shr于2017年5月2日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。
本曲P主shr又于2022年2月18日于YouTube投稿了本曲的重编曲版本,PV与一部分歌词与原版不同。
歌曲
- 原版
- 重编曲版
歌词
原版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。不愛想な手筈に迷う高鳴りは
迷失在冷酷的程序中的鼓动
憧れじゃない 順当な奇跡
并非憧憬 而是理所当然的奇迹
騙している 騙されて 違()い違()いになる
欺骗著 被骗 成为相违的错误
でもその時「それでいい」と 気づいてしまった
但那时察觉到了「那样就好」
君が好きなものが好きだ 僕が憎むべきものでも
喜欢你所喜欢的事物 即使那是我所憎恶的事物
君が目指す場所に行きたい 誰も望まない末路でも
想到你所想到的地方 即使那是谁也不求的末路
ものわかりがいいね わがまま言うには
明白事理就好了呢 要说任性的话
あまりに僕ら 色々とあるな
我们形形色色上都太过任性
隠している 隠されて ねらいは届かない
隐瞒起来 被隐瞒起来 无法到达目标
でもそんなもの無いなら無いで 悪くはないね
但那样的东西没有的话就没有 也不坏呢
君が憎むものが憎い 僕が愛すべきものでも
厌恶你所厌恶的事物 即使那是我所喜欢的事物
君のいらないものは捨てよう かつて持て囃したものでも
你不需要的东西就抛弃 即使那曾经是被珍视的东西
さらけ出したら 今までの建前も終わる
揭穿的话至今的门面也结束了
ただその時「それでいい」と 言いはしないさ
只是那时候并不会说出「那样就好」
僕ら揺るぎないものはないが だから見苦しく持ち寄って
我们并无坚定不移的事物 因此不堪地各自抱持著
たまに十分すぎるって笑って 君と共有したいと思えたんだ
偶尔说著已经非常足够了地笑著 这些都希望能跟你共享
君が好きなものが好きだ 君を恨む日々が来ても
喜欢你所喜欢的事物 即使怨恨你的一天会到来
君がすがる夢を知りたい 君に覚悟がないとしても
想知道你所依循的梦 即使你并没有那样的觉悟
重编曲版
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。君のいらないものは捨てよう かつて持て囃したものでも
僕ら揺るぎないものはないが だから見苦しく持ち寄って
たまに十分すぎるって笑って 君と共有したいと思えたんだ
shr/しゃー |
---|
| 原创/参与曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2019年 | | | 2021年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接