《フユゴエヒビキ》(越冬响)是EasyPop于2013年1月11日投稿至niconico的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑EasyPop VOCALOID Tracks 2和ベリーイージー(Very Easy)。
- EasyPop在这首歌曲中将他标志性的两种曲风(即和风和电音)很好地融合了起来,但中间有一些极为魔性的转音。
歌曲
歌词 作曲 |
BETTI |
曲绘 |
なのり |
演唱 |
巡音ルカ |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
フユゴエヒビキ 春待つ私
穿越冬日的响声 等待春日的我
遠い遠い 彼方を想う
思念着 无比遥远的另一方
凍える夜と 忍ぶ想いに
在严寒的夜晚与隐忍的思念中
雪を溶かす朱色の吐息
溶化积雪的 朱红气息
冬を越えて 彼方のもとへ
穿越过冬日 直至另一方......
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
いつまでたっても出ない携帯
到现在都还没接到电话的手机
毎晩毎晩何してんの?
你每个晚上都在干嘛呢?
愛してる好きだよって
「我爱你」或「喜欢你」
だけどホントは信じたくて
但实际上又好想相信你
口ばっかのその言葉でも
就算只是挂在嘴上的那些言语
「外見じゃなくて中身でしょ?」
「要看的不是外表而是内在吧?」
よくある文句に自惚れて
为了常有的抱怨而自豪
恋の始まりイッたりキたり
恋爱的开始来来 去去
今じゃ釘付け身も心も
到了现在早就被绑得紧紧的 无论身心
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
フユゴエヒビキ 春待つ私
穿越冬日的响声 等待春日的我
遠い遠い 彼方を想う
思念着无比遥远的另一方
灰色の空あの山越えて
希望能越过灰色天空 与那座山峰
今すぐにでも会いに行きたい
现在立刻见到你
冬を越えて 彼方のもとへ
穿越过冬日 直至另一方......
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
Dancin' in the Echigo
チャラい割に決断力もあり
虽然轻浮却又相当果断
不言実行のそのスタイルも
还有那副默默耕耘的模样
私の心を捉えて 離さない理由
都是抓住了我的心 让人离不开的理由
「気持ちの押しつけ胃がもたれた」
「被别人的意思压着胃都要揪起来了」
リアルな一撃目が覚めた
真实的一击 让人醒了过来
思えば自分の事ばかり ぶつけてただけ
才发现自己只是总想着自己 在强押对方而已
距離のせいだけじゃない事なんて
其实早就依稀察觉到
ホントはうすうす気付いてた
并不只是因为距离而已了
想う気持ちが濁っていく事
思慕的心情逐渐混浊
わかっていても止められなくて
就算知道却也无法抑止
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
Over the winter
フユゴエヒビキ 春待つ私
穿越冬日的响声 等待春日的我
遠い遠い 彼方を想う
思念着无比遥远的另一方
次の春来る頃には
许愿希望当下个春天来时
2人 笑いあえるようにと願う
两人能够一同欢笑
遠距離なんて しなきゃよかった
如果不是远距离就好了
EasyPop |
---|
| 原创投稿曲目 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]。