Désir
|
|
演唱 |
GARNiDELiA
|
填词 |
メイリア
|
作曲 |
toku
|
编曲 |
GARNiDELiA
|
收录专辑
|
Désir
|
《Désir》是动画《Fate/Apocrypha》的片尾曲,由GARNiDELiA演唱,第2话开始使用。收录于同名专辑《Désir》中。
简介
Désir在法语中指“欲望”或“愿望”。
对应歌词,以及Apocrypha的主题——“这是人类实现愿望的故事”,可以指愿望。
而对应几个特殊意象也可以指欲望。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どんなに望んでも 叶わない幻想()があると
无论如何期望 总有些幻想()无法实现
目を閉じて それでも歩きつづけた
而后闭上眼睛 即使如此 还是要前进
幾つ夜を重ねても 消せなくて
无论多少夜晚交叠 也消不去
振り返る道にはもう戻れなくても
即使已经无法走上回头路
世界は回る 奇跡を祈った瞬間に
在世界运转 祈求奇迹的一瞬间
ここにあるのは「未来()」「希望()」
在这里的只有“未来()”和“希望()”
傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても
即便互相伤害 然后失去全部
叶わない 叶えたい 想いを握りしめて
也要紧握这仍未实现 却渴望实现的心愿
どんなに叫んでも 変わらない現実()もあると
无论如何呐喊 都无法改变现状()
背を向けた それでも離せなかった
转过身来 却仍旧没有逃避
何度星に嘆いても 遠すぎて
无论对群星悲叹几次 群星都如此遥远
選んだ答えが 許されなくても
即便无法原谅自己选择的解答
世界は変わる 迷いを消した瞬間に
在世界被改变 迷茫消散的一瞬间
たった1つの「自由()」「夢()」
想把唯一的“自由()”和“梦想()”
叶わない 叶えたい 誓いを胸に抱いて
内心坚信着仍未实现 却渴望实现的誓言
運命呪うより 抗う強さを 半端な覚悟じゃ 挑めない
反抗命运的诅咒的坚强 不是随随便便就能撼动的
絶望の彼方で ハジマリを唄おう まだまだこれから 喰らい尽くして
在绝望的另一方歌颂新的开始 克服由此之后的挑战
If you want something done right, you have to do it yourself
要是你想纠正什么 就得付诸行动
Life is what you make it.
人生的价值取决于你做过什么
oh I can beat Fate
我将击败不公的命运
世界は回る 奇跡を祈った瞬間に
在世界运转 祈求奇迹的一瞬间
ここにあるのは「未来()」「希望()」
在这里的只有“未来()”和“希望()”
傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても
即便互相伤害 然后失去全部
叶わない 叶えたい 想いを握りしめて
也要紧握这仍未实现 却渴望实现的心愿
收录单曲专辑《Désir》
- 收录了动画《Fate/Apocrypha》的片尾曲及对应的伴奏。
- 期间限定盘额外收录了歌曲《Désir》的TV size版。
期间限定盘 |
1. |
Désir |
2. |
ワスレナグサ |
3. |
Special Girl |
4. |
Désir -instrumental- |
5. |
Désir TV Size Ver. |
|
通常盘/初回限定盘 |
1. |
Désir |
2. |
ワスレナグサ |
3. |
Special Girl |
4. |
Désir -instrumental- |
|
空耳
歌词中「未来()」「希望()」的罗马字为"negai negai",聆听歌曲时极易空耳成中文“裂开 裂开”。
其他
- 寄语
「Fate/Apocrypha」エンディングテーマを担当させていただくこと本当に嬉しく、そして光栄に思っております。
「Fate/Apocrypha」の世界観に寄り添い、ステキなコラボレーションができればと思ってます。
たくさんのファンの皆様が、より一層、世界に浸れるような曲を誠心誠意、心を込めて作らせていただきます!
外部链接