基本资料 | |
本名 | Sergeant John Captain |
---|---|
别号 | Tankman、Captain、坦克兵 |
年龄 | 30~35岁 |
生日 | 10月16日 |
星座 | 天秤座 |
声优 | JohnnyUtah |
萌点 | 大叔、白色皮肤、军人、头盔、枪械、无性恋 |
所属团体 | 坦克兵 |
个人状态 | 存活 |
亲属或相关人 | |
好友:Steve |
Sergeant John Captain(或Tankman)是Newgrounds旗下的动画《Tankmen》及其衍生作品的登场角色兼Newgrounds吉祥物之一,在游戏《Friday Night Funkin'》中作为第7周对手客串出场。
Tankman是一个黑白配色的士兵。他的头盔、制服、手套、裤子和靴子都是黑色的,而他的皮肤、护目镜和背心是白色的。
他的双臂上都有白色的中士徽章,这使他与其他坦克兵区别开来。
他是标志性的Newgrounds标志上看到的坦克的司机。
从2006年起取代Pico成为了Newgrounds的吉祥物。这就是Pico在FNF第七周大杀坦克军团的理由?公报私仇
Tankman起源于一部由JohnnyUtah于2006年创作的网络动画,讲述了坦克队长与他的好友史蒂夫在战场上的不幸遭遇。他们来自一个后世界末日的沙漠般的地狱景观,那里只有坦克兵和其他敌对派系的民兵幸存下来。
一周前,Girlfriend的父母送Boyfriend和Girlfriend去“度假”,而实际上,这是杀死Boyfriend的阴谋。突然,他们从飞机上掉下来,最终落入了沙漠。醒来后,两人发现自己在Tankman和他的军队里,两人被军队俘虏了。由于他们的日子过得如此缓慢,为了缓解他们的无聊,Tankman决定向Boyfriend发起挑战,而不是当场杀死他们。两次在战斗中被羞辱后,Tankman命令他的手下向Girlfriend开火。然而,就在Girlfriend即将释放她的恶魔力量邪王真眼之际,Pico在关键时刻抵达战场,打败了Tankman的军队。 (Tankman完全知道Pico为拯救他的学校免受哥特小子的攻击所做的努力,他故意诽谤pico目的就是为了让他难受)Tankman最终失败,三人组幸存下来。对Pico来说不幸的是,他现在因为两次失败而让Girlfriend的父母陷入了深深的麻烦。
嘲讽列表(包含一定粗话) |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 *Hey, here's some Friday Night Funkin' lore for ya! I don't like you! *嘿,给你讲一些关于fnf的有趣的事吧!那就是我不喜欢你! *No wonder your parents hate you. [laughing] *难怪你爸妈讨厌你。 [笑] *You feel that? That's called failure and you better get used to it. [laughing] *知道了吧?这就是失败的滋味。你还是习惯它为好。 [笑] *Maybe you should go play Week 1 again. [laughing] *也许你应该再去玩玩第1周。 [笑]岳父:??? *That was terrible. Just terrible. *刚才那一把可真烂。真的太烂了。 *Oh my god! What the hell was that!? What the hell. Was. That? *我的天啊!你他妈在干什么!?你他妈到底在干,什,么? *The only thing you're funkin' tonight is your sock. [laughing] *今晚玩得最嗨的就是你的袜子。 [笑] *Can you even feed yourself!? Can you even walk straight? *难不成你连自己吃饭和走路都不会吗!? *Why am I wasting my time against some baggy-pantsed punk? *为什么我要浪费时间在穿着宽松裤子的朋克小伙子身上? *Why am I wasting my time against some baggy-pantsed fuck? [laughing] *为什么我要浪费时间在穿着宽松裤子的朋克小火鸡身上? [笑](punk fuck谐音) *I hope you're not some internet streamer screaming like a sociopath right now! *我希望你现在不是像反社会人士一样尖叫的网络主播!(stream:直播 scream:尖叫 双关) *If you can't beat me, how are you gonna survive this harsh and cruel world, hmm? *如果你打不过我,你怎么在这个残酷的世界中生存下去,嗯? *You gotta press the arrows, kid. Not slap your keyboard like your blind uncle, what? *你得按箭头,孩子。不要像你瞎眼的叔叔那样敲键盘,行吗? *Eh, you're gettin' closer! I wouldn't brag about it though. *呃呃,你马上就要输了!不过我不会吹嘘这件事的。 *My dead grandmother has more nimble fingers! C'mon! *我那已经入土的奶奶手指都比你灵活!拜托! *You just make me wanna cry. *你只会让我想哭。 *You're ugly and you can't keep a rhythm! Truly, you are cursed. *你就是个跟不上节奏的菜鸡!讲真,你绝对是被诅咒了。 *Good lord, what the hell is your problem, man? [burp] Just do it right, please! *天哪,你到底出了什么问题啊,伙计?[打嗝]拜托,只要把节奏搞对不就行了? *Man, are you tired of eating shit yet? [laughing] *伙计,你吃屎吃腻了没啊? [笑] *I said let's rock, not suck cock. [laughing] *我说的是让我们嗨起来(rock),而不是嗦牛子(cock)。 [笑] *"Congratulations, you won!" That's what I would say if you weren't such a goddamn failure. [laughing] *“恭喜你,你赢了!”如果你不是个该死的失败者,我会这么说。 [笑] *You know I'm running out of shit to say here so you better beat this sometime today, asshole. *你也知道我没什么话好扯的了,所以你今天最好把这一周通了,混蛋。 *Maybe if you had more friends, you'd be less depressed and play better, hm? *如果你有更多朋友的话,你可能就不会这样沮丧,打得也不会这么烂,对吧? *I guess your shitty blue hair dye got in your eyes. It's okay, it happens to all of us. *我猜你的眼睛肯定被那蠢爆了的蓝色染发剂糊住了。没事,我们每个人都经历过这种事情。BF:我蓝毛是天生的 *Open your fucking eyes, geez. *把你眼睛睁大点,给我看清楚了,天哪。 |
|