这个页面是用户撰写的专题编辑指南草稿,而不是萌娘百科方针、萌娘百科指引、萌娘百科论述、萌娘百科政策、萌娘百科专题指引、萌娘百科专题指南、萌娘百科专题指导。
(这个页面还没写完。)
{{专题编辑指南}}
本页面是萌娘百科LoveLive!系列专题的专题编辑指南(草稿)。
本指南涉及的页面范围是:
可以参考User:Hulubot/LoveLive!系列页面列表确定范围(不包括其中列出的用户页部分)。
LoveLive!系列中包含多个学园偶像企划。学园偶像企划间相互独立;但有时会相互结合,产生“跨学园偶像企划”的内容。
“スクールアイドルプロジェクト”的官方译名是“学园偶像计划”,但在萌娘百科上,统一译作“学园偶像企划”。如果需要使用拉丁字母拼写,则应拼写作“School idol project”。
在学园偶像企划的名称中出现的“ラブライブ!”,统一译作“LoveLive!”。
(U:胡祥又/LoveLive!系列编辑报告#企划间的关系、Talk:LoveLive!系列#此页面应与LoveLive!主页面进行重定向、Talk:讨论版/存档/2018年10月#关于LoveLive!系列改动的计划)
(前辈、代、团体、组合、小组、小队、迷你小队、对手)
(成员、人数变化、名义)
“虹ヶ咲”统一译作“虹咲”。
“蓮ノ空”统一译作“莲之空”。
在LoveLive!系列中称呼的LoveLive!系列的“官方”可能包含多重含义。在页面中,不要求明确每个“官方”的具体含义,但应注意仅在下列情形下才可以将对应实体称作“官方”:
下列情形不应将对应实体称作“官方”:
这一节更新于2024年5月。
(萌娘百科:条目命名指引、官方译名、正式译名、代理方译名、繁简异体字(樱阪、逢泽、篠宫、鬼冢)、Help:日语/条目标题日本汉字)
下列术语,如果这个术语是专有名称的一部分且官方给出了这个专有名称的统一的译名,则使用官方给出的译名;如果这个术语在文中单独使用,或这个术语是专有名称的一部分中但官方未曾给出这个专有名称的译名,或官方曾经给出多种不统一的这个专有名称的译名,则应使用下方列出的译名。
原名 | 中文译名 | 备注 |
---|---|---|
スクールアイドル | 学园偶像 | 在书籍《LoveLive!校园偶像日记》等名称中使用“校园偶像”。 |
生放送 | 生放送 | “生放送”是节目形式,“直播”是播出方式。 |
(ダイブッチョン) | (待补充) |
(全媒体、不同设定、初始设定、动画设定、手机游戏设定、角色经历、剧透、T:剧透提醒、吐槽、黑幕)
(角色别名)
(相关人物、Talk:异时空同位体)
(T:LoveLive!角色颜色、企划颜色、歌词颜色、信息栏颜色、大家族模板颜色、T:LoveLive!角色颜色/doc#相关模板)
(暂定标题、LoveLive!学园偶像祭系列歌曲译名)
上述规则确定的译名作为条目的“显示标题”,把它按萌娘百科:条目命名指引#符号和不常用文字的处理处理后得到条目的“实际标题”。如果二者不一致,使用{{标题替换}}。
(第X次、繁体字版、暂未登陆简体字版、暂定标题、Talk:LoveLive!学园偶像祭ALL STARS/请享用特制甜品)
(卡牌命名)
(T:Cquote、big、Talk:我开始做魔法使了!)
如果(),则歌曲条目中的歌词部分应添加听写歌词。
(在歌曲,抄写歌词本上的歌词。 在确认歌词与歌词本上完全一致后,添加“还原BK”模板。 如果发售后长时间未找到歌词本,但找到了歌曲,则添加听写歌词。在找到歌词本后,改为歌词本上的歌词。)
如果条目中的歌词在下列方面与歌词本上的表现一致,则可以认为已经实现“还原BK”:
下列方面不是条目中的歌词是否实现“还原BK”的判断依据。这些方面即使与歌词本上不一致,也不影响判断是否实现“还原BK”:
U+6EA2
)还是“溢󠄀”(U+6EA2 U+E0100
),在条目中都使用“溢”(U+6EA2
)。(U:胡祥又/听写歌词格式、抄写歌词、还原BK、翻译、U:胡祥又/LoveLive!系列编辑报告#歌词、歌词注音、T:photrans、空耳、歌词内注释)
(音像制品类别、音乐唱片、单曲、专辑、合辑、动画Blu-ray、录影影碟、声优演唱会影碟、举办活动赠送的碟片、多形态、主打曲、同名曲、联动曲、收录联动歌曲的音乐制品、C/W曲、音轨、A面、B面)
(音像制品发售日、上架日、先行销售、限定销售、音乐列表顺序、歌曲顺序、同日发售、全卷特典等的顺序)
(同名曲的不同版本)
(完整版、试听版、Short Ver.、伴奏版、Off Vocal、Instrumental、独唱版、Solo Ver.、角色版、播出版、TV Size、MOVIE Size、REMIX版、T:LoveLive!曲目/doc#列出哪些歌曲)
(音像制品封面、CD SET封面和CD封面、歌曲封面、歌曲SIF封面、歌曲AS封面、假封面)
(作词曲者写现实中的人名、剧情设定由角色写的歌写在简介中)
(角色、跨媒体展开、LoveLive!系列角色、LoveLive!系列跨媒体展开)
如果歌曲或音像制品标题中包含日文,则应使用语言模板标识这个标题。
(问题点:现状。可能要变更或补充的点)
在这一节中:
在官方公开内容之后,应根据官方已公开的内容编辑页面。下列情形应视作官方已公开的内容:
不应在页面中添加官方尚未正式公开的内容。下列情形不应视作已公开的内容:
如果内容在公开后又被官方修改,或官方发表声明订正,则应以修改或订正后的内容为准。
(Talk:MOMENT RING、Talk:唐可可#关于可可名字的注释问题、Talk:涩谷香音#2021年12月31日)
(bilibili链接、举办的声优活动的影像、非公开影像、广播节目、生放送、节目录像、熟肉、失效链接、zhwp:WP:失效链接)
(试听、bilibili链接、网易云音乐、Apple Music、手机游戏歌曲列表中的试听、手机游戏活动歌曲的试听、音乐文件、萌娘百科:音乐与视听作品使用指引)
(Talk:Private Wars、T:LoveLive!歌曲信息/SIF、U:胡祥又/LoveLive!系列编辑报告#LoveLive!学园偶像祭节奏谱面难度)
(角色和作品条目中单独开段落、不能混淆、同人作品、翻唱、同人社团)
如果本指南涉及范围内的条目需要按照萌娘百科:消歧义方针进行消歧义,但消歧义方针中未明确规定使用哪种形式消歧义,则按下列方式处理:
(LoveLive!)
”作为消歧义后缀。例如,学园偶像企划莲之空女学院学园偶像俱乐部包含的歌曲Milk对应的条目标题是Milk(LoveLive!)。(LoveLive!)
”作为消歧义后缀。例如,游戏LoveLive!学园偶像祭包含的角色兰花对应的条目标题是兰花(LoveLive!)。如果页面的标题本就以括号结尾,则这组括号不是消歧义后缀,不属于上述情形。例如Aqours CHRONICLE (2015~2017)。
“LoveLive!系列”和“LoveLive!”并未重名,不适用消歧义方针中的“作品系列总称和系列中某一作品重名”的情况。参见#“LoveLive!系列”一节。
(分类树)
(写明日期、“最近”、zhwp:WP:短视、过时的时间描述、enwp:Template:when)
下面都是葫芦又随手写的备忘录,以及可能包含很多牢骚。
这里面应该还有能写的,还没逐条看:
Talk:LoveLive!/2015、Talk:LoveLive!/2016、Talk:LoveLive!、Talk:LoveLive!Sunshine!!、Talk:LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会
Talk:LoveLive!学园偶像祭、U:Masanaga/Sandbox
这篇指南(草稿)如果写完后要升格到指引,要做一些措辞修改:“应”→“须”;“不应”→“不允许”。
在这张表格中,
在这张表格中,在有一些时间里,对应实体可能没有实际事务,但这项事务仍然由这个实体负责。例如,在2019年度里,LoveLive!系列没有制作与推出新的动画片,但制作与推出动画片的相关事务仍然由SUNRISE负责。
在这张表格中,使用下列简称:
名称相同的不一定是同一个实体,还可能是之前的实体被合并之后仍然保留的名义。
年度 | 制作委员会 | 动画和影像 | 音乐 | 声优经纪(事务所) | 演唱会制作
|
游戏 | 图文出版物 | 音乐剧
| |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
音乐PV |
动画片 |
动画影碟 |
演唱会影碟
|
音乐制品(唱片公司) |
动画音乐
|
μ's |
Aqours | Saint Snow |
虹咲 |
Liella! | Sunny Passion |
莲之空 | SIF系列
|
杂志 | 小说 |
漫画连载 | 单行本 |
画集等
| |||||||||||
2010 | S | L | AMW |
BNG.S |
L | 无 | AMW.DGM |
||||||||||||||||||||||
2011 | AMW.DGM | ||||||||||||||||||||||||||||
2012 | L | BNLC
|
AMW | ||||||||||||||||||||||||||
2013 | BV |
B | AMW
|
BNG.S |
BV |
BV.L
|
BV.L |
BV.L |
BNG.SO
|
BM | K.AMW.DGM |
K.AMW |
K.AMW.DGM | K.AMW |
K.AMW
| ||||||||||||||
2014 | K.AMW.DGC | ||||||||||||||||||||||||||||
2015 | K AMW
|
委托 | K.AMW.DGM | ||||||||||||||||||||||||||
2016 | |||||||||||||||||||||||||||||
2017 | 委托 |
无 | |||||||||||||||||||||||||||
2018 | BNA |
K | BNA |
BNA.L
|
BNA.L |
BNA.L
|
K.DGM | K | K.DGC | K | K | ||||||||||||||||||
2019 | BNG.SM
|
BNA |
BNA | BNA |
BNA
|
K.DGM.LLD |
K.DGM.LLD | ||||||||||||||||||||||
2020 | BNA | ||||||||||||||||||||||||||||
2021 | BNA | ||||||||||||||||||||||||||||
2022 | BNFW |
BNML |
RKX
|
BNFW.S |
BNFW.S |
BNFW |
BNML.L
|
BNML.L |
BNML.L
|
BNML |
BNML | BNML |
BNML |
BNML | BNML
|
BNML
|
RKX
| ||||||||||||
2023 | BNMLAM | BNMLAM | BNMLAM | BG | K.LLD | K.LLD | |||||||||||||||||||||||
2024 | BNML.SR | BNML.SR | BNML.SR | B |
各次变动的详情:
这一节更新于2024年5月。
(没整理完。)
事物不一定要归到最末端,也可能归到各层级中没有单独列出的“其他”。
此处归类的标准是“媒体”,也就是“承载内容的形式”;不按照“内容”归类。例如在网络上公开的声优视频都是“声优网络视频”,而不看这个视频是什么内容。此处要避免因归类标准不一致而出现“二维类别”;例如如果要看“内容”,例如归类到“声优舞蹈视频”(日语:振り付け動画)中,它可能在多种媒体上公开,媒体列表就乱套了。
“全媒体”(日语:オールメディア)是指LoveLive!系列在各种媒体(上面这个列表)上都开展过动态。而“跨媒体”(日语:メディアミックス)是指LoveLive!系列在各种媒体上的动态相互呼应。jawp:メディアミックス。例如说,虹咲在手机游戏和动画上各存在一套设定,这叫全媒体展开;而动画播出期间在手机游戏上公开特别剧情,这叫跨媒体动态。此外,日语中说的メディアミックス通常仅包含“作品”的媒体,例如漫画、动画、手机游戏等,并不包括零散的短视频、网站内容等以及主要是声优出演的节目、举办的声优活动(包括声优演唱会)等;而LoveLive!系列自己创造的“全媒体”这个用词则包含这些。
KADOKAWA的图文出版物类别(与LoveLive!系列不沾边的全都省略):
LoveLive! Days编辑部仅制作过画集和Fan Book、动画杂志、杂志书这三类,以及对应的电子版,截止2022年7月。在LoveLive! Days编辑部成立之前,由电击G's magazine制作的就广了。
官方(KADOKAWA)不一定按照出版物的内容或名义来归类,例如(仅为举例):
此外,有些图文出版物不是由KADOKAWA出版的,比如“有声读物”,KADOKAWA不负责这些。
“企划”是指官方以运营学园偶像为目的而制作并推出各种内容的这个过程。在“企划要运营的角色”(也称作“主要角色”,日语:メインキャラクター)之外,官方在制作与推出的事物中可能会包含其他角色(也称作“配角”);但在官方没有明确说明它的运营范围的情况下,不同的理解方式就可能导致对“企划运营哪些角色”的理解不同;而LoveLive!系列规模巨大又时常变动,以至于想要给出统一的判断规则也十分困难。
主角和配角都是角色。企划不运营的角色不意味着这位角色位于LoveLive!系列之外。
在各类事物中各角色或声优的登场情况:
有 | 存在以这个角色或团体作为标题的这类事物,或存在完全以这个角色或团体名义制作与推出的这类事物(只是企划包含而不符合前述条件的事物不算) |
---|---|
登场 | 角色或声优曾在这类事物中登场 |
提及 | 角色曾在这类事物中被提及(声优相关中不统计提及情况) |
无 | 这位角色或声优未曾在这类事物中登场 |
图文出版物 | 语音剧 等 |
音乐 | 动画 | 商品 | 声优节目 | 声优动态 | 游戏 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
杂志 | 杂志栏目 | 漫画 | 画集 | 小说 | 歌曲 | 唱片 | 电视 | 网络 | 生放送 | 广播 | 活动 | 演出 | 演唱会 | SIF | AS | 其他 | ||||
μ's | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 登场 | 有 |
A-RISE | 登场 | 无 | 登场 | 登场 | 登场 | 提及 | 有 | 登场 | 登场 | 有 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 提及 | 登场 |
淑子等3人 | 登场 | 无 | 登场 | 登场 | 提及 | 无 | 登场 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 |
Aqours | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 登场 | 登场 |
Saint Snow | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 无 | 有 | 登场 | 提及 | 登场 |
佳美等3人 | 登场 | 无 | 登场 | 登场 | 提及 | 无 | 登场 | 登场 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 登场 | 登场 | 无 |
步梦等9人 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 登场 | 有 |
栞子等10人 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 登场 | 有 |
米娅等12人 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 登场 | 有 |
高咲侑 | 登场 | 登场 | 无 | 有 | 有 | 有 | 无 | 无 | 登场 | 有 | 无 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 无 | 无 | 无 |
“你” | 提及 | 无 | 提及 | 提及 | 提及 | 提及 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 登场 | 无 |
色叶等3人 | 登场 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 |
近江遥等人 | 登场 | 无 | 登场 | 登场 | 提及 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 登场 | 无 |
香音等5人 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 无 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 无 | 无 |
希奈子等9人 | 登场 | 有 | 有 | 有 | 无 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 无 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 有 | 登场 | 无 | 无 |
Sunny Passion | 登场 | 有 | 提及 | 提及 | 无 | 无 | 有 | 有 | 登场 | 有 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 登场 | 登场 | 无 | 无 |
薇恩·玛格丽特 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 有 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 |
鬼冢冬毬 | ||||||||||||||||||||
七草七海等3人 | 登场 | 有 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 |
花帆等6人 | ||||||||||||||||||||
吟子等3人 | ||||||||||||||||||||
大贺美沙知 | ||||||||||||||||||||
田中幸子等人 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 |
山田博子等人 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 |
穗乃果妈妈等人 | 无 | 无 | 登场 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 登场 | 无 | 无 |
这张表格更新于2022年8月。
看上面这张表格也就明白了,每位角色的登场情况都是不一样的,基本上不可能仅根据其中某一个项目就确定它的地位。具体来看,企划运营的角色:
与其说LoveLive!系列是“跨媒体”“跨次元”,不如说是“跨产业”。
LoveLive!系列区别于各种作品、各种艺人运营之处,在于LoveLive!系列把这二者结合了起来,也就是实现了“作品”和“艺人运营”的跨产业。
在上述文字中,出现了三个衡量的维度:“人物:角色(包括‘虚拟人物’和‘现实人物扮演’)[形 1]还是声优[形 2]”、“产业:作品[形 3]还是艺人运营”、“次元:二次元还是三次元[形 4]”。
LoveLive!系列各类事物中角色和声优的登场情况:
有 | LoveLive!系列中存在这种形式的事物 |
---|---|
算是有 | LoveLive!系列中存在这种形式的事物,但例子极少、不明显或很牵强 |
可以有 | LoveLive!系列之外明显存在这种形式的事物,但LoveLive!系列中没有 |
无 | 以现在的想象力还想不出这种形式要如何存在,或可以存在但很牵强 |
形式[形 5] | 虚拟角色 作品 二次元 |
虚拟角色 艺人运营 二次元 |
虚拟角色 作品 三次元 |
虚拟角色 艺人运营 三次元 |
扮演角色 作品 二次元 |
扮演角色 艺人运营 二次元 |
扮演角色 作品 三次元 |
扮演角色 艺人运营 三次元 |
声优 作品 二次元 |
声优 艺人运营 二次元 |
声优 作品 三次元 |
声优 艺人运营 三次元 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
文本、人物设定文本、人物介绍文 | 有 | 有 | 无 | 无 | 无 | |||||||
文字访谈、日记、文字自述 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
小说 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
人物图片、插画、照片 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
图集、画集、写真集 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
杂志栏目 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
漫画 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
有声漫画 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
语音 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
语音剧、小剧场、朗读视频 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
有声读物 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
歌曲 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
歌曲PV、MV、歌词视频 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
动态漫画 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
片、剧 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
短片 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
短视频 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
人物视频 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
视频广告 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
广播节目 | 有 | 无 | 无 | 无 | ||||||||
电视节目 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
网络节目 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
生放送 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
影碟 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
桌上游戏 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
电子游戏 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
软件 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
官方网站 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
会员网站 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
商品 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
餐饮店 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
电视剧 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
舞台剧 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
节目的公开收录 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
手渡会、握手会、击掌会、签名会 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
谈话会 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
发售纪念活动、见面会 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
演出[形 6] | 无 | 无 | 无 | |||||||||
演唱会 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
上映会 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
展览会 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
联动 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
读者参与企划 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
募集和投稿 | 无 | 无 | 无 | |||||||||
投票、选举 | 无 | 无 | 无 |
这张表格更新于2023年4月。
下面列出一些在日本演艺界(尤其是LoveLive!系列)中包含特定含义的词。
在释义中使用的关联词:
策划 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
运营方内部 | 立项 | 规划 | 执行 (制作、筹备) | 总结 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
运营方对观众 | 预告 (公布、宣传等) | 实现 (发售、举办等) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
推出 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艺人个人 | 入行 | 加入 | 退出/毕业 | 引退 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
个人/组合(共通) | 首秀 | 出道 | 停止开展动态 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艺人组合 | 结成 | 解散 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
活跃 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
看上去含义冲突的用词,实际上可能并不矛盾。例如实时收看录播的生放送直播的重播(事前収録された生放送のライブ配信での再放送をリアタイ視聴)(也就是这是一场声优节目“生放送”,是预先收录的“录播”,在YouTube上使用“直播”功能播出,曾经播出过一次因此这次是“重播”,而这位观众按时打开YouTube“实时收看”)。
艺人 | 音乐人 ミュージシャン |
歌手 | 偶像 アイドル | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
音乐表演者 アーティスト |
艺人 タレント |
文艺工作者 芸能人 |
歌手 歌手 |
主唱 ボーカル |
唱作人 シンガー | |||
译作“艺人” | 是 | 是 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
译作“歌手” | 是 | 否 | 否 | 否 | 是 | 是 | 是 | 否 |
从事文艺工作 | 是 | 可能 | 是 | 是 | 可能 | 是 | 是 | 是 |
唱歌 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 | 是 |
演奏乐器 | 是 | 是 | 是 | 是 | 否 | 否 | 可能 | 可能 |
作词曲 | 否 | 可能 | 可能 | 是 | 否 | 否 | 是 | 否 |
跳舞 | 否 | 是 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 是 |
节目主持 | 否 | 是 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
体育运动 | 否 | 可能 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
举办互动活动 | 可能 | 可能 | 可能 | 可能 | 可能 | 可能 | 可能 | 是 |
这张表格的下半部分表示左边的工作是否是一种上方的职业的工作内容。例如如果一个人的工作是作词曲,则“作词曲”是否是一种アーティスト的工作内容。答案是“否”,也就是哪怕从事上方的职业的人做了左边的工作,也不应认为是以上方的职业的名义去做的。
东京巨蛋座位图(➤北) 舞台(形状仅为示意) 球场的平地,也就是棒球比赛的场地。下半部分是“内场”,上半部分是“外场”。“本垒”在最下面 内场席 看台席 外场席 平台席。中间部分是包厢席 “Excite席”:棒球比赛时超近距离观看的座位 |
日语后面的标注:
存在很多情况都会导致同一个词包含多重含义:
有些词吧,概念其实完全不同,但经常放在一起说,说着说着就被混淆在一起了。这种混淆可能能让交流更便利,因此也没必要去区分它们。有些地方产生了歧义也没人会发现。当然这不是在说“你们这群家伙别老是把声优和角色关联到一起啊”这种混淆。例如:
“学园偶像企划”和“作品”
“媒体”和“作品”
演艺界的很多术语和它们包含的含义都是长期沉淀下来的,什么情况下应该用哪个词,哪怕是含义很接近的词也不应该随意替换。
“萌娘百科LoveLive!系列”简称“萌L”。实际可能指代:
在官方公布消息(或者是消息泄露)之后的一段时间内,可能会有大量编辑者涌入萌娘百科编辑页面,而过于着急编辑的内容中就更可能出现不明确的表述、偏颇甚至错误的内容。而同时也可能有大量读者想要在萌娘百科上看到相关消息的整理,但看到的却是正在被很多人编辑来编辑去的页面。在混杂的状况消停了之后,需要专门有人来收拾屋子,把他们写的该补的补、该改的改、该移的移、该删的删。
很多没有系统学过仅靠兴趣的翻译者,常在翻译时不看原文的句式语法,仅凭前后文的语境去判断句子的含义。这在漫画、动画、声优节目、举办的活动(包括演唱会)的MC等里可能行得通,因为这些里面的语境都很明确,哪怕忽略掉一些细节,也基本都能猜出来她们想要说什么,再对译文脑补和润色,基本都可以还原出原文的含义,而且这样得到的译文甚至更通顺,在一些情况下还可以避免翻译腔等问题。但一旦没有前后文,或者语境不够明确,使用这种翻译方法就极易得到错误的译文。例如标语、设定文本、剧情介绍、歌词等,需要使用精炼的句子来表达出复杂的含义,尤其是会突出使用表达句间关系的连词;如果翻译这些文段的人不熟悉句式语法,就很可能搞错原文想要表达的含义,或者直接以为原文表述得不清楚并展开脑补。
(为了减小歧义,此页面中把“召集观众在特定地点举办的活动”(“活动”,日语:イベント)写作“举办的活动”。)
在LoveLive!系列中,举办的各种活动都通常由声优出演。在其他作品中通常由工作人员出演的发布会、制作人员的座谈会等,在LoveLive!系列也通常仅由声优出演。因此,在LoveLive!系列中,想要把举办的各种活动归类,就很难仅根据出演人员归类。比如,把由声优出演的举办的活动都归类到“举办的声优活动”中,这种归类方式就太鲁莽了。
如果硬是要根据这种思路归类,则由声优出演的举办的活动全部归类于“举办的声优活动”,并且“举办的声优活动”全部归类于“声优动态”;“举办的声优活动”再根据“声优在举办的活动中做什么工作”归类。得到的类别列表如下:
上面的归类方式出现了明显的问题:同一种类型的举办的活动,只是因为有无声优出演、声优做的工作不同,就被归于两种类型。因此,改进后第二种思路是:根据举办的活动的“目的”归类,如果“目的”是声优的工作,则归类于“举办的声优活动”,并且“举办的声优活动”全部归类于“声优动态”。得到的类别列表如下:
上面的归类方式解决了上面提出的问题,但还是留下了一点问题:从对“举办的活动”的归类上来看,可以认为“举办的其他类型活动”不属于“举办的声优活动”,但其中声优出演的部分仍然是声优的工作,因此仍然应归类于“声优动态”。因此,改进后第三种思路是:把“举办的其他类型活动”中声优出演的部分再归类到“声优动态”中,作为单独的一类:
在#LoveLive!系列涉足的媒体这一节中,把“举办的其他类型活动”称作“企划活动”,因为它们通常是以企划(作品)为主的举办的活动。
此外,在2020年以前,举办的声优活动通常是在线下举办,因此通常称作“声优线下活动”,而在网络上的类似形式的事物通常归类到“网络节目”中。但从2020年起,出现了线上的活动、线上线下同时进行的活动,但归类上不同于网络节目,因此改称作“举办的声优活动”。
此外,这个页面中把“声优演唱会”归类于“声优演出活动”,这是因为官方在有些情况下也不明确区分“演唱会”和“演出活动”。在萌娘百科现存的条目中,大多是把二者归于两个类别。
在2020年以前,大多数线下举办的声优活动仅能在现场或转播场观看,而一些声优出演的展览会、发布会、学园偶像祭系列感谢祭等线下举办的活动则会在网络上实时转播。这两类举办的活动的区别很明显,前者称作“举办的声优活动”,后者称作“实时转播线下活动”。但在2020年以后,大多数线下举办的声优活动都会在网络上直播,这导致这两类举办的活动的区别变得模糊。
可以使用下列判断标准区别二者:如果在现场参加的这场举办的活动和在网络上观看的这次转播或直播是相同的,则认为这是一场举办的活动,而网络上的是这场活动的转播或直播,归类上归于“举办的声优活动”;如果在现场参加的这场举办的活动和在网络上观看的这次转播或直播存在很大区别,则认为这场举办的活动和这次转播或直播是分别两件事物,归类上把这次转播或直播归于“实时转播线下活动”,而这场活动则另行判断是否是一场“举办的声优活动”。例如在现场参加学园偶像祭系列感谢祭,看到的更多的是展览会、现场设施等,而声优出演的舞台仅为其中一部分,这一部分在网络上有实时转播,因此这些转播归于“实时转播线下活动”。再例如在现场参加各类展览会,例如Anime Japan,入场门票上写的是展览会的名字,而网络转播看到的仅为其中特定舞台,因此认为二者是不同事物。
此外,“转播”不一定都在网络上,也可能在电视上等,也有些可能在需要付费收看的地方(#已公开和未公开的内容)。但这里说的“转播”通常不包括转播场等。
此外,在企划页面中列出的“举办的声优活动”大多是官方主办的,通常不包括派出声优参与出演的其他主办方举办的活动。
这样归类造成的问题:如果LoveLive!系列派出声优参与出演举办的活动或在举办的活动中举办舞台,且没有在网络上转播,则这场举办的活动无法归类于上述二者,也就无法写进LoveLive!系列相关条目中。
有全场直播或转播 | 有声优出演部分的转播 | 没有转播 | |
---|---|---|---|
以声优为主的 举办的活动 |
演出活动等 (举办的声优活动) |
手渡会等 (举办的声优活动) | |
声优出演的 举办的其他类型活动 |
发布会等 (举办的声优活动) |
展览会上的舞台等 (实时转播线下活动) |
展览会上的舞台等 (无法写进条目) |
没有声优出演的 活动 |
展览会等 (其他线下举办的活动) |
- | 展览会等 (其他线下举办的活动) |
宝冢歌剧团(日语:宝塚歌劇団)每年新招募的成员先在宝冢音乐学校(日语:宝塚音楽学校)就读两年毕业,经过毕业典礼暨入团仪式就加入宝冢歌剧团。新入团成员全员在春季举办首次演出,并根据演出表现等被分至歌剧团的五个队伍(日语:組)。之后的六七年内,这些“新人”(日语:新人)跟随队伍参演每年一至两部舞台剧的正式演出(日语:本公演),每部演出大约持续一至两个月,出演一些跑龙套的角色,但每部演出会安排两场主角配角全部由新人饰演的特别编排,称作“新人公演”(日语:新人公演)。如果这六七年内的表演足够出色,就可以被选作明星候补,并开始在小型剧场开展演出,沿着门路(日语:路線)逐步发展。定期重新评定全部正式团员在队伍中的地位。
这种体制的特点:
曾经的杰尼斯(日语:ジャニーズ)旗下存在很多未出道的偶像练习生,他们大多在几岁到十几岁时进入杰尼斯,自动加入旗下组织“小杰尼斯”(日语:ジャニーズJr.)。他们在各种培训课程中培训到一定程度、可以开始尝试登台演出时,其中几位相合的成员就可以组成组合(日语:グループ),并在前辈的演唱会等中作为伴舞等出演。这种组合在积累足够的经验、同时获得足够的粉丝支持之后,可以在合适的时机发行组合名义的音乐制品并出道,同时退出小杰尼斯,作为正式组合开展动态。
这种体制的特点:
AKB48集团(日语:AKB48グループ)
乃木坂46(日语:乃木坂46)
这一节中没有另外说明的“艺人”指タレント[talent]。
在艺人在演艺圈开展的动态中,艺人本人提供的资源通常会分成三个部分:业务、表演、创作。艺人通过签订合约,把艺人的这三个部分资源授权给对应的实体使用,并根据合约取得相应收入。
艺人的业务(日语:業務)也就是艺人在工作时间内做的事情。它不仅包括“艺人动态”(日语:芸能活動),还包括艺人在不公开露面的工作时间内做的事情。
艺人想要做业务,就需要与对应的实体联络。这里的实体(也统称作“客户”)不仅包括作品或节目的制作方、活动的主办方等,还包括在业务过程中需要接触的各种实体(例如提供场地、摄像、化妆的人,在举办活动(例如演唱会)时还需要联络治安、消防、公共交通机构等),以及艺人本人在这个过程中需要自行完成的事情对应的实体(例如自行排练需要联络租借场地的人和指导排练的人)。
这些过程很复杂,有时还需要考验艺人的业务能力、人脉等,艺人本人(或者艺人自己成立的小组织)很难自己全部完成。因此艺人通常会把这些业务委托给事务所(日语:事務所)来做,也就是把艺人的业务转变成事务所的事务(日语:事務)。这样一方面可以让艺人本人更专注于表演和创作,另一方面事务所可以整合资源,例如事务所可以直接提供场地、化妆师、舞蹈老师等,以及与需要经常联络的实体保持合作关系,这样就可以让联络上对应实体更方便快速。
事务所通过艺人事务赚到的钱,通常都是与其他实体交涉并让艺人完成业务而得来的,例如代言费、广告费、节目的出演费(也叫“通告费”)、举办的活动(例如演唱会)的出场费等。这些钱通常是那些实体给的,而通常不会直接向观众收取。
艺人想要把业务委托给事务所做,就需要和事务所签订业务委托合约(日语:業務委託契約)。根据艺人委托给事务所的业务的范围,可以分成两种模式:
第一种是把几乎全部业务都交给事务所来做。这里的“几乎全部业务”包括例如安排和管理艺人的日程、风格和形象、与客户的交涉、行程接送、宣传、公共关系处理等工作,统称“经纪”(日语:マネジメント[management])。更好的理解方式是,事务所“培养”这位艺人,因此要全盘负责这些事务来决定艺人的业务,而艺人则很少有自由决定的空间。艺人开展动态获得的钱会先全部交给事务所,再由事务所根据合约把钱分给艺人。艺人和事务所按照这种模式签订的合约,就是经纪合约(日语:マネジメント契約[management –])。签订经纪合约,也就意味着这位艺人成为事务所的旗下艺人(日语:所属タレント[– talent])。在中国,这种合约也叫“全面合约”,简称“全约”。
第二种,艺人和事务所的关系可以说是完全颠倒过来,是艺人自己决定自己要做什么业务,在业务涉及艺人自己无法完成的事务的情况下,再由事务所派出代理人协助艺人完成这些事务。例如,艺人想要完成的业务需要与客户交涉,于是事务所派出代理人去完成。事务所做的事情就是“代理”(日语:エージェント[agent])。艺人开展动态获得的钱会先交给艺人本人,再由艺人给代理人支付工资。艺人和事务所按照这种模式签订的合约,就是代理合约(日语:エージェント契約[agent –])。签订代理合约,通常不认为这位艺人是事务所的旗下艺人,而是在编艺人(日语:在籍タレント[– talent])。
也有些艺人不签订事务合约,而是自己一个人或自己成立组织负责自己的事务。参见#艺人中的“独立艺人”。
艺人的表演(日语:実演)也就是艺人把音乐演唱或演奏出来、把编舞跳出来、把剧本演出来或配音出来等工作。根据日本《著作权法》的规定,把已经写好的著作物(例如歌词、乐曲、编舞、剧本)表演出来的过程不属于创作著作物,不享有著作权,但表演者(日语:実演家)也对自己的表演享有一些类似著作权的权利,例如录音权、录像权、复制权、传播权,统称“邻接权”(日语:著作隣接権)。
艺人想要使用自己的表演来赚钱,就要么要把这一次表演的邻接权“授权”给实体,要么要把自己表演的全部邻接权都“转让”给实体来行使。例如,如果艺人(アーティスト[artist])想要把自己演唱的歌曲制作成音像制品卖出去,就要么要把这一次唱歌的邻接权“授权”,要么要把每一次唱歌的全部邻接权都“转让”,给制作与发行这张音像制品的实体来行使。制作与发行音像制品的实体,通常是唱片公司(日语:レコード会社[record –])或它的厂牌(日语:レーベル[label])。
艺人通常会把自己在合约生效期间的某一类表演的全部邻接权都“转让”给特定一个实体行使,这是因为“转让”权利可以让全部权利集中到同一个实体上,更有利于赚钱。如果艺人想要转让演唱的邻接权,则不仅是制作音像制品的演唱,还包括例如在举办的活动(例如演唱会)上的演唱,它们的邻接权都要一起转让给同一家唱片公司或厂牌,而且在合约中通常还会禁止艺人和其他唱片公司或厂牌签约。这种做法让艺人“专属”(日语:専属)于这家唱片公司或厂牌。艺人和唱片公司或厂牌签订的合约,称作专属表演者合约(日语:専属実演家契約)。在一定时期内长期生效的专属表演者合约,也称作“一揽子合约”(日语:包括契約)。
艺人和唱片公司或厂牌签订专属表演者合约,通常意味着这位艺人决定出道(日语:デビュー[法语 début]),也就是成立艺人(アーティスト)名义并发行这位艺人名义的音乐制品。
唱片公司或厂牌拿到作词曲人的著作权或著作物使用权、艺人的邻接权,就可以把艺人唱的歌曲录音下来并制成音像制品。录音下来的第一份音像制品,称作“原版音像制品”(日语:原盤,也称作“母带”(日语:マスター・テープ[master tape]))。唱片公司或厂牌作为原版音像制品的“唱片制作者”(日语:レコード製作者[record –],在中国称作“录音录像制作者”),享有原版音像制品的“原盘权”(日语:原盤権),也就是决定如何使用原版音像制品来制作与发行音像制品(复制品)的权利。这些音像制品的制作费用也由唱片公司或厂牌承担,然后再在合约里规定好艺人姓名权、肖像权等的处理方式(通常是艺人许可唱片公司或厂牌无偿且自由使用),这样制作出的音像制品和它的相关权利就全部归唱片公司或厂牌享有。
此外,唱片公司或厂牌还会使用艺人演唱和舞蹈等的邻接权举办演出活动(例如演唱会),以及在举办的活动上把表演录影,通过与上述类似的方法制成影碟等。
唱片公司或厂牌赚到的钱,主要包括音像制品的销售额、演出活动的门票收入等。这些钱通常都是向观众收取的。这些钱会先交给唱片公司或厂牌,再根据合约把钱分给艺人。艺人像这样得到的钱,称作“艺人权利金”(日语:アーティスト印税[artist –])。艺人权利金通常是根据销售额按比例(大多是1%)确定的,因此也称作“艺人分红”,这种分配方式称作“比例分配制”(日语:歩合制)。
在有些情况下,专属表演者合约不是艺人直接和唱片公司或厂牌签订,而是艺人和事务所一同和唱片公司或厂牌签订。在这种情况下,哪怕是自家唱片公司或厂牌举办的演出活动,也可能由事务所负责艺人事务;收入也可能会多经过一步事务所才会到艺人手里。有些事务所还会专门设置仅负责艺人的表演事务的部门;在这种情况下,事务所通常使用タレント表示负责业务事务的艺人,使用アーティスト表示负责表演事务的艺人。
艺人的创作(日语:創作)也就是艺人写出作品(日语:著作物)的工作。这里的“作品”,通常包括歌词、乐曲、编舞、剧本等。编曲通常不属于创作。
艺人想要使用自己创作的作品来赚钱,就要把著作权转让给实体来行使。对于音乐的歌词和乐曲,这类实体就是音乐出版社(日语:音楽出版社)。作词曲人和音乐出版社签订的合约,称作著作权合约(日语:著作権契約)。
音乐出版社通常会把作词曲人的著作权再“信托转让”给JASRAC和NexTone等著作权管理企业(日语:著作権管理事業者),这样做可以更便于向使用歌词和乐曲的实体收取著作权使用费(日语:著作権使用料)。著作权管理企业从收到的著作权使用费中扣除一部分管理手续费(日语:管理手数料)(大多是10%左右)后交给音乐出版社,音乐出版社再根据合约把钱分给作词曲人(大多是作词人和作曲人一共5%左右)。作词曲人像这样得到的钱称作“著作权权利金”(日语:著作権印税,也称作“版税”)。
和演唱歌曲的艺人签约的唱片公司或厂牌也是使用歌词和乐曲的实体。唱片公司或厂牌在需要使用歌词和乐曲时,会向和作词曲人签约的音乐出版社或著作权管理企业获得,并支付著作权使用费。
不参与作词曲等音乐创作的艺人通常可以不签订著作权合约。
业务委托合约 | 专属表演者合约 | 著作权合约 | |
---|---|---|---|
签约实体 | 事务所 | 唱片公司或厂牌 | 音乐出版社 |
实体负责的工作 | 管理业务、与客户交涉等 | 录音、发行音像制品、管理表演等 | 管理歌词和乐曲的著作权等 |
对外宣传的重点 | 艺人形象、动态 | 音像制品、演出活动 | 音乐作品 |
赚钱的主要来源 | 代言费、广告费、节目的出演费等 (主要是客户给的钱) |
音像制品销售额、单独演唱会的门票等 (主要是观众给的钱) |
著作权使用费 (主要是使用音乐的实体给的钱) |
与艺人的对接人 | 经纪人或代理人 | 制作人、A&R、导演 | 著作权管理人 |
艺人的名义 | 艺人 | 表演者 艺人(アーティスト) |
作者 |
艺人和实体的关系 | 旗下或在编 | 邻接权转让委托 | 著作权转让委托 |
2024年以后 LoveLive!系列中是 |
Bandai Namco Music Live 和它旗下的“商号”StarRise 和AMUSE 和声优各自的事务所 |
Bandai Namco Music Live 和它旗下的厂牌Lantis |
无(艺人不参与作词曲) |
此外,艺人还可能和很多其他实体签订合约,例如代言的广告商、长期出演的节目的制作方、音乐制作方等;在有些情况下,是艺人和事务所一同和这些实体签订合约。
“媒体”这个词包含多层含义,并且随着时代发展,对这个词的理解也出现了变化。
物理上的媒体。传播物质或波动、传递能量等的载体。正式名称是“传递介质”。也叫“介质”“媒质”“媒介”等。日语:媒質。
例如,声音是通过物质传播的,通常是通过空气传播,那么空气就是声音的媒体。
例如:空气、导体、真空。
承载信息的事物。也叫“信息载体”等。日语:媒体。
例如,语言可以承载信息,那么语言就是信息的媒体。
例如:文字、图像、声音、语言、影像、数据。
传播信息的载体。正式名称是“传播媒体”。也叫“传媒”“媒介”“载体”等。日语:メディア[media]。
例如,文字需要写在纸上,那么纸就是文字的媒体。
例如:纸、磁盘(包括硬盘、碟片等)、电线、无线电、电视信号、互联网。
相同的内容可以被不同的载体承载,例如同一张图片可以被打印在纸上、保存在磁盘上、上传到互联网上各一份。
传播内容的形式。也包括传播内容的技术、方法等。日语:メディア[media]。
例如:图文出版物、报纸、SMS(短信)、电话、音像制品、广播、电视、电影、万维网。
相同的内容可以被不同的传播形式承载,例如同一张图片可以被放在图文出版物上、万维网上各一份。
这当中,向大众传播的内容的形式称作“大众媒体”(日语:マス・メディア[mass media])。此处的“大众”(日语:マス[mass]、大衆)指传播内容时不指定传播的具体目标(但可能会设定受众),也就是发出去的内容谁都可以来视听,但通常是从媒体到观众的单向传播。这种传播方式也称作“大众传播”(日语:マス・コミュニケーション[mass communication](简称マスコミ))。
传播的内容是新闻的大众媒体,称作“新闻媒体”(日语:報道機関)。
传播内容的事物的形式。日语:メディア[media]。
这一层含义的媒体里也包括不需要载体的事物的形式,例如演唱会。
例如:文本、文章、小说、报纸、插画、图片、漫画、照片、画集、杂志、写真集、语音、语音剧、音乐、音像制品、广播节目、动画、影片、电视节目、电视剧、电影、戏剧、举办的活动(包括演唱会)、游戏、软件、网站、网络节目、商品。
LoveLive!系列中说的“全媒体”通常是指这一层含义的媒体。
传播信息的实体。日语:媒体。
例如:图文出版物的编辑部、广播台、音像制品的制作方、电视台、网站运营方。
因容易看错或理解错而应避免使用的字词:
因概念包含歧义或存在争议而应避免使用的词:
配布、发放 法人、法人共通、法人特典 ドラマ·パート ネット配信、ウェブ配信、オンライン配信、音乐配信、ライブ配信、动画配信
剧场、剧场 冒头、开头 タイアップ、捆绑、绑定
全卷购入特典、全卷购入特典
配信、上线、播出 オンライン配信、线上播出 一举放送[一举放送]、全集播出、一次性放送
スペシャル、特别 特集〔特辑〕 特装
パッケージ
同时视听会、同时视听会 オーディオ·コメンタリー
无观客、无观众
形态、形态 シリアルNo.、序列号 シリアル·コード、序列码
エール、应援、应援
オリジナル、原创、新的、原本、原先
グラビア、ブロマイド、写真、照片、写真
テーマ·ソング、主题歌、主题曲 タイアップ·ソング
购买部、购买部、小卖部
チラ见せ、先行公开一部分 剧伴、配乐 BGM、背景音乐
コーナー、コラム、环节、专区、板块、栏目
追っかけ再生
Wキャスト
ガチャ ボーナス
「みんなで叶える物語」をキーワードにオールメディア展開するスクールアイドルプロジェクト。スクールアイドルグループ「μ's(ミューズ)」による、アニメーションPV(DVD&BD)付音楽CDリリースの他、雑誌・小説をはじめとした書籍、TVアニメ、スマートフォン向けゲーム、コンシューマーゲーム、トレーディングカードゲーム、また、実際にμ'sを演じるキャストによるライブイベントやラジオ、ニコ生を行なうなど、様々なメディアを巻き込んだ展開を行っている。
2013年1月~3月にTVアニメ1期、2014年4月~6月にTVアニメ2期をそれぞれ放送し、2015年1月31日・2月1日にはさいたまスーパーアリーナスタジアムモードでμ's5回目のワンマンライブも開催。2015年6月13日より、完全新作劇場版「ラブライブ!The School Idol Movie」が公開された。
ラブライブ!シリーズは2010年からスタートしたスクールアイドルプロジェクト。「みんなで叶える物語」をキーワードに、楽曲、アニメ、ライブイベントなどオールメディアで展開を行っています。
「みんなで叶える物語」をキーワードに、オールメディア展開するスクールアイドルプロジェクト・ラブライブ!シリーズ。スクールアイドルグループによる音楽CDリリースのほか、ライブイベントやアニメーション、雑誌連載、ノベル・コミック、スマートフォンアプリ、ラジオなど、様々なメディアでの展開を行っています。
ラブライブ!シリーズとは、9人の女子高校生が“スクールアイドル”になり夢を叶えていくという「みんなで叶える物語」をテーマにしたストーリーで、オールメディアでの展開を行っているプロジェクトです。
最初のシリーズとなる『ラブライブ!』は、2010年6月の「電撃G'sマガジン」での連載を皮切りに、ストーリーに登場するスクールアイドルグループ「μ's」による音楽CDのリリース、ライブイベント、スマートフォン向けアプリ、アニメーションなど、さまざまなメディアを巻き込んだ展開を行い、音楽活動では第30回日本ゴールドディスク大賞の特別賞を受賞(2016年2月)、そして2015年末の第66回NHK紅白歌合戦への出場も果たしました。2015年からスタートした『ラブライブ!サンシャイン!!』では、「Aqours」という新たなスクールアイドルグループを主人公に据え活動を開始し、「μ's」同様東京ドームでのライブを成功させ、2018年末には第69回NHK紅白歌合戦への出演も果たしました。現在では展開も多角化し、海外でのライブイベントも実施するなど成長を続けています。さらに、2017年からは「虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」が9人のメンバーで活動をスタートし、TVアニメーション制作中です。そしてこの度、さらなる新シリーズのプロジェクトが始動することとなりました。
「みんなで叶える物語」をキーワードにしたストーリーで、オールメディアでの展開を行っているプロジェクトです。最初のシリーズ『ラブライブ!』は、2010年6月の「電撃G'sマガジン」での連載を皮切りに、ストーリーに登場するスクールアイドルグループ「μ's」による音楽CDのリリース、ライブイベント、スマートフォン向けアプリ、TV&劇場版アニメなど、さまざまなメディアを巻き込んだ展開を行いました。
2015年からは『ラブライブ!サンシャイン!!』とその作品内に登場するスクールアイドルグループ「Aqours」の活動がスタート、2017年からは『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会』が活動をスタートしています。
シリーズ第4作である『ラブライブ!スーパースター!!』は、2020年1月にプロジェクト始動。
『ラブライブ!』シリーズとは、「みんなで叶える物語」をキーワードにオールメディア展開するスクールアイドルプロジェクト。スクールアイドルによる、アニメーションPV(DVD&BD)付音楽CDリリースのほか、雑誌・小説をはじめとした書籍、TVアニメ、スマートフォン向けゲーム、コンシューマーゲーム、トレーディングカードゲーム、また、実際にメンバーを演じるキャストによるライブイベントやラジオ、生配信など、様々なメディアを巻き込んだ展開を行っている。
シリーズ最初の作品である『ラブライブ!』を皮切りに、『ラブライブ!サンシャイン!!』、『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会』、『ラブライブ!スーパースター!!』といった新たな作品を展開し、2023年は最新作『ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ』がスタートしたほか、1月に『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会』のショートアニメ『にじよん あにめーしょん』を放送。6月には新作OVA『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 NEXT SKY』を上映しました。さらに『ラブライブ!サンシャイン!!』のスピンオフプロジェクト『幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-』のテレビアニメが7月より放送。加えて『ラブライブ!スーパースター!!』はテレビアニメ3期の制作を発表している。
アニメの他にも、ラブライブ!シリーズ初の完全新作ミュージカル『スクールアイドルミュージカル』が2022年の初演の好評を受け、2023年8月の追加公演と2024年1月の公演が決定している。
女子高校生が学校で活動するアイドル・スクールアイドルを通して夢を叶えていく姿を描くプロジェクト。「みんなで叶える物語」をテーマにオールメディアでの展開を行っています。
最初のシリーズとなる『ラブライブ!』を皮切りに、『ラブライブ!サンシャイン!!』、『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会』、『ラブライブ!スーパースター!!』といった新たな作品を次々と展開し、メンバーのストーリーを描いたTVアニメの放送や、メンバーを担当するキャストによるライブイベントの開催など、多岐にわたる活動に取り組んでいます。
2023年は最新作『ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ』がスタートしたほか、2023年1月に『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会』のショートアニメ『にじよん あにめーしょん』を、2024年4月にシリーズ第2弾『にじよん あにめーしょん2』を放送。
2024年9月に映画『ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 完結編 第1章』の上映を予定しています。
さらに『ラブライブ!サンシャイン!!』のスピンオフ作品として『幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-』のテレビアニメを放送(2023年7月~9月)。2024年10月6日からは『ラブライブ!スーパースター』テレビアニメ3期放送スタートが決定しています。
TVアニメの他にも、ラブライブ!シリーズ初の完全新作ミュージカル『スクールアイドルミュージカル』が2022年の初演の好評を受け、2023年8月に追加公演、2024年1月に再演を行っています。