古文
东放角色信息 | |
基本资料 | |
本名 | (Furufumi) |
---|---|
别号 | 图书委员、古文学长 |
发色 | 黑发 |
瞳色 | 棕瞳 |
身高 | ??cm |
体重 | ??kg |
声优 | 福山润 |
画师 | ぷらす野昆布 |
萌点 | 书、学长、御兄、书生、优等生、图书管理员、乱发、眼镜、校服敞开、连帽衫、背心、扇子、钥匙、运动鞋、拖鞋、单纯、三无、预知未来 |
活动范围 | 神宿学园旧教学楼 |
游戏相关 | |
天职 | ?? |
权能 | ?? |
神器 | 预言书 |
所属公会 | ?? |
所属学园 | 神宿学园 |
出身异世界 | 东京 |
亲属或相关人 | |
主人公、志朗、物部 | |
相关图片 |
古文是由Lifewonders制作的游戏《东京放课后召唤师》中的登场角色。
活动/剧情 | 类别/章节 | 备注 |
---|---|---|
主线:第7章 |
10 | 诺玛德提及 |
主线:第9章 |
3、23~24 | 首次亮相 首次见面 首次实装 |
主线:第10章 |
13 | |
15 | 月读提及 | |
2020 |
特殊任务 | |
伊夫利特角色剧情 | 第1话 | |
2020 |
1(3)、3(2)~4、5(1/2)、6(1/2)、终章(2) | |
特殊任务 | ||
2021 |
1(后) | 祝融提及 |
古文3☆和4☆首次实装于v4.0.0的“主线第9章 -
古文4☆(限定)首次实装于v4.9.6,且只存在于“
主线 第9章 |
---|
待补充 |
2020 |
---|
特殊剧情:待补充 |
伊夫利特角色剧情第1话 | |||
---|---|---|---|
待补充 |
2020 | |||
---|---|---|---|
'待补充' | |||
特殊剧情(与古文祭典的一刻):待补充 |
名称 | 古文 | 稀有度 | ★★★ |
---|---|---|---|
称号 | 【神宿的图书委员】 | COST | 8 |
属性 | 木 | 基本数值 | |
武器 | 无 | HP | ATK |
攻击范围 | 444 (LV1) 4248 (LV30) 5560 (LV40) 6872 (LV50) 8184 (LV60) 9496 (LV70) |
200 (LV1) 940 (LV30) 1195 (LV40) 1450 (LV50) 1705 (LV60) 1960 (LV70) | |
技能 | |||
技能1 | 纪录预言者 【受伤害后】
【回合开始时】
| ||
技能2 | 宣告灾祸者 【挥空时】
| ||
技能3 | 歌颂救赎者 【移动后】
【回合开始时】
| ||
技能4 | 书库的徘徊人 【回合开始时】
| ||
必杀技 | 对敌人造成自属性"全域伤害" +对敌人附加"恐惧" +对敌人HP激减[1] |
||
红字说明 | |||
COST:该角色当前配置为由活动商店兑换。 HP/Atk:使用数个等级种子所达到的该等级数值。 技能:完成对应的技能强化任务后习得的强化版技能和附加效果。 |
名称 | 古文 | 稀有度 | ★★★★ |
---|---|---|---|
称号 | 【旧校舍的领路人】 | COST | 16 |
属性 | 木 | 基本数值 | |
武器 | 无 | HP | ATK |
攻击范围 | 999 (LV1) 5440 (LV35) 6746 (LV45) 8053 (LV55) 9359 (LV65) 10666 (LV75) |
200 (LV1) 1067 (LV35) 1322 (LV45) 1578 (LV55) 1833 (LV65) 2088 (LV75) | |
技能 | |||
技能1 | 纪录预言者 【受伤害后】
【回合开始时】
| ||
技能2 | 宣告灾祸者 【挥空时】
| ||
技能3 | 救济的唱诗者 【回合开始时】
【挥空时】
| ||
技能4 | 书库的引路人 【回合开始时】
| ||
必杀技 | 对敌人造成自属性"全域伤害" +对敌人附加"恐惧" +对敌人HP激减[2] |
||
红字说明 | |||
COST:该角色当前配置为由活动商店兑换。 HP/Atk:使用数个等级种子所达到的该等级数值。 技能:完成对应的技能强化任务后习得的强化版技能和附加效果。 |
语音 | |
---|---|
召唤时 | 神宿学園図書委員のフルフミです。 我是神宿学园图书委元的古文 この旧校舎まで来る人がいるなんて珍しい……。貴方も…古人の記録に興味があるんですか? 竟然会有人愿意来这个老旧校舍……。你…该不会也对古人的纪录感兴趣吧? |
战斗开始 | と、図書館では、お静かにお願いします…! 在,在图书馆里,请保持安静…! |
移动 | 僕で、いいんですか…? 由我,来吗…? |
攻击 | 詠みます 吟诗[3] |
技能 | これ、本で見たやつです…! 这个,是在书里看到的…! |
受伤害(轻伤) | やめてっ… 住手… |
受伤害(重伤) | 破れちゃいますっ… 会破的… |
必杀技 | 本たちが、僕に教えてくれます…。 是书本们交给了我 过去的希望和未来的破灭。拜托了, |
胜利时 | ふう、無事に読み終わりました。早く次の本も読んでおかないとですね… 呼,顺利的读完了。要快点去读下一本才行呢… |
战斗退场 | きょ、今日が返却期限だったのに…… 今,今天明明是还书期限的说…… |
语音 | |
---|---|
召唤时 | 君と一緒にこうしているのが、どうやら僕は好き……みたいです。 我好像很喜欢,和你在一起 儚く燃える線香花火、星のようだと……思いませんか。 虚幻燃烧的线香烟花,你不认为……像星星一样吗? |
战斗开始 | 見てください。月がとっても綺麗です。 你看,月色真美。 ……ああ、今のはそういう意味で言ったのではなく。 啊啊……刚才说的不是那个意思 |
移动 | 言葉というのは難しいです。思ったようには伝わらなくて 语言是极难的。很难用它传达我心中所想 |
攻击 | 教えてあげます 我来告诉你 |
技能 | 知りたい、ですか? 想知道是吗? |
受伤害(轻伤) | 伝わらないです 传达不了 |
受伤害(重伤) | 物部先生 物布老师 |
必杀技 | 思ったようには伝わらないのが詩うただけど、それでも知ってほしかった。 诗歌虽然不能按我所想那样传达给你,但我仍然想让你知道 だからこの詩しを贈ります。後でこっそり、詠んでください 就以此诗相赠卿。请待无人时轻吟 |
胜利时 | 二人で見る、星はとっても綺麗です。 两个人一起看的星星是那么美丽 ……えっと、今のは、そういう意味で言ったかもです。 ……那个,刚才说的,也许是这个意思。 |
战斗退场 | 伝わらないのが詩だから、これできっとよかったんです 传达不到便是诗,这样就好 |
|